872 | A Guide To Reading and Writing Japanese (Florence Sakade) |
617 | A Guide To Reading and Writing Japanese 3rd edition (Henshall, Seeley and De Groot) |
794 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
801 | A New Dictionary of Kanji Usage |
179 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
626 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
615 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
210 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
306 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
306 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
583 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
1048 | Kodansha Compact Kanji Guide |
4318 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
2185 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
2941 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
221 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
14419 | Morohashi |
3506 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
2535 | New Nelson (John Haig) |
216 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
229 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
458 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
un-, not yet, hitherto, still, even now, sign of the ram, 1-3PM, eighth sign of Chinese zodiac
Jōyō kanji, taught in grade 4
JLPT level N3
650 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 未 【ミ】 not yet, un-
- 未解決 【ミカイケツ】 unsolved, unresolved, unsettled, pending, outstanding
- 過現未 【カゲンミ】 past, present and future, three states of existence
- 未央柳 【ビヨウヤナギ】 Chinese hypericum (Hypericum monogynum)
- 丁未 【ヒノトヒツジ】 Fire Sheep (44th term of the sexagenary cycle, e.g. 1907, 1967, 2027)
- 己未 【ツチノトヒツジ】 Earth Sheep (56th term of the sexagenary cycle, e.g. 1919, 1979, 2039)
Kun reading compounds
- 未だ 【まだ】 still, as yet, only, (not) yet, more, (more) still, at least, comparatively, relatively, unfinished, incomplete, not yet done
- 未だかつて 【いまだかつて】 never (before)
- 未だ 【まだ】 still, as yet, only, (not) yet, more, (more) still, at least, comparatively, relatively, unfinished, incomplete, not yet done
- 未だしも 【まだしも】 rather, better
- 未 【ひつじ】 the Sheep (eighth sign of the Chinese zodiac), the Ram, the Goat, hour of the Sheep (around 2pm, 1-3pm, or 2-4pm), south-southwest, sixth month of the lunar calendar
- 未草 【ひつじぐさ】 pygmy waterlily (Nymphaea tetragona)
- 辛未 【かのとひつじ】 Metal Sheep (8th term of the sexagenary cycle, e.g. 1931, 1991, 2051)
- 乙未 【きのとひつじ】 Wood Sheep (32nd term of the sexagenary cycle, e.g. 1955, 2015, 2075)
Readings
- Korean:
- mi
Spanish
- aún no
- todavía
- hasta ahora
Portuguese
- já-
- não ainda
- até aqui
- ainda
- até mesmo agora
French
- non-
- encore
- pas encore
- jusqu'ici
- même maintenant
- signe de la 8ème branche terrestre
- signe du Mouton (zodiaque)
- 13 à 15 heures
1464 | 2001 Kanji |
0a5.27 | The Kanji Dictionary |
4-5-3 | SKIP code |
5090.0 | Four corner code |
1-44-04 | JIS X 0208-1997 kuten code |
672a | Unicode hex code |
Jōyō kanji, taught in grade 2
JLPT level N5
102 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 来 【ライ】 next (year, spring, etc.), coming, since (e.g. last month), for (e.g. 20 years)
- 来客 【ライキャク】 visitor, caller
- 在来 【ザイライ】 pre-existing, already there, conventional
- 再来 【サイライ】 return, coming back, second coming (e.g. of Christ), second advent, reincarnation
Kun reading compounds
- 来る 【くる】 to come (spatially or temporally), to approach, to arrive, to come back, to do ... and come back, to come to be, to become, to get, to grow, to continue, to come from, to be caused by, to derive from, to come to (e.g. "when it comes to spinach ...")
- 来る年 【くるとし】 the coming year
- 来る 【きたる】 next (e.g. "next April"), forthcoming, coming, to come, to arrive, to be due to
- 来るべき 【きたるべき】 expected to arrive (occur) in the near future
- 来す 【きたす】 to cause, to induce, to bring about a result or state, to produce
- 来す 【きたす】 to cause, to induce, to bring about a result or state, to produce
- 来る 【きたる】 next (e.g. "next April"), forthcoming, coming, to come, to arrive, to be due to
- 来るべき 【きたるべき】 expected to arrive (occur) in the near future
- 来合わせる 【きあわせる】 to happen to come along
- 来掛かる 【きかかる】 to happen to come
- 不出来 【ふでき】 bad job, poor workmanship, bungle
- 行ってき 【いってき】 bye, see ya (afterwards), have fun, get going, now
- 来い 【こい】 come!, come on!
