1743 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
418 | A New Dictionary of Kanji Usage |
2567 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
907 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
1473 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
1070 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
785 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
799 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
911 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
1196 | Kodansha Compact Kanji Guide |
523 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
320 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
394 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
1344 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
17462 | Morohashi |
436 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
3152 | New Nelson (John Haig) |
1332 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
1430 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
1358 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
Jōyō kanji, taught in junior high
JLPT level N1
645 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 浜堤 【ヒンテイ】 beach ridge
- 海浜 【カイヒン】 seashore, seaside, beach
- 京浜 【ケイヒン】 Tokyo and Yokohama
Kun reading compounds
- 浜 【はま】 beach, seashore, captured pieces, captured stones, Yokohama, riverbank, riverside
- 浜辺 【はまべ】 beach, foreshore
- 白浜 【しらはま】 white sandy beach
- 塩浜 【しおはま】 saltpan, field for drying salt
Readings
- Korean:
- bin
Spanish
- litoral
- playa
- zona costera
- abreviatura de Yokohama
Portuguese
- praia
- costa
French
- plage
- rivage
361 | 2001 Kanji |
3a7.7 | The Kanji Dictionary |
1-3-7 | SKIP code |
3218.1 | Four corner code |
1-41-45 | JIS X 0208-1997 kuten code |
6d5c | Unicode hex code |
田
Jōyō kanji, taught in grade 1
JLPT level N4
90 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 田畑 【タハタ】 fields (of rice and other crops)
- 田園 【デンエン】 the country, countryside, rural districts, cultivated land, fields
- 桑田 【ソウデン】 mulberry plantation
- 水田 【スイデン】 (water-filled) paddy field
Kun reading compounds
- 田 【た】 rice field
- 田植え 【たうえ】 rice planting
- 新田 【しんでん】 new rice field, newly developed rice field, wasteland or marshland newly reclaimed as a rice field (Edo period)
- 塩田 【えんでん】 saltpan, field for drying salt
Readings
- Japanese names:
- いなか、 おか、 たん、 で、 とう、 や
- Korean:
- jeon
Spanish
- campo de arroz
- arrozal
Portuguese
- campo de arroz
- arroz sem beneficiar
French
- rizière
40 | A Guide To Reading and Writing Japanese (Florence Sakade) |
60 | A Guide To Reading and Writing Japanese 3rd edition (Henshall, Seeley and De Groot) |
59 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
24 | A New Dictionary of Kanji Usage |
2994 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
52 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
220 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
189 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
2.18 | Japanese for Busy People |
35 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
35 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
103 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
1330 | Kodansha Compact Kanji Guide |
3775 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
1925 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
2617 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
14 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
21723 | Morohashi |
3041 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
3727 | New Nelson (John Haig) |
14 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
14 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
61 | The Kanji Way to Japanese Language Power (Dale Crowley) |
45 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
3676 | 2001 Kanji |
5f0.1 | The Kanji Dictionary |
3-3-2 | SKIP code |
4-5-1 | SKIP code |
6040.0 | Four corner code |
1-37-36 | JIS X 0208-1997 kuten code |
7530 | Unicode hex code |
Jinmeiyō kanji, used in names
JLPT level N1
1817 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 俊足 【シュンソク】 swiftness of foot, fast runner, swift horse, fleet steed, person of great talent, gifted person
- 俊才 【シュンサイ】 prodigy, talented person, person of exceptional talent, genius
- 優駿 【ユウシュン】 fine racehorse
- 駿豆 【スンズ】 Suruga and Izu (provinces)
- 駿台電子情報専門学校 【スンダイデンシジョウホウセンモンガッコウ】 Sundai Computer College
Readings
- Japanese names:
- する、 とし、 はやし、 はやお
- Korean:
- jun, sun
Spanish
- caballo veloz
- persona rápida
Portuguese
French
5216 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
2763 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
2269 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
2304 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
1191 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
1627 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
44775 | Morohashi |
1832 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
6754 | New Nelson (John Haig) |
2060 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
2216 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
10a7.1 | The Kanji Dictionary |
1-10-7 | SKIP code |
7334.7 | Four corner code |
1-29-57 | JIS X 0208-1997 kuten code |
99ff | Unicode hex code |
Jōyō kanji, taught in junior high
JLPT level N1
711 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 吉 【キチ】 good fortune (esp. omikuji fortune-telling result), good luck, auspiciousness, unspecified day of the month (used to obscure the date a letter, invitation, etc. was written)
- 吉祥天 【キッショウテン】 Sri-mahadevi (consort of Vaishravana)
- 大吉 【ダイキチ】 excellent luck
- 中吉 【チュウキチ】 moderately good luck (in fortune telling)
- 吉 【キチ】 good fortune (esp. omikuji fortune-telling result), good luck, auspiciousness, unspecified day of the month (used to obscure the date a letter, invitation, etc. was written)
- 吉事 【キチジ】 auspicious event
- 嘉吉 【カキツ】 Kakitsu era (1441.2.17-1444.2.5)
- 勿吉 【モッキツ】 Mohe (one of the Tungusic-speaking tribes)
Kun reading compounds
- 吉川神道 【よしかわしんとう】 Yoshikawa Shinto (Confucianist form of Shinto, stripped of Buddhist influence)
- 吉川線 【よしかわせん】 scratch marks on the neck of a body (indicating a struggling victim of strangulation)
- 土吉 【つちよし】 earth form of "good luck" character
- 豊臣秀吉 【とよとみひでよし】 Toyotomi Hideyoshi
Readings
- Japanese names:
- え、 き、 きっ、 きる、 こし、 と、 よ
- Korean:
- gil
Spanish
- buena suerte
- alegría
- felicitaciones
Portuguese
- boa sorte
- prazer
- congratulações
French
- bonne chance
- joie
- félicitations
1142 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
464 | A New Dictionary of Kanji Usage |
1053 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
990 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
1124 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
278 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
1141 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
1194 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
893 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
282 | Kodansha Compact Kanji Guide |
2691 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
1369 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
1855 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
326 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
3289 | Morohashi |
2167 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
711 | New Nelson (John Haig) |
320 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
342 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
199 | The Kanji Way to Japanese Language Power (Dale Crowley) |
1064 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
1477 | 2001 Kanji |
3p3.1 | The Kanji Dictionary |
2-3-3 | SKIP code |
4060.1 | Four corner code |
1-21-40 | JIS X 0208-1997 kuten code |
5409 | Unicode hex code |