1916 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
1360 | A New Dictionary of Kanji Usage |
2569 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
1200 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
687 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
1062 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
1239 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
1305 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
1081 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
1201 | Kodansha Compact Kanji Guide |
528 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
324 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
399 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
1091 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
17573P | Morohashi |
440 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
3154 | New Nelson (John Haig) |
1082 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
1163 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
1361 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
Jōyō kanji, taught in junior high
JLPT level N2
1381 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 涙液 【ルイエキ】 lacrimal fluid, tears
- 涙活 【ルイカツ】 therapeutic crying for stress relief, having a good cry
- 催涙 【サイルイ】 tear-inducing
- 感涙 【カンルイ】 tears (from being deeply moved), tears of gratitude
Kun reading compounds
- 涙 【なみだ】 tear, tears, lachrymal secretion, sympathy
- 涙ぐましい 【なみだぐましい】 touching, moving, painful
- 悔し涙 【くやしなみだ】 tears of regret, bitter tears, vexation, chagrin
- 忝涙 【かたじけなみだ】 tears of gratitude
Readings
- Korean:
- ru
Spanish
- lágrima
- compasión
- consolación
Portuguese
- lágrimas
- simpatia
French
- larme
- compassion
363 | 2001 Kanji |
3a7.21 | The Kanji Dictionary |
1-3-7 | SKIP code |
3313.4 | Four corner code |
1-46-62 | JIS X 0208-1997 kuten code |
6d99 | Unicode hex code |
止
stop, halt
Jōyō kanji, taught in grade 2
JLPT level N4
310 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 止血 【シケツ】 stopping of bleeding, stanching, hemostasis, haemostasis
- 止音器 【シオンキ】 (piano) damper
- 抑止 【ヨクシ】 check, checkmate, stave off, control, restraint, inhibit, deterrent, deterrence
- 解止 【カイシ】 termination
Kun reading compounds
- 止まる 【とまる】 to stop (moving), to come to a stop, to stop (doing, working, being supplied), to come to a halt, to cease, to be stopped, to be suspended, to alight, to perch on
- 止める 【とめる】 to stop, to turn off, to park, to prevent, to suppress (a cough), to hold back (tears), to hold (one's breath), to relieve (pain), to stop (someone from doing something), to dissuade, to forbid, to prohibit, to notice, to be aware of, to concentrate on, to pay attention to, to remember, to bear in mind, to fix (in place), to fasten, to tack, to pin, to nail, to button, to staple, to detain, to keep in custody
- 留める 【とどめる】 to stop, to stay (e.g. the night), to cease, to put an end to, to contain, to keep (in position, in place), to limit, to record (e.g. a fact), to retain
- 止め 【とどめ】 finishing blow, coup de grâce
- 留める 【とどめる】 to stop, to stay (e.g. the night), to cease, to put an end to, to contain, to keep (in position, in place), to limit, to record (e.g. a fact), to retain
- 止まる 【とどまる】 to remain, to abide, to stay (in the one place), to be limited to, to be confined to, to only account for
- とどまるところを知らない 【とどまるところをしらない】 knowing no bounds, showing no signs of stopping or slowing down
- 止める 【やめる】 to stop (an activity), to cease, to discontinue, to end, to quit, to cancel, to abandon, to give up, to abolish, to abstain, to refrain
- 止む 【やむ】 to cease, to stop, to be over
- やむを得ない 【やむをえない】 cannot be helped, unavoidable
- 止す 【よす】 to stop (doing), to cease, to desist, to drop, to lay off, to give up, to quit
Readings
- Japanese names:
- どめ
- Korean:
- ji
Spanish
- parar
- cesar
- dejar de hacer
- detenerse
- pararse
- detener
Portuguese
- parada
French
- arrêter
- cesser
220 | A Guide To Reading and Writing Japanese (Florence Sakade) |
143 | A Guide To Reading and Writing Japanese 3rd edition (Henshall, Seeley and De Groot) |
129 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
400 | A New Dictionary of Kanji Usage |
2429 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
552 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
202 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
87 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
2.13 | Japanese for Busy People |
477 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
485 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
