110 | A Guide To Reading and Writing Japanese (Florence Sakade) |
185 | A Guide To Reading and Writing Japanese 3rd edition (Henshall, Seeley and De Groot) |
168 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
548 | A New Dictionary of Kanji Usage |
2489 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
847 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
207 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
251 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
119 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
119 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
452 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
1161 | Kodansha Compact Kanji Guide |
253 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
160 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
191 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
522 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
17141 | Morohashi |
218 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
3042 | New Nelson (John Haig) |
516 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
555 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
131 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
Jōyō kanji, taught in grade 2
JLPT level N2
827 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 池魚の殃 【チギョノワザワイ】 collateral damage, getting embroiled in someone else's dispute, having a fire spread to one's own house
- 池沼 【チショウ】 ponds and swamps, retard, mentally disabled person
- 蓄電池 【チクデンチ】 storage battery
- 給水池 【キュウスイチ】 reservoir
Kun reading compounds
- 池 【いけ】 pond
- 池様 【いけさま】 good-looking guy, handsome man
- 用水池 【ようすいいけ】 reservoir
- 人工池 【じんこういけ】 artificial pool
Readings
- Korean:
- ji, ta
Spanish
- estanque
- lago
Portuguese
- lagoa
- cisterna
- conjunto
- reservatório
French
- étang
- mare
- réservoir (eau)
356 | 2001 Kanji |
3a3.4 | The Kanji Dictionary |
1-3-3 | SKIP code |
3411.2 | Four corner code |
1-35-51 | JIS X 0208-1997 kuten code |
6c60 | Unicode hex code |
Jōyō kanji, taught in junior high
1832 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 坊 【ボウ】 bonze, monk, monk's dwelling, boy, son, sonny, I, me, little, person who is ...
- 坊さん 【ボウサン】 Buddhist priest, monk, boy
- 本因坊 【ホンインボウ】 Hon'inbō, Honinbo, grandmaster
- 厨房 【チュウボウ】 kitchen, galley, (Internet) troll
- 坊ちゃん 【ボッチャン】 (another's) son, boy, young master, green young man from a well-to-do family, young man innocent of the ways of the world
- 坊ちゃま 【ボッチャマ】 (another's) son, boy, young master, green young man from a well-to-do family, young man innocent of the ways of the world
Readings
- Korean:
- bang
Spanish
- chico
- muchacho
- sacerdote
Portuguese
- menino
- residência do padre
- padre
- seu
- ou seu menino
French
- garçon
- prêtre bouddhiste
- moine
- résidence du moine
1807 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
1203 | A New Dictionary of Kanji Usage |
1062 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
1676 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
430 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
389 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
1858 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
2014 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
782 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
371 | Kodansha Compact Kanji Guide |
274 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
171 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
205 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
503 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
4924 | Morohashi |
233 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
986 | New Nelson (John Haig) |
492 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
531 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
1109 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
1445 | 2001 Kanji |
3b4.1 | The Kanji Dictionary |
1-3-4 | SKIP code |
4012.7 | Four corner code |
1-43-23 | JIS X 0208-1997 kuten code |
574a | Unicode hex code |