118 | A Guide To Reading and Writing Japanese (Florence Sakade) |
191 | A Guide To Reading and Writing Japanese 3rd edition (Henshall, Seeley and De Groot) |
175 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
257 | A New Dictionary of Kanji Usage |
3788 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
395 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
195 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
1672 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
2.15 | Japanese for Busy People |
469 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
477 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
91 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
1009 | Kodansha Compact Kanji Guide |
2130 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
1114 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
1513 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
52 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
14374P | Morohashi |
1695 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
4838 | New Nelson (John Haig) |
52 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
53 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
217 | The Kanji Way to Japanese Language Power (Dale Crowley) |
218 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
Jōyō kanji, taught in grade 2
JLPT level N4
248 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 朝 【チョウ】 dynasty, reign, period, epoch, age, court, North Korea
- 朝刊 【チョウカン】 morning newspaper
- 本朝 【ホンチョウ】 this land, our country, Imperial Court of Japan
- 王朝 【オウチョウ】 dynasty
Kun reading compounds
- 朝 【あさ】 morning, breakfast
- 朝方 【あさがた】 early morning, early hours, early in the morning
- 後の朝 【のちのあした】 the morning after (having slept together)
- 霜朝 【しもあさ】 frosty morning
Readings
- Japanese names:
- あ、 あそ、 ささ、 ちか、 とも
- Korean:
- jo
Spanish
- mañana
- amanecer
- corte imperial
Portuguese
- manhã
- disnastia
- regime
- época
- período
- Coréia do Norte
French
- matin
- dynastie
- régime
- période
- époque
- Corée (Nord)
1546 | 2001 Kanji |
4b8.12 | The Kanji Dictionary |
1-8-4 | SKIP code |
4742.0 | Four corner code |
1-36-11 | JIS X 0208-1997 kuten code |
671d | Unicode hex code |
Jōyō kanji, taught in grade 4
JLPT level N2
859 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 香 【コウ】 incense
- 香水 【コウスイ】 perfume, scent
- 線香 【センコウ】 incense stick
- 焼香 【ショウコウ】 burning (offer) incense
- 香 【キョウ】 lance
- 香車 【キョウシャ】 lance
- 異香 【イキョウ】 great fragrance
- 茴香 【ウイキョウ】 fennel (Foeniculum vulgare)
Kun reading compounds
- 香 【か】 smell (esp. a good smell), fragrance, scent, aroma, perfume
- 香り 【かおり】 aroma, fragrance, scent, smell
- 腸香 【わたか】 Ischikauia steenackeri (species of cyprinid fish)
- 木の香 【きのか】 smell of new wood
- 香り 【かおり】 aroma, fragrance, scent, smell
- 香りがする 【かおりがする】 to smell, to smell of, to have a smell
- 香る 【かおる】 to smell sweet, to be fragrant
Readings
- Japanese names:
- こ、 こお、 ひゃん、 よし
- Korean:
- hyang
Spanish
- incienso
- perfume
- fragancia
- aroma
- dar olor
Portuguese
- incenso
- cheiro
- perfume
French
- senteur
- encens
- parfum
1255 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
832 | A New Dictionary of Kanji Usage |
5188 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
1059 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
1014 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
961 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
1682 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
1797 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
1705 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
1911 | Kodansha Compact Kanji Guide |
3177 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
1637 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
2225 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
920 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
44518 | Morohashi |
2568 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
6722 | New Nelson (John Haig) |
911 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
977 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
1301 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
2278 | 2001 Kanji |
5d4.5 | The Kanji Dictionary |
2-5-4 | SKIP code |
2-1-8 | SKIP code |
2060.9 | Four corner code |
1-25-65 | JIS X 0208-1997 kuten code |
9999 | Unicode hex code |
Jōyō kanji, taught in grade 3
JLPT level N1
367 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 宮 【キュウ】 palace, tonic (of the Japanese and Chinese pentatonic scale), ancient Chinese punishment (castration for men, or confinement for women), zodiacal sign
- 宮中 【キュウチュウ】 imperial court
- 離宮 【リキュウ】 imperial villa, royal villa, detached palace
- 巨蟹宮 【キョカイキュウ】 Cancer (4th zodiacal sign), the Crab
- 宮司 【グウジ】 chief priest
- 宮寺 【グウジ】 Buddhist temple within a Shinto shrine
- 二宮 【ニグウ】 the Two Ise Shrines
- 東宮 【トウグウ】 crown prince
- 宮内庁 【クナイチョウ】 Imperial Household Agency
- 宮内 【クナイ】 inside the Imperial Palace, Department of the Imperial Household
- 月宮 【ゲッキュウ】 moon palace of the Hindu god Chandra
- 夙 【シュク】 outcasts common around the Kyoto region from the Kamakura period to the Edo period
- 内宮 【ナイクウ】 Inner Ise Shrine
- 外宮 【ゲクウ】 outer shrine of the Ise Grand Shrine
Kun reading compounds
- 宮 【みや】 shrine, palace, imperial residence, Imperial prince, Imperial princess, headboard with built-in shelves, drawers, etc., temple
- 宮家 【みやけ】 house of an imperial prince
- 若宮 【わかみや】 young imperial prince, child of the imperial family, shrine dedicated to a child of the god of the main shrine, newly built shrine (to which a divided tutelary deity has just been transferred)
- 大宮 【おおみや】 imperial palace, shrine, Grand Empress Dowager, Empress Dowager, woman of imperial lineage who has borne a child, elderly woman of imperial lineage
Readings
- Japanese names:
- ぐ、 み
- Korean:
- gung
Spanish
- príncipe
- familia imperial
- santuario
Portuguese
- Templo Shinto
- constelação
- palácio
- princesa
French
- sanctuaire
- constellations
- palais
- princesse
374 | A Guide To Reading and Writing Japanese (Florence Sakade) |
274 | A Guide To Reading and Writing Japanese 3rd edition (Henshall, Seeley and De Groot) |
