1395 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
1150 | A New Dictionary of Kanji Usage |
2521 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
1175 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
1463 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
595 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
996 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
1033 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
1842 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
1173 | Kodansha Compact Kanji Guide |
398 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
254 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
302 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
139 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
17257 | Morohashi |
339 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
3091 | New Nelson (John Haig) |
137 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
145 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
1201 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
Jōyō kanji, taught in junior high
JLPT level N1
1467 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 沼地 【ヌマチ】 marshland, wetland, swampland
- 沼沢 【ショウタク】 marsh, swamp, bog
- 湖沼 【コショウ】 lake, marsh, wetland, inland waters
- 池沼 【チショウ】 ponds and swamps, retard, mentally disabled person
Kun reading compounds
- 沼 【ぬま】 marsh, swamp, wetland, bog, pond, obsession, addiction, being hooked on, getting sucked into, ugly man
- 沼田 【ぬまた】 deep-mud paddy
Readings
- Korean:
- so
Spanish
- pantano
- lago
- estanque
Portuguese
- pântano
- lago
- charco
- brejo
- lagoa
French
- marais
- lac
- marécage
- mare
- étang
377 | 2001 Kanji |
3a5.24 | The Kanji Dictionary |
1-3-5 | SKIP code |
3716.2 | Four corner code |
1-30-34 | JIS X 0208-1997 kuten code |
6cbc | Unicode hex code |
Stroke order
On reading compounds
- 蛙声 【アセイ】 sound of frogs croaking
- 蛙黽 【アボウ】 tree frog (toad)
- 井蛙 【セイア】 frog in a well, someone with a narrow perspective
Kun reading compounds
- 蛙 【かえる】 frog, kajika frog (Buergeria buergeri)
- 蛙鮟鱇 【かえるあんこう】 frogfish (any fish of family Antennariidae, esp. the striated frogfish, Antennarius striatus)
- 蛙の子は蛙 【かえるのこはかえる】 like father, like son, the apple doesn't fall far from the tree, the child of a frog is a frog
- 蛙 【かえる】 frog, kajika frog (Buergeria buergeri)
- 蛙狩神事 【かわずがりしんじ】 frog hunting ritual
- 井の中の蛙 【いのなかのかわず】 person who is ignorant of the real world, frog in a well
Readings
- Korean:
- wa, wae
Spanish
Portuguese
French
4137 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
1648 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
1716 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
32997 | Morohashi |
5313 | New Nelson (John Haig) |
2693 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
2732 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
1672 | 2001 Kanji |
6d6.4 | The Kanji Dictionary |
1-6-6 | SKIP code |
5411.4 | Four corner code |
1-19-31 | JIS X 0208-1997 kuten code |
86d9 | Unicode hex code |