1752 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
1047 | A New Dictionary of Kanji Usage |
2575 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
991 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
684 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
1069 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
938 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
968 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
820 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
1197 | Kodansha Compact Kanji Guide |
522 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
319 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
393 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
738 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
17487X | Morohashi |
435 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
3159 | New Nelson (John Haig) |
730 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
787 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
1359 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
Jōyō kanji, taught in junior high
JLPT level N3
776 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 浮沈 【フチン】 floating and sinking, rise and fall, ebb and flow, ups and downs
- 浮上 【フジョウ】 surfacing, rising to the surface, emerging, leaping into prominence, rising (of rank)
- 軽浮 【ケイフ】 fickle, frivolous
Kun reading compounds
- 浮く 【うく】 to float, to become merry, to be cheerful, to become loose, to become unsteady, to feel out of it, to be cut off (e.g. from those around you), to feel out of place, to be frivolous, to be uncertain, to have (time, money, etc.) left over, to be saved (e.g. money), to have no basis, to be unreliable
- 浮かれる 【うかれる】 to make merry, to be festive
- 浮かぶ 【うかぶ】 to float, to be suspended, to rise to the surface, to appear, to emerge, to show up, to loom (up), to come to mind, to have inspiration
- 浮かぶ瀬 【うかぶせ】 chance, opportunity, lucky break
- 浮かべる 【うかべる】 to float, to set afloat, to launch, to show on one's face (smile, sadness, etc.), to recall, to call to mind, to imagine, to think of
Readings
- Japanese names:
- うき
- Korean:
- bu
Spanish
- flotar
- venir a la memoria
- salir a la superficie
Portuguese
- boiando
- bóia
- subir para superfície
French
- flotter
- faire surface
- venir à l'esprit
- avoir l'air (joyeux, triste)
347 | 2001 Kanji |
3a6.11 | The Kanji Dictionary |
1-3-7 | SKIP code |
1-3-6 | SKIP code |
3214.7 | Four corner code |
1-41-66 | JIS X 0208-1997 kuten code |
6d6e | Unicode hex code |
Jōyō kanji, taught in grade 3
JLPT level N2
245 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 島 【トウ】 Island, insula, island, islet
- 島国 【シマグニ】 island country
- 千島列島 【チシマレットウ】 Kurile Islands
- 列島 【レットウ】 archipelago, chain of islands
Kun reading compounds
- 島 【しま】 island, one's territory (of a sex worker, organized crime gang, etc.), one's turf
- 島国 【しまぐに】 island country
- 千島 【ちしま】 Kurile Islands
- 広島 【ひろしま】 Hiroshima (city, prefecture)
Readings
- Korean:
- do
Spanish
- isla
Portuguese
- ilha
French
- île
292 | A Guide To Reading and Writing Japanese (Florence Sakade) |
380 | A Guide To Reading and Writing Japanese 3rd edition (Henshall, Seeley and De Groot) |
358 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
173 | A New Dictionary of Kanji Usage |
230 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
183 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
489 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
1522 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
286 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
286 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
455 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
543 | Kodansha Compact Kanji Guide |
4103 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
2081 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
2820 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
1967 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
8108 | Morohashi |
3310 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
1476 | New Nelson (John Haig) |
1948 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
2098 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
379 | The Kanji Way to Japanese Language Power (Dale Crowley) |
362 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
852 | 2001 Kanji |
3o7.9 | The Kanji Dictionary |
3-7-3 | SKIP code |
4-10-4 | SKIP code |
2772.7 | Four corner code |
1-37-71 | JIS X 0208-1997 kuten code |
5cf6 | Unicode hex code |
round, full (month), perfection, -ship, pills, make round, roll up, curl up, seduce, explain away
Jōyō kanji, taught in grade 2
JLPT level N2
542 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 丸 【ガン】 fishball, meatball, pill
- 丸剤 【ガンザイ】 pill
- 一丸 【イチガン】 one lump, one body, one group
- 雷丸 【ライガン】 raigan (Omphalia lapidescens), parasitic fungus which grows on bamboo, used in Chinese medicine
Kun reading compounds
- 丸 【まる】 circle, entirety, whole, full, complete, money, dough, moola, enclosure inside a castle's walls, soft-shelled turtle, suffix for ship names, suffix for names of people (esp. infants), suffix for names of swords, armour, musical instruments, etc., suffix for names of dogs, horses, etc.