217 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
1127 | Kodansha Compact Kanji Guide |
3659 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
1868 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
2545 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
376 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
16253 | Morohashi |
2941 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
2954 | New Nelson (John Haig) |
370 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
396 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
415 | The Kanji Way to Japanese Language Power (Dale Crowley) |
94 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
1273 | 2001 Kanji |
2m2.2 | The Kanji Dictionary |
3-2-2 | SKIP code |
4-4-2 | SKIP code |
2110.0 | Four corner code |
1-27-63 | JIS X 0208-1997 kuten code |
6b62 | Unicode hex code |
set free, release, fire, shoot, emit, banish, liberate
Jōyō kanji, taught in grade 3
JLPT level N3
288 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 放火 【ホウカ】 arson, setting fire
- 放映 【ホウエイ】 televising, broadcasting, airing
- 豪放 【ゴウホウ】 largehearted, frank, unaffected
- 性解放 【セイカイホウ】 sexual liberation, emancipation from gender restrictions
Kun reading compounds
- 放す 【はなす】 to release, to let go, to free, to set free, to let loose, to turn loose, to add (pieces of eggplant, potato, etc.) to water, broth, etc.
- 放つ 【はなつ】 to fire (gun, arrow, questions, etc.), to shoot, to hit (e.g. baseball), to break wind, to set free, to release, to let loose, to emit (e.g. light), to give off (e.g. a scent), to send out (a person to carry out a duty), to set fire to
- 放れる 【はなれる】 to get free (from), to be freed, to be released
- 放く 【こく】 to expel (from the body), to let off (a fart), to let out, to utter (a lie, nonsense, etc.), to say, to do
- 放る 【ほうる】 to throw, to fling, to hurl, to toss, to neglect, to abandon, to leave alone, to give up on, to leave undone, to leave unfinished
Readings
- Japanese names:
- はなれ
- Korean:
- bang
Spanish
- dejar libre
- soltar
- liberar
- emitir
- separarse
- abandonar
Portuguese
- libertar
- liberação
- fogo
- disparar
- emitir
- banir
- liberar
French
- libérer
- relâcher
- renvoyer
- enflammer
- bannir
- émettre
512 | A Guide To Reading and Writing Japanese (Florence Sakade) |
414 | A Guide To Reading and Writing Japanese 3rd edition (Henshall, Seeley and De Groot) |
391 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
282 | A New Dictionary of Kanji Usage |
2084 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
287 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
585 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
606 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
512 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
521 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
723 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
935 | Kodansha Compact Kanji Guide |
1058 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
570 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
754 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
507 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
13133 | Morohashi |
853 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
2333 | New Nelson (John Haig) |
496 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
535 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
325 | The Kanji Way to Japanese Language Power (Dale Crowley) |
314 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
466 | 2001 Kanji |
4h4.1 | The Kanji Dictionary |
1-4-4 | SKIP code |
0824.0 | Four corner code |
1-42-92 | JIS X 0208-1997 kuten code |
653e | Unicode hex code |
chapter, lesson, section, department, division, counter for chapters (of a book)
- On:
- カ
Jōyō kanji, taught in grade 4
JLPT level N2
455 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 課 【カ】 lesson, section (in an organization), division, department, counter for lessons and chapters (of a book)
- 課員 【カイン】 section staff
- 賦課 【フカ】 levy, imposition
- 会計課 【カイケイカ】 accounts section, accounting section
Readings
- Korean:
- gwa
Spanish
- capitulo
- lección
- sección
- departamento
- división
Portuguese
- capítulo
- lição
- seção
- departamento
- divisão
- sufixo para contagem de capítulos (de um livro)
French
- leçon
- chapitre
- section
- service
- division
- compteur de chapitres
564 | A Guide To Reading and Writing Japanese (Florence Sakade) |
456 | A Guide To Reading and Writing Japanese 3rd edition (Henshall, Seeley and De Groot) |
