Sentences — 166 found
-
jreibun/3604/4
-
育児や介護を理由に退職した
- ひと人 が再就職を望む時、
- ぎょうせい行政 にはそれを支援する
- しく仕組み をぜひ
- ととの整えて もらいたい。
When people who have terminated employment, owing to childcare or nursing care reasons, wish to become re-employed, we would like the government to have a system in place to support them. — Jreibun -
jreibun/3190/1
- いみん移民 であり、性的マイノリティである私は、国籍や
- せいべつ性別 で差別されることのない
- こうせい公正な 社会が
- いっこく一刻も
- はや早く 実現されることを強く望んでいる。
As an immigrant and a sexual minority group member, it is my fervent wish that a fair society in which people are not discriminated against on the basis of their nationality or gender, will be realized as soon as possible. — Jreibun -
jreibun/3336/1
- こくりつだいがく国立大学 は
- しりつだいがく私立大学 に比べて
- そうたいてき相対的に 学費が安いため、子どもには
- こくりつだいがく国立大学 に進学してほしいと望む
- おや親 は多い。
Many parents want their children to attend national universities because of their relatively low tuition costs compared to private universities. — Jreibun -
jreibun/4428/1
-
社内には成果主義を望む
- わかてしゃいん若手社員 からの声もあるが、
- そうぎょうじ創業時 から会社を
- ささ支えて きた
- こさんしゃいん古参社員 のことも考え、社長は
- とうめん当面
- ねんこうじょれつ年功序列 を基本に
- じんじせいど人事制度 を
- いじ維持 する考えだ。
Although younger employees desire a performance-based pay system, the president intends to maintain a personnel system based on seniority for the time being, rewarding those longtime employees who have supported the company since it was founded. — Jreibun -
140808
- ぜんこくみん全国民
- が
- へいわ平和
- を
- のぞ望んでいる 。
The whole nation wants peace. — Tatoeba -
141302
- せんそう戦争
- が
- ちか近いうちに
- お終わる
- こと事
- が
- のぞ望まれる 。
It is hoped that the war will end before long. — Tatoeba -
141309
- せんそう戦争
- が
- なくなる
- ひ日
- が
- すぐに
- きた来る
- こと
- を
- のぞ望みます 。
I hope the time will soon come when there would be no more war. — Tatoeba -
143230
- せいこう成功
- を
- のぞ望まない
- ひと人
- は
- だれひとり誰一人
- いない 。
There is not one of us but wishes to succeed. — Tatoeba -
143367
- せかいへいわ世界平和
- を
- のぞ望まない
- ひと人
- は
- いない 。
There is no one that does not long for world peace. — Tatoeba -
143391
- せかいじゅう世界中
- が
- へいわ平和
- を
- のぞ望んでいる 。
All the world desires peace. — Tatoeba -
143438
- せかい世界
- の
- だれも
- が
- へいわ平和
- を
- つよ強く
- のぞ望んでいる 。
Everybody in the world desires peace. — Tatoeba -
143439
- せかい世界
- の
- だれひとりとして
- せんそう戦争
- を
- のぞ望んでいない 。
Nobody in the world wants war. — Tatoeba -
143441
- せかい世界
- の
- いたるところいたる所
- で
- おお多く
- の
- ひとびと人々
- が
- へいわ平和
- を
- のぞ望んでいる 。
A lot of people want peace all over the world. — Tatoeba -
143486
- すん寸
- を
- あた与えれば
- しゃく尺
- を
- のぞ望む 。
Give him an inch and he will take a yard. — Tatoeba -
144550
- ひと人
- は
- どんなに
- かねも金持ち
- でも 、
- かなら必ず
- もっと
- おお多く
- を
- のぞ望む 。
No matter how rich people are, they always want more. — Tatoeba -
144810
- おや親
- は
- こども子供
- の
- こと
- を
- かんが考えないで
- いれば
- おそ恐ろしい
- ないよう内容
- の
- でんわ電話
- や
- でんぽう電報
- は
- ぜったい絶対に
- こ来ない
- と
- のぞ望み
- つつ 、
- こども子供
- の
- こと
- を
- かんが考えない
- ように
- つと努める
- の
- である 。
Parents try not to think about it, hoping that if they blot the children out, the fateful call or cable will never come. — Tatoeba -
144999
- しん真
- の
- こうふく幸福
- は 、
- ほとんど
- なに何も
- のぞ望まない
- こと
- に
- ある 。
True happiness consists of desiring little. — Tatoeba -
160445
- わたし私
- は
- そう
- のぞ望みます 。
I hope so. — Tatoeba -
147766
- でるくいはう出る杭が打たれる
- かいしゃ会社
- じゃ 、
- おお大きな
- せいちょう成長
- は
- のぞ望めない
- ね 。
A company that stifles innovation can't hope to grow very much. — Tatoeba -
147940
- おじ叔父
- が
- われわれ
- を
- たず訪ねる
- こと
- を
- のぞ望む 。
I would rather our uncle visited us. — Tatoeba