653 | A Guide To Reading and Writing Japanese 3rd edition (Henshall, Seeley and De Groot) |
1036 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
1121 | A New Dictionary of Kanji Usage |
2256 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
1050 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
1434 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
1373 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
928 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
952 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
968 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
1087 | Kodansha Compact Kanji Guide |
1168 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
632 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
842 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
1951 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
14796P | Morohashi |
931 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
2664 | New Nelson (John Haig) |
1932 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
2082 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
708 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
Jōyō kanji, taught in grade 5
JLPT level N1
1237 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 桜花 【オウカ】 cherry blossom
- 桜花学園大学 【オウカガクエンダイガク】 Ohkagakuen University
- 観桜 【カンオウ】 cherry blossom viewing
Kun reading compounds
- 桜 【さくら】 cherry tree, cherry blossom, fake buyer, paid audience, shill, seat filler, hired applauder, horse meat
- 桜花 【おうか】 cherry blossom
- 左近の桜 【さこんのさくら】 cherry tree east of the southern stairs of the Hall for State Ceremonies (in Heian Palace)
Readings
- Japanese names:
- さ、 ろう
- Korean:
- aeng
Spanish
- cerezo
- flor de cerezo
Portuguese
- cerejeira
French
- cerisier du Japon
1869 | 2001 Kanji |
4a6.15 | The Kanji Dictionary |
1-4-6 | SKIP code |
4994.4 | Four corner code |
4294.4 | Four corner code |
1-26-89 | JIS X 0208-1997 kuten code |
685c | Unicode hex code |
Jōyō kanji, taught in grade 2
JLPT level N4
324 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 切 【セツ】 eager, earnest, ardent, kind, keen, acute, OFF (on switch)
- 切実 【セツジツ】 earnest, sincere, acute, keen, fervent, pressing, urgent, serious, severe, pertinent, appropriate
- 懇切 【コンセツ】 kind and careful (instruction, explanation, etc.), considerate, helpful, thoughtful, detailed, scrupulous
- 哀切 【アイセツ】 pathetic, plaintive
- 家財一切 【カザイイッサイ】 complete set of household goods
- 費用一切 【ヒヨウイッサイ】 all expenses
Kun reading compounds
- 切る 【きる】 to cut, to cut through, to perform (surgery), to sever (connections, ties), to turn off (e.g. the light), to terminate (e.g. a conversation), to hang up (the phone), to disconnect, to punch (a ticket), to tear off (a stub), to open (something sealed), to start, to set (a limit), to do (something) in less or within a certain time, to issue (cheques, vouchers, etc.), to reduce, to decrease, to discount, to shake off (water, etc.), to let drip-dry, to let drain, to cross, to traverse, to criticize sharply, to act decisively, to do (something noticeable), to go first, to make (certain facial expressions, in kabuki), to turn (vehicle, steering wheel, etc.), to curl (a ball), to bend, to cut, to shuffle (cards), to discard a tile, to dismiss, to sack, to let go, to expel, to excommunicate, to dig (a groove), to cut (a stencil, on a mimeograph), to trump, to cut (the connection between two groups), to start a fire (with wood-wood friction or by striking a metal against stone), to draw (a shape) in the air (with a sword, etc.), to do completely, to finish doing, to be completely ..., to be totally ..., to be terribly ..., to do clearly, to do decisively, to do firmly
- 切り 【きり】 end, finish, place to stop, bound, limit, end, delivery date (of a futures contract), finale (of a noh song), end of an act (in jōruri or kabuki), final performance of the day (in vaudeville), trump card, king (court card; in mekuri karuta and unsun karuta), counter for slices (esp. thick slices), counter for cuts (of fish, meat, etc.), only, just, (ever) since, after, continuously, remaining (in a particular state)
- 切り替え 【きりかえ】 exchange, conversion, replacement, switching (to), switchover
- 爪切り 【つめきり】 nail clippers
- 押し切り 【おしきり】 straw cutter, short mane, pressing and cutting
- 切れる 【きれる】 to break, to snap, to be cut, to split, to crack, to be injured, to wear out, to be worn out, to break, to burst, to collapse, to wear off, to stop working, to go dead, to expire (time limit, etc.), to run out, to become due, to run out (of stock, etc.), to be exhausted, to be used up, to be sold out, to be out of, to be broken off (e.g. of a relationship), to break up, to have severed ties, to be cut off, to be disconnected, to cut well, to be sharp, to be sharp-minded, to be keen, to be shrewd, to be quick-witted, to be able, to be short of, to drop under (a certain figure), to beat (e.g. a record time), to dry off, to curve, to veer, to shuffle (cards), to get angry, to snap, to blow one's top, to lose one's temper, to flip, to be able to do completely
- 切れ 【きれ】 piece, slice, strip, scrap, cloth, sharpness, agility, counter for scraps, pieces, etc.