- 丸い 【まるい】 round, circular, spherical, curved, smooth, harmonious, calm, peaceful, amiable, amicable
- 本丸 【ほんまる】 inner citadel, core, center, centre, focus, crux
- 大丸 【だいまる】 Daimaru, Daimaru (Japanese department store chain)
- 丸める 【まるめる】 to make round, to roll up, to curl up, to seduce, to cajole, to explain away, to round off (a fraction), to shave (one's head), to lump together
- 丸い 【まるい】 round, circular, spherical, curved, smooth, harmonious, calm, peaceful, amiable, amicable
- 丸井 【まるい】 Marui, Marui (retailer)
Readings
- Japanese names:
- ま、 わ、 わに
- Korean:
- hwan
Spanish
- redondo
- circular
- círculo
- redondear
Portuguese
- arredondar
- cheio
- mês
- perfeição
- -nave
- pílulas
- espiral para cima
- seduzir
French
- rond
- arrondir
- entier (mois)
- pilule
- perfection
- suffixe des bateaux
- se pelotonner
- se rouler en boule
- séduire
- justifier
101 | A Guide To Reading and Writing Japanese 3rd edition (Henshall, Seeley and De Groot) |
830 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
567 | A New Dictionary of Kanji Usage |
155 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
922 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
288 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
40 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
644 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
654 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
591 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
17 | Kodansha Compact Kanji Guide |
4225 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
2134 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
2883 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
44 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
94 | Morohashi |
3417 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
34 | New Nelson (John Haig) |
44 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
44 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
82 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
1657 | 2001 Kanji |
0a3.28 | The Kanji Dictionary |
4-3-4 | SKIP code |
5001.7 | Four corner code |
1-20-61 | JIS X 0208-1997 kuten code |
4e38 | Unicode hex code |
special
- On:
- トク
Jōyō kanji, taught in grade 4
JLPT level N4
234 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 特産 【トクサン】 being produced in a particular region, local specialty
- 特異 【トクイ】 unique, peculiar, singular
- 快特 【カイトク】 rapid express (train service), rapid limited express
- 在特 【ザイトク】 Special Permission to Stay in Japan, residence status that can be granted to illegal immigrants or overstayers
Readings
- Korean:
- teug
Spanish
- especial
Portuguese
- Especial
French
- spécial
685 | A Guide To Reading and Writing Japanese (Florence Sakade) |
586 | A Guide To Reading and Writing Japanese 3rd edition (Henshall, Seeley and De Groot) |
760 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
153 | A New Dictionary of Kanji Usage |
2860 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
411 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
215 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
2.18 | Japanese for Busy People |
282 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
282 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
398 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
1293 | Kodansha Compact Kanji Guide |
1181 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
641 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
852 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
252 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
20013 | Morohashi |
945 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
3541 | New Nelson (John Haig) |
246 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
261 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
186 | The Kanji Way to Japanese Language Power (Dale Crowley) |
554 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
2448 | 2001 Kanji |
4g6.1 | The Kanji Dictionary |
1-4-6 | SKIP code |
2454.1 | Four corner code |
1-38-35 | JIS X 0208-1997 kuten code |
7279 | Unicode hex code |
Jōyō kanji, taught in grade 5
JLPT level N2
145 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 設問 【セツモン】 posing a question, question
- 設備 【セツビ】 equipment, facilities, installation, accommodations, conveniences, arrangements
- 公設 【コウセツ】 public (institution)
- 併設 【ヘイセツ】 joint establishment (esp. schools of different levels or different courses of study), establishment as an annex (e.g. of a school), juxtaposition, placing side by side
Kun reading compounds
- 設ける 【もうける】 to prepare, to provide, to set up, to establish, to organize, to lay down (rules), to make (an excuse)
Readings
- Japanese names:
- した
- Korean:
- seol
Spanish
- equipar
- instalar
- establecer
- crear
Portuguese
- estabelecimento
- provisão
- preparar
French
- créer
- fonder
- établir
- préparer
653 | A Guide To Reading and Writing Japanese (Florence Sakade) |
754 | A Guide To Reading and Writing Japanese 3rd edition (Henshall, Seeley and De Groot) |
731 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
164 | A New Dictionary of Kanji Usage |
4325 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
742 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
897 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
1401 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
577 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
586 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
611 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
1666 | Kodansha Compact Kanji Guide |
1863 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
987 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
1338 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
715 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
35293 | Morohashi |
1471 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
5570 | New Nelson (John Haig) |
708 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
765 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
270 | The Kanji Way to Japanese Language Power (Dale Crowley) |
741 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
3068 | 2001 Kanji |
7a4.7 | The Kanji Dictionary |
1-7-4 | SKIP code |
0764.7 | Four corner code |
1-32-63 | JIS X 0208-1997 kuten code |
8a2d | Unicode hex code |
Jōyō kanji, taught in junior high
JLPT level N1
1262 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 巡 【ジュン】 counter for tours, cycles, rounds, circuits, etc.