- 来し方 【きしかた】 the past
Readings
- Japanese names:
- くり、 くる、 ごろ、 さ
- Korean:
- rae
Spanish
- venir
- llegar
- acercarse
- aproximarse
Portuguese
- Vir
- devido
- próximo
- causa
- tornar-se
French
- venir
- dû à
- suivant
- causer
- devenir
147 | A Guide To Reading and Writing Japanese (Florence Sakade) |
237 | A Guide To Reading and Writing Japanese 3rd edition (Henshall, Seeley and De Groot) |
217 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
113 | A New Dictionary of Kanji Usage |
202 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
25 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
62 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
538 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
2.5 | Japanese for Busy People |
69 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
69 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
133 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
36 | Kodansha Compact Kanji Guide |
4366 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
2211 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
2975 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
1902 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
14489 | Morohashi |
3551 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
2565 | New Nelson (John Haig) |
1884 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
2029 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
27 | The Kanji Way to Japanese Language Power (Dale Crowley) |
153 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
1464 | 2001 Kanji |
0a7.6 | The Kanji Dictionary |
4-7-3 | SKIP code |
5090.0 | Four corner code |
1-45-72 | JIS X 0208-1997 kuten code |
6765 | Unicode hex code |
hope, beg, request, pray, beseech, Greece, dilute (acid), rare, few, phenomenal
Jōyō kanji, taught in grade 4
JLPT level N2
896 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 希 【キ】 dilute, rare, Greece
- 希少 【キショウ】 scarce, rare
- 古希 【コキ】 70th birthday, ancient Greek (language)
- 七十古希 【シチジュウコキ】 men seldom live to be seventy, few people live to be seventy
- 希有 【ケウ】 rare, uncommon
Kun reading compounds
- 稀 【まれ】 rare, seldom
- 稀に見る 【まれにみる】 rare, extraordinary, singular
- 類まれ 【たぐいまれ】 rare, exceptional, extraordinary, unique, incomparable, unparalleled, matchless
- ごく稀 【ごくまれ】 extremely rare
- 希う 【こいねがう】 to beg, to request, to beseech, to implore, to entreat
Readings
- Japanese names:
- のぞ、 のぞみ
- Korean:
- heui
Spanish
- raro
- poco
- deseo
- esperanza
- Grecia
Portuguese
- esperança
- pedir
- solicitação
- implorar
- Grécia
- diluir (ácido)
- raro
- poucos
- fenomenal
French
- espoir
- demander
- prier
- implorer
- dilution
- Grèce
- rare
- peu nombreux
- phénoménal
575 | A Guide To Reading and Writing Japanese (Florence Sakade) |
470 | A Guide To Reading and Writing Japanese 3rd edition (Henshall, Seeley and De Groot) |
447 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
798 | A New Dictionary of Kanji Usage |
1470 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
823 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
495 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
445 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
676 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
689 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
888 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
559 | Kodansha Compact Kanji Guide |
2543 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
1294 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
1763 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
1501 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
8813 | Morohashi |
2049 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
1553 | New Nelson (John Haig) |
1489 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
1602 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
477 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
2944 | 2001 Kanji |
3f4.1 | The Kanji Dictionary |
2-2-5 | SKIP code |
4-7-4 | SKIP code |
3-4-3 | SKIP code |
4022.7 | Four corner code |
1-20-85 | JIS X 0208-1997 kuten code |
5e0c | Unicode hex code |
Jōyō kanji, taught in grade 4
JLPT level N3
470 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 望 【モチ】 full moon, 15th day of the lunar month
- 望遠鏡 【ボウエンキョウ】 telescope
- 眺望 【チョウボウ】 prospect, view, outlook
- 太公望 【タイコウボウ】 (avid) angler
- 本望 【ホンモウ】 long-cherished ambition, satisfaction
- 宿望 【シュクボウ】 long-cherished desire, one's heart's desire
Kun reading compounds
- 望む 【のぞむ】 to desire, to want, to wish for, to hope for, to expect (of someone), to hope for, to look forward to, to see, to command (a view of), to overlook
- 望むところ 【のぞむところ】 what one desires, what one hopes for, suits me well, could ask for nothing better, bring it on, make my day
- 望 【もち】 full moon, 15th day of the lunar month
- 望月 【もちづき】 full moon, moon on the 15th day of the month (by the lunar calendar), full moon of the eighth lunar month
Readings
- Japanese names:
- み、 も
- Korean:
- mang
Spanish
- esperanza
- deseo
- aspiración
- mirar lejos
- popularidad
- desear
- esperar
Portuguese
- ambição
- lua cheia
- esperança
- desejo
- aspirar
- esperar
French
- ambition
- espoir
- désir
- aspirer à
- dominer (vue)
- contempler
- pleine lune
514 | A Guide To Reading and Writing Japanese (Florence Sakade) |
613 | A Guide To Reading and Writing Japanese 3rd edition (Henshall, Seeley and De Groot) |
585 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
361 | A New Dictionary of Kanji Usage |
2940 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
767 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
613 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
1777 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
673 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
685 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
581 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
1007 | Kodansha Compact Kanji Guide |
3408 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
1756 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
2390 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