- 切れ味 【きれあじ】 sharpness, cutting ability, quickness (of wit), incisiveness, technical proficiency, skill, peppiness (of a ball)
- 布切れ 【ぬのぎれ】 piece of cloth
Readings
- Japanese names:
- きつ、 きり、 ぎり
- Korean:
- jeol, che
Spanish
- cortar
- urgente
- apremiante
- completo
- cortar bien
- agotarse
Portuguese
- corte
- talho
- afiar
French
- couper
- trancher
- tranchant
- passionné
- sérieux
99 | A Guide To Reading and Writing Japanese (Florence Sakade) |
173 | A Guide To Reading and Writing Japanese 3rd edition (Henshall, Seeley and De Groot) |
156 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
204 | A New Dictionary of Kanji Usage |
667 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
36 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
126 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
51 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
3.3 | Japanese for Busy People |
39 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
39 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
250 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
179 | Kodansha Compact Kanji Guide |
30 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
15 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
15 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
86 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
1858 | Morohashi |
27 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
453 | New Nelson (John Haig) |
85 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
89 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
208 | The Kanji Way to Japanese Language Power (Dale Crowley) |
97 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
1445 | 2001 Kanji |
2f2.2 | The Kanji Dictionary |
1-2-2 | SKIP code |
4772.0 | Four corner code |
1-32-58 | JIS X 0208-1997 kuten code |
5207 | Unicode hex code |
Jōyō kanji, taught in grade 2
JLPT level N3
639 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 馬車 【バシャ】 coach (horse-drawn), carriage, wagon, cart
- 馬券 【バケン】 betting ticket, betting slip
- 白馬 【ハクバ】 white horse, unrefined sake
- 騎馬 【キバ】 horse riding, horseback riding, horseback rider
Kun reading compounds
- 馬 【うま】 horse, horse racing, promoted bishop, knight (court card in mekuri karuta and unsun karuta)
- 馬車 【ばしゃ】 coach (horse-drawn), carriage, wagon, cart
- 白馬 【はくば】 white horse, unrefined sake
- 竹馬 【たけうま】 stilts (for walking), hobby horse
- 馬克 【マルク】 mark (currency)
- 馬尼剌 【マニラ】 Manila (Philippines)
- 白馬 【はくば】 white horse, unrefined sake
- 竹馬 【たけうま】 stilts (for walking), hobby horse
Readings
- Japanese names:
- た、 ばん、 め、 も
- Korean:
- ma
Spanish
- caballo
Portuguese
- Cavalo
French
- cheval
127 | A Guide To Reading and Writing Japanese (Florence Sakade) |
210 | A Guide To Reading and Writing Japanese 3rd edition (Henshall, Seeley and De Groot) |
191 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
512 | A New Dictionary of Kanji Usage |
5191 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
142 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
1015 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
1257 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
283 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
283 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
484 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
1912 | Kodansha Compact Kanji Guide |
4086 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
2073 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
2809 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
1997 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
44572 | Morohashi |
3296 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
6725 | New Nelson (John Haig) |
1978 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
2132 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
199 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
3450 | 2001 Kanji |
10a0.1 | The Kanji Dictionary |
3-6-4 | SKIP code |
4-10-1 | SKIP code |
