1819 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
1896 | A New Dictionary of Kanji Usage |
2176 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
1828 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
1416 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
255 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
1466 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
1562 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
1529 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
1070 | Kodansha Compact Kanji Guide |
1013 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
548 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
725 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
211 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
14428 | Morohashi |
819 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
2544 | New Nelson (John Haig) |
207 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
220 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
1082 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
Jōyō kanji, taught in junior high
JLPT level N1
1626 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 朴直 【ボクチョク】 simplicity, honesty, naivete
- 朴訥 【ボクトツ】 unsophisticated, ruggedly honest, artless, unaffected, simple, naive
- 純朴 【ジュンボク】 simple and honest, unsophisticated, simpleminded, naive, unspoiled
- 厚朴 【コウボク】 Japanese bigleaf magnolia bark (used in Chinese medicine)
Kun reading compounds
- 朴の木 【ほおのき】 magnolia (Magnolia obovata), Japanese big leaf magnolia
- 朴 【ほお】 Japanese bigleaf magnolia (Magnolia obovata)
- 朴の木 【ほおのき】 magnolia (Magnolia obovata), Japanese big leaf magnolia
- 榎 【えのき】 Japanese hackberry (Celtis sinensis var. japonica), Chinese nettle tree, enoki mushroom (Flammulina velutipes), winter mushroom, velvet shank, enokitake, enokidake
Readings
- Korean:
- bag
Spanish
- sencillo
- simple
- honesto
- natural
Portuguese
- simples
- cru
- planície
- dócil
French
- brut
- simple
- honnête
- docile
1854 | 2001 Kanji |
4a2.3 | The Kanji Dictionary |
1-4-2 | SKIP code |
4390.0 | Four corner code |
1-43-49 | JIS X 0208-1997 kuten code |
6734 | Unicode hex code |
Stroke order
On reading compounds
- 婉曲 【エンキョク】 euphemistic, circumlocutory, roundabout, indirect
- 婉曲迂遠 【エンキョクウエン】 being euphemistic and circumlocutory
- 妖艶 【ヨウエン】 fascinating, voluptuous, bewitching, captivating
- 柔婉 【ジュウエン】 simple, plain, honest, unaffected, frank, unpretentious
Readings
- Korean:
- wan
Spanish
Portuguese
French
1233 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
1600 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
6396 | Morohashi |
1239 | New Nelson (John Haig) |
2197 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
2310 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
3e8.5 | The Kanji Dictionary |
1-3-8 | SKIP code |
4341.2 | Four corner code |
1-53-22 | JIS X 0208-1997 kuten code |
5a49 | Unicode hex code |
Jōyō kanji, taught in junior high
JLPT level N3
952 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 緒 【ショ】 beginning, inception
- 緒戦 【ショセン】 beginning of hostilities, beginning of competition, first match (in a series)
- 端緒 【タンショ】 start, beginning, first step, clue
- 由緒 【ユイショ】 history, pedigree, lineage
- 緒 【ショ】 beginning, inception
- 緒戦 【ショセン】 beginning of hostilities, beginning of competition, first match (in a series)
- 端緒 【タンショ】 start, beginning, first step, clue
- 下町情緒 【シタマチジョウチョ】 the friendly atmosphere of the traditional commercial and working-class neighborhoods
Kun reading compounds
- 緒 【お】 cord, strap, thong, string (of a musical instrument, bow, etc.)
- 緒締め 【おじめ】 string-fastener, drawstring on pouch or purse (handbag)
- 下緒 【さげお】 cord for attaching a sword scabbard tightly to the obi, sword strap, sword knot
- 筈緒 【はずお】 hemp rope fastened from the bow of a Japanese ship to the tip of the mast
- 糸口 【いとぐち】 beginning, start, first step, clue, lead, hint, thread end
- 糸口を開く 【いとぐちをひらく】 to find a clue, to make a beginning
Readings
- Japanese names:
- ほ
- Korean:
- seo
Spanish
- principio
- comienzo
- hilo
- cordón
- cuerda de instrumento musical
Portuguese
- faixa
- começo
- início
- fim
- corda
- correia
French
- bout
- début
- fin
- lanière
- corde
- sangle
1382 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
1296 | A New Dictionary of Kanji Usage |
3557 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
949 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
825 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
2537 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
862 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
881 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
1033 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
1542 | Kodansha Compact Kanji Guide |
1742 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
935 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
1260 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
1356 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
27632 | Morohashi |
1378 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
4521 | New Nelson (John Haig) |
1344 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
1444 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
1724 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
2778 | 2001 Kanji |
6a8.3 | The Kanji Dictionary |
1-6-8 | SKIP code |
2496.0 | Four corner code |
1-29-79 | JIS X 0208-1997 kuten code |
7dd2 | Unicode hex code |