2888 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
1303 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
541 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
407 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
20432 | Morohashi |
3579 | New Nelson (John Haig) |
2339 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
2428 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
Stroke order
On reading compounds
- 狼煙 【ノロシ】 beacon, skyrocket, signal fire, smoke signals, starting shot, starting signal
- 狼火 【ロウカ】 signal fire, beacon
- 豺狼 【サイロウ】 wolf, rapacious person, merciless and greedy person
- 前虎後狼 【ゼンココウロウ】 one calamity followed close on the heels of another, out of the frying pan into the fire, tiger in front, wolf in the back
Kun reading compounds
- 狼 【おおかみ】 wolf (Canis lupus), wolf in sheep's clothing, womanizer
- 狼魚 【おおかみうお】 Bering wolffish (Anarhichas orientalis)
- タスマニア狼 【タスマニアおおかみ】 Tasmanian wolf
- シメニア狼 【シメニアおおかみ】 simenian wolf (Canis simensis), Abyssinia jackal, simian jackal, simenian jackal, Ethiopian wolf
Readings
- Korean:
- rang
Spanish
- lobo
- confundirse
- estar desordenado
- estar desorganizado
Portuguese
French
3g7.3 | The Kanji Dictionary |
1-3-7 | SKIP code |
4323.2 | Four corner code |
1-47-21 | JIS X 0208-1997 kuten code |
72fc | Unicode hex code |
Stroke order
On reading compounds
- 藉口 【シャコウ】 pretence, pretense
- 慰謝 【イシャ】 consolation
- 倚藉 【イシャ】 relying on, depending on
- 枕籍 【チンセキ】 bedding, bed, to sleep together in the same bed, to sleep together using each other's bodies as pillow, to sleep together using books as a pillow
- 狼藉 【ロウゼキ】 disorder, confusion, violence, outrage, riot
Readings
- Korean:
- ja, jeog
Spanish
Portuguese
French
4081 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
3017 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
32242X | Morohashi |
2529 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
5231 | New Nelson (John Haig) |
3k14.2 | The Kanji Dictionary |
2-3-14 | SKIP code |
2-4-14 | SKIP code |
4496.1 | Four corner code |
1-73-20 | JIS X 0208-1997 kuten code |
85c9 | Unicode hex code |