7132.7 | Four corner code |
1-39-47 | JIS X 0208-1997 kuten code |
99ac | Unicode hex code |
Jōyō kanji, taught in grade 4
JLPT level N1
957 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 鹿 【シカ】 deer (esp. the sika deer, Cervus nippon), cervid
- 鹿砦 【ロクサイ】 abatis
- 白鹿 【ハクロク】 white deer
- 神鹿 【シンロク】 deer raised upon the grounds of a shrine (who serve as messengers of the gods)
Kun reading compounds
- 鹿 【しか】 deer (esp. the sika deer, Cervus nippon), cervid
- 鹿猪 【しかいのしし】 babirusa (Babyrousa babyrussa)
- 牡鹿 【おじか】 buck (male deer)
- 赤鹿 【あかしか】 red deer (Cervus elaphus)
- 鹿 【しか】 deer (esp. the sika deer, Cervus nippon), cervid
- 鹿 【かのしし】 venison, deer
- 牡鹿 【おじか】 buck (male deer)
- 赤鹿 【あかしか】 red deer (Cervus elaphus)
Readings
- Japanese names:
- しし
- Korean:
- rog
Spanish
- venado
- ciervo
Portuguese
French
- cerf
1141 | A New Dictionary of Kanji Usage |
5375 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
1999 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
1823 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
2279 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
2038 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
3879 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
1996 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
2695 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
2018 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
47586 | Morohashi |
3126 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
7017 | New Nelson (John Haig) |
1999 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
2154 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
556 | 2001 Kanji |
3q8.5 | The Kanji Dictionary |
3-3-8 | SKIP code |
0021.2 | Four corner code |
0021.1 | Four corner code |
1-28-15 | JIS X 0208-1997 kuten code |
9e7f | Unicode hex code |
Jōyō kanji, taught in grade 4
JLPT level N1
1232 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 梅雨 【ツユ】 (East Asian) rainy season (in Japan, usu. from early June to mid-July), rain during the rainy season
- 梅雨前線 【バイウゼンセン】 seasonal rain front
- 松竹梅 【ショウチクバイ】 pine, bamboo and plum (an auspicious grouping), high, middle and low (ranking), top, middle and bottom, upper, medium, lower, first, second and third (class)
- 紅梅 【コウバイ】 red-blossomed plum tree, red Japanese apricot
Kun reading compounds
- 梅 【うめ】 Japanese apricot (Prunus mume), Japanese plum, ume, Chinese plum, lowest (of a three-tier ranking system)
- 梅干し 【うめぼし】 umeboshi, pickled dried ume, pickled dried plum
- 青梅 【あおうめ】 unripe plum
- 紅梅 【こうばい】 red-blossomed plum tree, red Japanese apricot
Readings
- Korean:
- mae
Spanish
- ciruela
- ciruelo
Portuguese
- ameixa
French
- prune
592 | A Guide To Reading and Writing Japanese 3rd edition (Henshall, Seeley and De Groot) |
1689 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
1009 | A New Dictionary of Kanji Usage |
2258 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
1162 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
1436 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
1374 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
1734 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
1856 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
969 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
1096 | Kodansha Compact Kanji Guide |
1159 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
626 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
833 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
470 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
14795P | Morohashi |
925 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
2666 | New Nelson (John Haig) |
460 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
499 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
555 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
1847 | 2001 Kanji |
4a6.27 | The Kanji Dictionary |
1-4-6 | SKIP code |
4895.7 | Four corner code |
1-39-63 | JIS X 0208-1997 kuten code |
6885 | Unicode hex code |