Sentences — 565 found
-
84633
- ちち父
- は
- 煙草を止めた 。
My father gave up smoking. — Tatoeba -
84824
- ちち父
- にとって
- さけ酒
- を
- や止める
- の
- は
- むずか難しい 。
It's hard for my father to give up drinking. — Tatoeba -
84825
- ちち父
- に
- いっかつ一喝
- されて
- それ
- を
- や止めた 。
I gave it up after my father had given me a good scolding. — Tatoeba -
85269
- びょうき病気の
- ため
- かれ彼
- は
- タバコ
- を
- やむなく
- やめた 。
Because of illness, he was obliged to give up smoking. — Tatoeba -
86186
- かのじょ彼女
- は
- はなし話
- を
- やめた 。
She stopped talking. — Tatoeba -
86491
- かのじょ彼女
- は
- もん門
- の
- ところ
- に
- くるま車
- を
- と停めた 。
She pulled her car up at the gate. — Tatoeba -
86581
- かのじょ彼女
- は
- むすめ娘
- が
- がいしゅつ外出
- する
- の
- を
- と止める
- こと事
- が
- でき出来なかった 。
She could not keep her daughter from going out. — Tatoeba -
87695
- かのじょ彼女
- は
- どうぶつ動物
- ぎゃくたい虐待
- に
- かん関する
- ほん本
- を
- よ読んだ
- あと後 、
- にく肉
- を
- た食べる
- こと
- を
- やめた 。
She gave up eating meat after reading a book about cruelty to animals. — Tatoeba -
88241
- かのじょ彼女
- は
- せんせい先生
- の
- ことば言葉
- を
- まだ
- こころ心
- の
- とめている 。
The teacher's words were still borne in her mind. — Tatoeba -
88417
- かのじょ彼女
- は
- ひなぎく雛菊
- を
- つ摘む
- の
- を
- やめた 。
She stopped picking daisies. — Tatoeba -
88808
- かのじょ彼女
- は
- さけ酒
- を
- やめる
- と
- ちか誓った 。
She gave her oath that she would not drink. — Tatoeba -
88845
- かのじょ彼女
- は
- おっと夫
- に 『
- やめて !』
- と
- い言いました 。
She said to her husband: "Stop!". — Tatoeba -
89727
- かのじょ彼女
- は
- こども子供
- の
- せわ世話をする
- ために
- しごと仕事
- を
- や止めた 。
She quit her job to look after her child. — Tatoeba -
90326
- かのじょ彼女
- は
- はげ激しい
- ひろう疲労
- の
- ために
- しごと仕事
- を
- やめ
- いっしゅうかん一週間
- やす休んだ 。
Overwork caused her to be absent from work for a week. — Tatoeba -
90551
- かのじょ彼女
- は
- きつえん喫煙
- を
- やめた 。
She gave up smoking. — Tatoeba -
90703
- かのじょ彼女
- は
- がっこう学校
- を
- やめた 。
She dropped out of school. — Tatoeba -
90828
- かのじょ彼女
- は
- うた歌
- を
- うた歌う
- の
- を
- やめた 。
She stopped singing the song. — Tatoeba -
91457
- かのじょ彼女
- は
- まばたき
- して
- なみだ涙
- を
- と止めよう
- とした 。
She blinked to stop the tears. — Tatoeba -
91534
- かのじょ彼女
- は
- ホテル
- の
- オフィス
- ちか近く
- に
- くるま車
- を
- と止めた 。
She pulled up near the hotel office. — Tatoeba -
91627
- かのじょ彼女
- は
- ファスナー
- を
- とめる
- ことができなかった 。
She couldn't fasten the zip of her dress. — Tatoeba