2179 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
488 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
2104 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
3050 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
1555 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
2126 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
14459 | Morohashi |
2398 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
2549 | New Nelson (John Haig) |
2511 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
2571 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
Jinmeiyō kanji, used in names
JLPT level N1
1147 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 李花 【リカ】 plum blossoms
- 李下 【リカ】 underneath a Japanese plum tree
- 行李 【コウリ】 wicker trunk, wicker luggage
- 柳行李 【ヤナギゴウリ】 wicker trunk
Kun reading compounds
- 李 【すもも】 Japanese plum (Prunus salicina), Chinese plum
- スピノサ李 【スピノサすもも】 blackthorn (Prunus spinosa), sloe
- 干し李 【ほしすもも】 prune
Readings
- Japanese names:
- もも、 い
- Korean:
- ri
Spanish
- ciruela
Portuguese
French
4a2.7 | The Kanji Dictionary |
2-4-3 | SKIP code |
2-4-2 | SKIP code |
4040.7 | Four corner code |
1-45-91 | JIS X 0208-1997 kuten code |
674e | Unicode hex code |
西
Jōyō kanji, taught in grade 2
JLPT level N5
259 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 西 【セイ】 Spain
- 西欧 【セイオウ】 Western Europe, the West, the Occident, Europe
- 南西 【ナンセイ】 southwest
- 北北西 【ホクホクセイ】 north-northwest
- 西方 【セイホウ】 western direction, Western Pure Land (Amitabha's Buddhist paradise), western fighter in a match (e.g. sumo)
- 西遊 【セイユウ】 westward trip, trip to the West
- 西瓜 【スイカ】 watermelon (Citrullus lanatus)
- 西班牙 【スペイン】 Spain
Kun reading compounds
- 西 【にし】 west
- 西方 【せいほう】 western direction, Western Pure Land (Amitabha's Buddhist paradise), western fighter in a match (e.g. sumo)
- 南西 【なんせい】 southwest
- 京都外大西 【きょうとがいだいにし】 Kyoto Gaidainishi
Readings
- Japanese names:
- いり、 ひし、 むら
- Korean:
- seo
Spanish
- Oeste
- España
Portuguese
- oeste
- Espanha
French
- Ouest
- Espagne
96 | A Guide To Reading and Writing Japanese (Florence Sakade) |
169 | A Guide To Reading and Writing Japanese 3rd edition (Henshall, Seeley and De Groot) |
152 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
167 | A New Dictionary of Kanji Usage |
4273 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
28 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
83 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
336 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
2.20 | Japanese for Busy People |
72 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
72 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
40 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
1638 | Kodansha Compact Kanji Guide |
4333 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
2193 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
2951 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
1616 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
34763 | Morohashi |
3520 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
5514 | New Nelson (John Haig) |
1602 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
1728 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
198 | The Kanji Way to Japanese Language Power (Dale Crowley) |
128 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
3275 | 2001 Kanji |
0a6.20 | The Kanji Dictionary |
4-6-1 | SKIP code |
1060.0 | Four corner code |
1-32-30 | JIS X 0208-1997 kuten code |
897f | Unicode hex code |
Jōyō kanji, taught in junior high
JLPT level N2
1783 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 涼 【リョウ】 cool breeze, cool air, refreshing coolness
- 涼風 【リョウフウ】 cool breeze, refreshing breeze
- 清涼 【セイリョウ】 cool, refreshing
- 納涼 【ノウリョウ】 escaping the heat to enjoy the cool breeze (by the river, etc.)
Kun reading compounds
- 涼しい 【すずしい】 cool, refreshing, clear (e.g. eyes), bright, clear, distinct, composed (facial expression), unruffled, unconcerned, pure, upright, innocent
- 涼しい顔 【すずしいかお】 nonchalant air, unruffled air
- 涼む 【すずむ】 to cool oneself, to cool off, to enjoy the cool air
- 涼やか 【すずやか】 refreshing, clear
Readings
- Japanese names:
- りょ
- Korean:
- ryang
Spanish
- refrescante
- fresco
- agradable
- refrescarse
Portuguese
- fresco e agradável
- refrescante
French
- rafraîchissant
- frais
1906 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
1490 | A New Dictionary of Kanji Usage |
2598 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
1268 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
689 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
1330 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
1204 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
1267 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
340 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
1216 | Kodansha Compact Kanji Guide |
633 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
382 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
477 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
319 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
17606 | Morohashi |
521 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
3198 | New Nelson (John Haig) |
313 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
335 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
1460 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
341 | 2001 Kanji |
3a8.31 | The Kanji Dictionary |
1-3-8 | SKIP code |
3019.6 | Four corner code |
1-46-35 | JIS X 0208-1997 kuten code |
6dbc | Unicode hex code |