256 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
419 | A New Dictionary of Kanji Usage |
1310 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
546 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
1209 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
1184 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
721 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
734 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
929 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
482 | Kodansha Compact Kanji Guide |
2828 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
1459 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
1964 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
1042 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
7156 | Morohashi |
2274 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
1336 | New Nelson (John Haig) |
1033 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
1110 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
353 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
777 | 2001 Kanji |
3m7.5 | The Kanji Dictionary |
2-3-7 | SKIP code |
3060.6 | Four corner code |
1-21-60 | JIS X 0208-1997 kuten code |
5bae | Unicode hex code |
Jinmeiyō kanji, used in names
JLPT level N1
1637 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 鳩首 【キュウシュ】 going into a huddle
- 糾合 【キュウゴウ】 rally, muster
- 鶚 【ミサゴ】 osprey (Pandion haliaetus), fish hawk
- 軍鳩 【グンキュウ】 carrier pigeon, war pigeon
- 鳩槃荼 【クハンダ】 Kumbhanda, demon with large testicles believed to drain people of their vitality
Kun reading compounds
- 鳩 【はと】 pigeon, dove
- 鳩が豆鉄砲を食ったよう 【はとがまめでっぽうをくったよう】 like a pigeon who's been shot by a peashooter (i.e. wide-eyed in shock)
- レース鳩 【レースはと】 racing pigeon, homing pigeon
- 白鳩 【しろはと】 dove
Readings
- Japanese names:
- やす
- Korean:
- gu
Spanish
- paloma
Portuguese
French
- pigeon
- colombe
5342 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
1825 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
2273 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
184 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
120 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
141 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
1965 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
46648 | Morohashi |
163 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
6936 | New Nelson (John Haig) |
1946 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
2096 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
11b2.1 | The Kanji Dictionary |
1-2-11 | SKIP code |
4702.7 | Four corner code |
1-40-23 | JIS X 0208-1997 kuten code |
9ce9 | Unicode hex code |
Jinmeiyō kanji, used in names
JLPT level N1
1117 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 諸彦 【ショゲン】 many accomplished persons
- 俊彦 【シュンゲン】 gifted man, accomplished man
Kun reading compounds
- 彦 【ひこ】 boy
- 彦星 【ひこぼし】 Altair (star in the constellation Aquila), Alpha Aquilae
- 猿田彦 【さるたひこ】 Sarutahiko (deity)
- 長髄彦 【ながすねひこ】 Nagasunehiko, legendary clan leader who opposed Emperor Jimmu's unification of Japan and was subsequently killed by the deity Nigihayahi
Readings
- Japanese names:
- よし、 こ、 ひろ、 やす
- Korean:
- eon
Spanish
- hombre bello
- muchacho
Portuguese
French
- bonhomme
- écho (phon.)
1076 | A New Dictionary of Kanji Usage |
3347 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
1931 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
1007 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
2067 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
4085 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
2072 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
2808 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
1732 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
9981 | Morohashi |
3295 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
1714 | New Nelson (John Haig) |
1716 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
1852 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
460 | 2001 Kanji |
5b4.4 | The Kanji Dictionary |
3-6-3 | SKIP code |
2-4-5 | SKIP code |
2-2-7 | SKIP code |
0022.2 | Four corner code |
1-41-07 | JIS X 0208-1997 kuten code |
5f66 | Unicode hex code |
王
Jōyō kanji, taught in grade 1
JLPT level N3
684 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 王 【オウ】 king, ruler, sovereign, monarch, tycoon, magnate, champion, master, king (of the senior player)
- 王女 【オウジョ】 princess
- 竜王 【リュウオウ】 Dragon King, promoted rook
- 大王 【ダイオウ】 great king
Readings
- Japanese names:
- おお、 おおきみ、 わ
- Korean:
- wang
Spanish
- rey
- regla
- magnate
Portuguese
- rei
- regra
- magnata
- governo
French
- roi
- régner
- magnat
49 | A Guide To Reading and Writing Japanese (Florence Sakade) |
47 | A Guide To Reading and Writing Japanese 3rd edition (Henshall, Seeley and De Groot) |
5 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
499 | A New Dictionary of Kanji Usage |
2922 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
310 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
733 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
90 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
294 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
294 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
577 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
1315 | Kodansha Compact Kanji Guide |
4247 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
2145 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
2895 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
261 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
20823 | Morohashi |
3439 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
3619 | New Nelson (John Haig) |
255 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
271 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
26 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
3172 | 2001 Kanji |
4f0.1 | The Kanji Dictionary |
4-4-1 | SKIP code |
1010.4 | Four corner code |
1-18-06 | JIS X 0208-1997 kuten code |
738b | Unicode hex code |