- 巡回 【ジュンカイ】 going around, patrol, round, tour
- 一巡 【イチジュン】 one round, one tour, one circuit, one patrol
- 軽巡 【ケイジュン】 light cruiser
Kun reading compounds
- 巡る 【めぐる】 to go around, to make a circle around, to surround, to circle, to enclose, to come around (of a season, anniversary, turn, etc.), to return, to repeat, to circulate (of blood, money, etc.), to travel around, to make a tour of, to concern (a matter), to surround
- 巡り 【めぐり】 circumference, girth, tour, pilgrimage, circulation (e.g. of blood)
- めぐり合う 【めぐりあう】 to meet fortuitously, to meet by chance, to happen across
Readings
- Korean:
- sun
Spanish
- patrullar
- circular
- dar vueltas
Portuguese
- patrulhar
- dar uma volta
- circunferência
French
- patrouille
- faire le tour
- pèlerinage
- circonférence
1374 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
1066 | A New Dictionary of Kanji Usage |
4667 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
905 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
1245 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
777 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
791 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
1743 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
677 | Kodansha Compact Kanji Guide |
3781 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
1930 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
2622 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
291 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
8680P | Morohashi |
3047 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
1528 | New Nelson (John Haig) |
285 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
303 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
1090 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
2762 | 2001 Kanji |
2q3.3 | The Kanji Dictionary |
3-3-3 | SKIP code |
3-2-3 | SKIP code |
3230.3 | Four corner code |
1-29-68 | JIS X 0208-1997 kuten code |
5de1 | Unicode hex code |
ocean, sea, foreign, Western style
- On:
- ヨウ
Jōyō kanji, taught in grade 3
JLPT level N4
763 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 洋 【ヨウ】 Occident and Orient (esp. the Occident), ocean, sea, foreign, Western, European
- 洋画 【ヨウガ】 Western painting, Western film, Western movie
- 南氷洋 【ナンヒョウヨウ】 Antarctic Ocean
- 環太平洋 【カンタイヘイヨウ】 Pacific Rim
Readings
- Japanese names:
- なだ、 ひろ、 ひろし、 よ、 よし
- Korean:
- yang
Spanish
- océano
- de estilo occidental
- cada una de las dos mitades del mundo
Portuguese
- oceano
- estilo ocidental
French
- océan
- style occidental
526 | A Guide To Reading and Writing Japanese (Florence Sakade) |
427 | A Guide To Reading and Writing Japanese 3rd edition (Henshall, Seeley and De Groot) |
404 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
366 | A New Dictionary of Kanji Usage |
2550 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
305 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
209 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
822 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
3.4 | Japanese for Busy People |
289 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
289 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
917 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
1193 | Kodansha Compact Kanji Guide |
468 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
292 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
353 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
555 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
17363 | Morohashi |
392 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
3130 | New Nelson (John Haig) |
549 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
588 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
411 | The Kanji Way to Japanese Language Power (Dale Crowley) |
348 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
355 | 2001 Kanji |
3a6.19 | The Kanji Dictionary |
1-3-6 | SKIP code |
3815.1 | Four corner code |
1-45-46 | JIS X 0208-1997 kuten code |
6d0b | Unicode hex code |
warship
- On:
- カン
Jōyō kanji, taught in junior high
JLPT level N1
1363 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 艦 【カン】 warship
- 艦船 【カンセン】 warships and other vessels, naval vessels
- 駆逐艦 【クチクカン】 destroyer (ship)
- 巡洋艦 【ジュンヨウカン】 cruiser (warship)
Readings
- Korean:
- ham
Spanish
- buque de guerra
Portuguese
- navio de guerra
French
- navire de guerre
1116 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
1299 | A New Dictionary of Kanji Usage |
3881 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
942 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
1693 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
1665 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
1779 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
1892 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
1598 | Kodansha Compact Kanji Guide |
1817 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
963 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
1303 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
1893 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
30571 | Morohashi |
1435 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
4950 | New Nelson (John Haig) |
1875 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
2020 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
1938 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
874 | 2001 Kanji |
6c15.2 | The Kanji Dictionary |
1-6-15 | SKIP code |
1-6-14 | SKIP code |
2841.7 | Four corner code |
1-20-47 | JIS X 0208-1997 kuten code |
8266 | Unicode hex code |