433 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
531 | A New Dictionary of Kanji Usage |
4389 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
568 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
905 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
2.5 | Japanese for Busy People |
488 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
497 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
669 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
1693 | Kodansha Compact Kanji Guide |
1980 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
1057 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
1423 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
1132 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
35589 | Morohashi |
1573 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
5644 | New Nelson (John Haig) |
1123 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
1204 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
623 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
3064 | 2001 Kanji |
7a8.2 | The Kanji Dictionary |
1-7-8 | SKIP code |
0669.4 | Four corner code |
1-18-61 | JIS X 0208-1997 kuten code |
8ab2 | Unicode hex code |
Jōyō kanji, taught in grade 2
JLPT level N5
26 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 後 【ゴ】 after
- 後日 【ゴジツ】 in the future, another day, later
- 越後 【エチゴ】 Echigo (former province located in present-day Niigata Prefecture)
- 終了後 【シュウリョウゴ】 after the end (of something), post-
- 後援 【コウエン】 support, backing
- 後遺症 【コウイショウ】 prognostic symptoms, after-effect, sequela
- 向後 【コウゴ】 hereafter
- 先後 【センゴ】 before and after, earlier and later, order, sequence, occurring almost simultaneously, inversion (of order), black and white
Kun reading compounds
- 後 【のち】 later, afterwards, future, after one's death, descendant
- 後々 【のちのち】 future, distant future
- 後々 【のちのち】 future, distant future
- この後 【このあと】 after this, henceforth, henceforward, from now on
- 後ろ 【うしろ】 back, behind, rear
- 後ろ姿 【うしろすがた】 (a person's) appearance from behind, person as seen from behind, back view, retreating figure
- 後ろ 【うしろ】 back, behind, rear
- 後ろ姿 【うしろすがた】 (a person's) appearance from behind, person as seen from behind, back view, retreating figure
- 後 【あと】 behind, rear, after, later, remainder, the rest, more (e.g. five more minutes), left, also, in addition, descendant, successor, heir, after one's death, past, previous
- 後押し 【あとおし】 pushing, backing, boosting, supporting, pushing from behind (a cart, etc.), pusher
- 亡き後 【なきあと】 after one's death
- 後々 【あとあと】 future, distant future
- 遅れる 【おくれる】 to be late, to be delayed, to fall behind schedule, to be overdue, to fall behind (in a race, one's studies, etc.), to lag behind, to be behind (the times), to be bereaved of, to be preceded by (someone) in death, to be slow (of a clock or watch)
Readings
- Japanese names:
- こし、 し、 しい、 しり
- Korean:
- hu
Spanish
- después
- atrás
- detrás
- retrasarse
Portuguese
- atrás
- costas
- mais tarde
French
- après
- derrière
- plus tard
208 | A Guide To Reading and Writing Japanese (Florence Sakade) |
123 | A Guide To Reading and Writing Japanese 3rd edition (Henshall, Seeley and De Groot) |
111 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
45 | A New Dictionary of Kanji Usage |
1610 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
276 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
53 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
1300 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
2.11 | Japanese for Busy People |
48 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
48 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
30 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
625 | Kodansha Compact Kanji Guide |
431 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
267 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
321 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
1391 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
10098 | Morohashi |
361 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
1742 | New Nelson (John Haig) |
1379 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
1479 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
48 | The Kanji Way to Japanese Language Power (Dale Crowley) |
174 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
2067 | 2001 Kanji |
3i6.5 | The Kanji Dictionary |
1-3-6 | SKIP code |
2224.7 | Four corner code |
1-24-69 | JIS X 0208-1997 kuten code |
5f8c | Unicode hex code |