3761 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
1393 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
2101 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
1678 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
890 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
1209 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
14359 | Morohashi |
4801 | New Nelson (John Haig) |
2846 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
2862 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
Jinmeiyō kanji, used in names
JLPT level N1
2318 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 朔 【サク】 new moon, first day of the lunar month, next year's calendar and decrees (in ancient China; distributed by the Emperor at year's end)
- 1日 【ツイタチ】 1st day of the month, first 10 days of the lunar month
- 晦朔 【カイサク】 last and first days of the month
- 正朔 【セイサク】 beginning of the month or the year, New Year's Day, the calendar
Kun reading compounds
- 1日 【ついたち】 1st day of the month, first 10 days of the lunar month
Readings
- Japanese names:
- たち
- Korean:
- sag
Spanish
- primer día del calendario lunar
- dirección norte
- calendario
Portuguese
French
4b6.12 | The Kanji Dictionary |
1-6-4 | SKIP code |
8742.0 | Four corner code |
1-26-83 | JIS X 0208-1997 kuten code |
6714 | Unicode hex code |
Jōyō kanji, taught in grade 4
JLPT level N3
470 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 望 【モチ】 full moon, 15th day of the lunar month
- 望遠鏡 【ボウエンキョウ】 telescope
- 眺望 【チョウボウ】 prospect, view, outlook
- 太公望 【タイコウボウ】 (avid) angler
- 本望 【ホンモウ】 long-cherished ambition, satisfaction
- 宿望 【シュクボウ】 long-cherished desire, one's heart's desire
Kun reading compounds
- 望む 【のぞむ】 to desire, to want, to wish for, to hope for, to expect (of someone), to hope for, to look forward to, to see, to command (a view of), to overlook
- 望むところ 【のぞむところ】 what one desires, what one hopes for, suits me well, could ask for nothing better, bring it on, make my day
- 望 【もち】 full moon, 15th day of the lunar month
- 望月 【もちづき】 full moon, moon on the 15th day of the month (by the lunar calendar), full moon of the eighth lunar month
Readings
- Japanese names:
- み、 も
- Korean:
- mang
Spanish
- esperanza
- deseo
- aspiración
- mirar lejos
- popularidad
- desear
- esperar
Portuguese
- ambição
- lua cheia
- esperança
- desejo
- aspirar
- esperar
French
- ambition
- espoir
- désir
- aspirer à
- dominer (vue)
- contempler
- pleine lune
514 | A Guide To Reading and Writing Japanese (Florence Sakade) |
613 | A Guide To Reading and Writing Japanese 3rd edition (Henshall, Seeley and De Groot) |
585 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
361 | A New Dictionary of Kanji Usage |
2940 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
767 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
613 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
1777 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
673 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
685 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
581 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
1007 | Kodansha Compact Kanji Guide |
3408 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
1756 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
2390 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
500 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
14368P | Morohashi |
2742 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
4819 | New Nelson (John Haig) |
489 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
528 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
314 | The Kanji Way to Japanese Language Power (Dale Crowley) |
578 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
472 | 2001 Kanji |
4f7.6 | The Kanji Dictionary |
2-7-4 | SKIP code |
0710.4 | Four corner code |
1-43-30 | JIS X 0208-1997 kuten code |
671b | Unicode hex code |
Jōyō kanji, taught in grade 6
JLPT level N1
1231 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 潮流 【チョウリュウ】 tide, tidal current, tendency, drift, trend
- 潮位 【チョウイ】 tide level
- 思潮 【シチョウ】 trend of thought
- 退潮 【タイチョウ】 ebb tide, waning fortunes
Kun reading compounds
- 潮 【しお】 tide, current, sea water, opportunity, chance, thin soup of fish or shellfish boiled in seawater
- 潮風 【しおかぜ】 salty sea breeze, salt wind
- 黒潮 【くろしお】 Kuroshio Current, Japan Current
- 赤潮 【あかしお】 red tide
- 潮 【しお】 tide, current, sea water, opportunity, chance, thin soup of fish or shellfish boiled in seawater
- 潮汁 【うしおじる】 thin soup of fish or shellfish boiled in seawater
- 夕潮 【ゆうしお】 evening tide
Readings
- Japanese names:
- いた
- Korean:
- jo
Spanish
- agua de mar
- marea
- tendencia
- oportunidad
Portuguese
- maré
- água salgada
- oportunidade
French
- marée
- eau salée
- opportunité
952 | A Guide To Reading and Writing Japanese 3rd edition (Henshall, Seeley and De Groot) |
941 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
1105 | A New Dictionary of Kanji Usage |
2702 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
980 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
1504 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
2275 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
468 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
476 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
1508 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
1252 | Kodansha Compact Kanji Guide |
916 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
516 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
675 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
143 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
18277P | Morohashi |
739 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
3336 | New Nelson (John Haig) |
141 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
152 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
988 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
346 | 2001 Kanji |
3a12.1 | The Kanji Dictionary |
1-3-12 | SKIP code |
3712.0 | Four corner code |
1-36-12 | JIS X 0208-1997 kuten code |
6f6e | Unicode hex code |