1795 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
1781 | A New Dictionary of Kanji Usage |
2523 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
1904 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
1466 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
1765 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
1895 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
1629 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
1182 | Kodansha Compact Kanji Guide |
392 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
249 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
296 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
539 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
17307X | Morohashi |
334 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
3093 | New Nelson (John Haig) |
533 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
572 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
1206 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
Jōyō kanji, taught in junior high
JLPT level N1
1872 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 泡影 【ホウエイ】 bubbles and shadows, something transient
- 宝瓶 【ホウヒン】 handleless Japanese tea pot
- 水泡 【スイホウ】 foam, bubble, nothing
- 気泡 【キホウ】 (air) bubble (esp. in a liquid)
Kun reading compounds
- 泡 【あわ】 bubble, foam, froth, suds, lather, head (on beer)
- 泡盛 【あわもり】 awamori, strong Okinawan liquor distilled from rice or millet
- 口角泡 【こうかくあわ】 frothing at the mouth
- 一泡 【ひとあわ】 blow, shock
Readings
- Korean:
- po
Spanish
- burbuja
- espuma
Portuguese
- bolhas
- espuma
French
- bulle
- mousse
- écume
356 | 2001 Kanji |
3a5.18 | The Kanji Dictionary |
1-3-5 | SKIP code |
3711.2 | Four corner code |
1-43-02 | JIS X 0208-1997 kuten code |
6ce1 | Unicode hex code |
Jōyō kanji, taught in junior high
JLPT level N1
1566 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 舞姫 【マイヒメ】 female dancer, dancing girl, danseuse
- 寵姫 【チョウキ】 one's favorite mistress, one's favourite mistress
Kun reading compounds
- 姫 【ひめ】 young lady of noble birth, princess (esp. in Western contexts, tales, etc.), girl, small, cute, lesser (in names of species), prostitute
- 姫君 【ひめぎみ】 daughter of a person of high rank (esp. eldest daughter)
- 歌姫 【うたひめ】 songstress, diva
- 舞姫 【まいひめ】 female dancer, dancing girl, danseuse
Readings
- Korean:
- heui
Spanish
- princesa
Portuguese
- princesa
French
- princesse
1738 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
1534 | A New Dictionary of Kanji Usage |
1216 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
1220 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
1191 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
1358 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
1757 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
1882 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
1868 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
445 | Kodansha Compact Kanji Guide |
489 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
303 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
368 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
857 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
6229 | Morohashi |
407 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
1217 | New Nelson (John Haig) |
849 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
912 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
1320 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
1775 | 2001 Kanji |
3e7.11 | The Kanji Dictionary |
1-3-7 | SKIP code |
4141.7 | Four corner code |
1-41-17 | JIS X 0208-1997 kuten code |
59eb | Unicode hex code |