Sentences — 47 found
-
jreibun/3193/1
-
プラスチックのような
- ごうせいじゅし合成樹脂 は
- つち土 に戻すことはできない。
Synthetic resins such as plastics cannot be returned to the soil. — Jreibun -
jreibun/3647/1
- さくや昨夜 の猛烈な台風で、
- びょうそく秒速
- ごじゅう50 メートルの最大瞬間風速が記録され、各地で
- じゅもく樹木 が
- とうかい倒壊 するなど大きな被害が出た。
Last night’s ferocious typhoon, with a maximum recorded instantaneous wind speed of 50 meters per second, caused extensive damage, including uprooted trees in many areas. — Jreibun -
jreibun/682/1
- こうよう紅葉 の
- いろ色 は
- じゅもく樹木 の種類によって違うため、
- やまはだ山肌 は美しいグラデーションを見せている。
Because the color of the autumn leaves varies with the type of tree, the mountainside shows a beautiful gradation of various colors. — Jreibun -
jreibun/4498/1
- じゅもくい樹木医 は自然の
- じゅもく樹木 や
- んねんきねんぶつ天然記念物 の
- じゅもく樹木 、
- じんじゃ神社 の
- ごしんぼくご神木 など、
- じゅもくいっぱん樹木一般 の
- ほぜん保全 や病気の
- ちりょう治療 を
- おこな行う 。
Arborists take care of the preservation of trees in general, including natural trees, trees designated as natural monuments, and sacred trees at Shinto shrines, as well as treat their diseases. — Jreibun -
jreibun/4504/1
- にせんじゅうきゅうねん2019年 、日本とポーランドは_
- こっこうじゅりつ国交樹立
- ひゃくしゅうねん100周年 を
- むか迎えた 。
In 2019, Japan and Poland celebrated the 100th anniversary of establishing diplomatic relations. — Jreibun -
jreibun/4504/2
- おうさだはる王貞治 は
- せんきゅうひゃくななじゅうななねん1977年 、
- ななひゃくごじゅうろくごう756号 ホームランを打ち
- ほんるいだ本塁打 の
- せかいきろく世界記録 を
- じゅりつ樹立した 。
Oh Sadaharu hit his 756th home run in 1977, setting a world record for the number of home runs in baseball. — Jreibun -
jreibun/4504/3
- みなもとのよりとも源頼朝 は
- ぶしせいけん武士政権 の
- じゅりつ樹立 を
- めざ目指し 、
- せんひゃくはちじゅうねん1180年
- へいけだとう平家打倒 の
- へい兵 を
- あ挙げた 。
Minamoto no Yoritomo, aiming to establish a samurai government, sent an army to overthrow the Heike clan in 1180. — Jreibun -
jreibun/9135/1
- むらかみはるき村上春樹 の作品は
- よんじゅっかこくご/よんじっかこくご40か国語 以上の
- げんご言語 に
- ほんやく翻訳 されている。
Murakami Haruki’s works have been translated into 40 languages or more. — Jreibun -
147593
-
春樹
- は
- あまり
- おかねお金
- を
- も持っていない 。
Haruki doesn't have much money with him. — Tatoeba -
147594
-
春樹
- と 真知子
- は
- たがい
- に
- さいかい再会
- できて
- うれしかった 。
Haruki and Machiko were very happy to see each other again. — Tatoeba -
148315
- じゅもく樹木
- は
- さんそ酸素
- を
- はいしゅつ排出
- し 、
- にさんかたんそ二酸化炭素
- を
- きゅうしゅう吸収
- する 。
Trees give off oxygen and absorb carbon dioxide. — Tatoeba -
148316
- じゅもく樹木
- が
- きりたお切り倒され
- とち土地
- が
- きりひら切り開かれている 。
Trees are cut down and land is cleared. — Tatoeba -
148317
- じゅもく樹木
- から
- みず水
- の
- きょうきゅう供給
- が
- なければ 、
- こううりょう降雨量
- は
- やがて
- げんしょう減少
- し 、
- その
- ちいき地域
- は
- かんそう乾燥
- し
- つづ続ける 。
With no supply of water from trees, rainfalls diminish in time and the area keeps drying up. — Tatoeba -
148318
- じゅひ樹皮
- から
- エキス
- を
- ちゅうしゅつ抽出
- する 。
Extract an essence from the bark of a tree. — Tatoeba -
154511
- わたし私
- は
- かれ彼
- が
- かじゅえん果樹園
- で
- ナシ
- を
- ぬす盗んでいる
- ところ
- を
- み見つけた 。
I caught him stealing pears in the orchard. — Tatoeba -
75356
- やまかじ山火事
- は 、
- じゅもく樹木
- が
- も燃える
- だけ
- の
- ひがい被害
- と
- りかい理解
- されています
- が 、
- じつ実は
- とんでもない 「
- かく隠れキャラ 」
- が
- あります 。
Mountain fires are thought of causing little harm with the only damage being the burning of trees and shrubs, but actually there's a hell of a 'hidden character'. — Tatoeba -
75382
- かじゅさいばいしゃ果樹栽培者
- が
- リンゴ
- の
- つぎほ接ぎ穂
- を
- だいぎ台木
- に
- つぎき接ぎ木
- しました 。
The orchardist grafted an apple bud onto the rootstock. — Tatoeba -
76033
-
秀樹
- ったら 、
- とうじ当事
- は
- ぜんぜん全っ然
- こっち
- に
- な慣れなくて
- ね 、
- しょっちゅう
- ふてくされてた
- の
- よ 。
Hideki, he really hadn't settled in here at all and sulked all the time. — Tatoeba -
76647
- そういえば 。
- やばい 、秀樹
- に
- どく毒されてる
- わ 。
Now that you mention it. Yeek, Hideki's habits are rubbing off on me! — Tatoeba -
76823
- おはよう 。春樹
- にい兄さん 。
- ねぐせ寝癖
- ついてる
- よ 。
Morning, Haruki. You've got bed hair. — Tatoeba