Sentences — 3 found
-
jreibun/9796/3
- しゅじゅつご手術後 から
- こんき根気よく リハビリを続けたおかげで筋肉も少し付き、ようやく少し歩けるようになってきた。つい
- なま怠けたく なる私だが、ここでリハビリを
- や止めて しまっては
- もと元 の
- もくあみ木阿弥 ですよと理学療法士に
- さと諭され 、
- きょう今日 も
- しんけん真剣に 取り組んでいる。
Thanks to my persistence in rehabilitation since the surgery, I have gained some muscle mass, and I am finally able to walk a little. I am tempted to slack off, but my physical therapist reminds me that if I quit rehabilitation at this point, I will lose all that I have gained, so I am still doing my best today. — Jreibun -
120478
- かれ彼
- が
- 気付く
- と 、
- こうえん公園
- で
- よこ横になっていた 。
When he came to, he was lying in the park. — Tatoeba -
195662
- まさしく
- イギリス
- と
- じじょう事情
- は
- おな同じ
- で 、
- いえ家
- を
- か買う
- こと
- は
- かのう可能
- であった 。
- ただし 、
- じぶん自分
- が
- きにい気に入った
- いえ家
- を
- て手頃な
- ねだん値段
- で
- か買う
- という
- かんが考え
- を
- す捨てれば 、
- という
- じょうけん条件
- が
- つ付く
- の
- であった 。
It was quite possible to buy a house, just as it is in England, provided one gives up the idea of buying a home one likes, and at a reasonable price. — Tatoeba