500 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
14368P | Morohashi |
2742 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
4819 | New Nelson (John Haig) |
489 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
528 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
314 | The Kanji Way to Japanese Language Power (Dale Crowley) |
578 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
472 | 2001 Kanji |
4f7.6 | The Kanji Dictionary |
2-7-4 | SKIP code |
0710.4 | Four corner code |
1-43-30 | JIS X 0208-1997 kuten code |
671b | Unicode hex code |
Jōyō kanji, taught in grade 4
JLPT level N3
30 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 連 【レン】 two reams (of paper), 1000 sheets (of paper), stanza, verse, tribe (in taxonomy), forecast (bet), bet which predicts the top 2 finishers (i.e. quinella or perfecta bet), party, company, group, set, things strung in a line, e.g. pearls, dried fish, spans of a bridge, etc., falcon
- 連関 【レンカン】 connection, relation, linkage
- 労連 【ロウレン】 labour union, labor union
- 常連 【ジョウレン】 regular customer, regular patron, regular visitor, frequenter, constant companion
Kun reading compounds
- 連なる 【つらなる】 to extend, to stretch out, to stand in a row, to attend, to participate in, to enrol, to enroll, to join, to have a connection, to be related, to be linked
- 連ねる 【つらねる】 to line up, to put in a row, to add (to a group), to accept (as a member of an organization, etc.), to join (e.g. a list), to link, to put together, to string together (e.g. compliments), to enumerate, to take along with, to bring with
- 連れる 【つれる】 to take (someone) with one, to bring along, to go with, to be accompanied by
Readings
- Japanese names:
- ずれ、 つれ、 むらじ、 れ
- Korean:
- ryeon
Spanish
- unir
- acompañar
- estar junto
- grupo
- agrupar
Portuguese
- Levar pelo caminho
- primazia
- unir
- conectar
- partido
- gangue
- grupo
French
- emmener
- se mettre en rang
- s'unir
- série
- parti
- bande
- clique
538 | A Guide To Reading and Writing Japanese (Florence Sakade) |
637 | A Guide To Reading and Writing Japanese 3rd edition (Henshall, Seeley and De Groot) |
607 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
87 | A New Dictionary of Kanji Usage |
4702 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
383 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
960 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
1238 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
440 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
446 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
299 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
699 | Kodansha Compact Kanji Guide |
3849 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
1976 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
2672 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
293 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
38902P | Morohashi |
3103 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
6062 | New Nelson (John Haig) |
287 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
305 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
101 | The Kanji Way to Japanese Language Power (Dale Crowley) |
560 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
1555 | 2001 Kanji |
2q7.2 | The Kanji Dictionary |
3-3-7 | SKIP code |
3530.0 | Four corner code |
1-47-02 | JIS X 0208-1997 kuten code |
9023 | Unicode hex code |
Jōyō kanji, taught in grade 4
JLPT level N2
746 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 帯 【タイ】 band (e.g. conduction, valence), belt (e.g. Van-Allen, asteroid, etc.)
- 帯状疱疹 【タイジョウホウシン】 shingles, herpes zoster
- 付帯 【フタイ】 incidental, ancillary, accessory, secondary, collateral
- 亜熱帯 【アネッタイ】 subtropics
Kun reading compounds
- 帯びる 【おびる】 to wear (a sword, decoration, etc.), to carry, to bear, to be entrusted with (a mission), to be charged with, to take on, to have (a quality, property, etc.), to have a trace of, to be tinged with
- 帯 【おび】 obi (kimono sash), obi (strip of paper looped around a book, CD, etc. containing information about the product), band, belt, strip, cingulum, radio or television program broadcast in the same time slot on all or most days
- 帯びる 【おびる】 to wear (a sword, decoration, etc.), to carry, to bear, to be entrusted with (a mission), to be charged with, to take on, to have (a quality, property, etc.), to have a trace of, to be tinged with
- 単帯 【ひとえおび】 unlined sash
- 赤帯 【あかおび】 red sash, red belt
Readings
- Japanese names:
- たて
- Korean:
- dae
Spanish
- faja
- cinturón
- zona
- región
- llevar
- transportar
- ceñirse
Portuguese
- Faixa
- cinto
- obi
- zona
- região
French
- ceinture
- écharpe
- obi
- zone
- région
669 | A Guide To Reading and Writing Japanese (Florence Sakade) |
566 | A Guide To Reading and Writing Japanese 3rd edition (Henshall, Seeley and De Groot) |
539 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
718 | A New Dictionary of Kanji Usage |
1474 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
614 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
498 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
1192 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
963 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
994 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
1065 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
565 | Kodansha Compact Kanji Guide |
3191 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
1648 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
2237 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
422 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
8929 | Morohashi |
2582 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
1563 | New Nelson (John Haig) |
415 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
444 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
552 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
1944 | 2001 Kanji |
3f7.1 | The Kanji Dictionary |
2-5-5 | SKIP code |
2-4-5 | SKIP code |
4422.7 | Four corner code |
1-34-51 | JIS X 0208-1997 kuten code |
5e2f | Unicode hex code |