Sentences — 54 found
-
jreibun/9830/1
- あさ朝 の満員電車でもみくちゃにされ、せっかくセットした
- かみ髪 が
- だいな台無し になった。
I was jostled on a crowded train this morning and my hair, which I had taken the time to style neatly, was completely ruined. — Jreibun -
139249
- そんとく損得
- なしに
- しよう 。
Let's make it a fair trade. — Tatoeba -
142874
- せいとう正当な
- りゆう理由
- なしに
- がっこう学校
- を
- けっせき欠席
- すべき
- ではない 。
Never stay away from school without good cause. — Tatoeba -
143119
- せいふ政府
- は
- ライセンス
- なしに
- じゅう銃
- を
- けいたい携帯
- する
- こと
- を
- きんじ禁じている 。
The government prohibits us from carrying guns without a license. — Tatoeba -
144474
- ひと人
- は
- う生まれた
- とき
- から
- ほか他の
- ひとびと人々
- を
- たよ頼る
- こと
- なしに
- い生きて
- いく
- こと 。
From the moment of his birth, man cannot get along without depending on others. — Tatoeba -
148138
- しゅうまつ週末
- が
- だいな台無しになり
- さえ
- し
- なければ
- いい
- です
- よ 。
As long as it doesn't spoil the weekend! — Tatoeba -
149395
- じつをい実を言うと 、
- わたし私
- は
- ちち父
- の
- くるま車
- を
- かれ彼の
- きょか許可
- なしに
- うんてん運転
- した
- のです 。
To tell the truth, I drove my father's car without his permission. — Tatoeba -
158415
- わたし私
- は
- いちもんな一文無し
- になった 。
I've run out of money. — Tatoeba -
75834
- とどけで届け出
- なしに
- ろじょう路上
- に
- しゅってん出店
- して
- は
- ならない 。
You may not set up a roadside stall without prior notice. — Tatoeba -
77364
- ろうどうしゃ労働者
- は
- じぜんつうち事前通知
- なしに
- かいこ解雇
- される
- こと
- は
- ない 。
No workers can be dismissed without previous notice. — Tatoeba -
79548
- やくそく約束
- なしに
- たにん他人
- を
- ほうもん訪問
- する
- こと
- は
- さ避け
- なければいけません 。
We must avoid calling on others without an appointment. — Tatoeba -
79898
- もくぜん目前の
- りえき利益
- の
- ため為に
- しょうらい将来
- の
- りえき利益
- を
- だいな台無しにする 。
Kill the goose that lays the golden eggs. — Tatoeba -
89148
- かのじょ彼女
- は
- がくふ楽譜
- なしに
- ピアノ
- を
- ひ弾く 。
She plays the piano by ear. — Tatoeba -
90918
- かのじょ彼女
- は
- なん何の
- ことわ断り
- も
- なしに
- わたし私の
- くるま車
- を
- うんてん運転
- した 。
She drove my car without so much as asking. — Tatoeba -
96610
- かれ彼ら
- は
- たい大した
- おかねお金
- も
- なしに
- どうにか
- く暮らしている 。
They manage to get along without much money. — Tatoeba -
99071
- かれ彼
- は
- りゆう理由
- も
- なしに
- わたし私
- を
- ぶじょく侮辱
- した 。
He insulted me without reason. — Tatoeba -
99202
- かれ彼
- は
- よこく予告
- も
- なしに
- かいこ解雇
- された 。
He was dismissed without notice. — Tatoeba -
101674
- かれ彼
- は
- 働きすぎ
- で
- けんこう健康
- を
- だいな台無しにした 。
He ruined his health by working too hard. — Tatoeba -
103542
- かれ彼
- は
- じんせい人生
- に
- なん何の
- もくてき目的
- も
- なしに
- ぶらぶらと
- す過ごした 。
He drifted aimlessly through life. — Tatoeba -
104352
- かれ彼
- は
- じゅうぶん十分な
- りゆう理由
- な無しに
- わたし私の
- もうしで申し出
- を
- ことわ断った 。
He refused my offer for no good reason. — Tatoeba