12 | A Guide To Reading and Writing Japanese (Florence Sakade) |
14 | A Guide To Reading and Writing Japanese 3rd edition (Henshall, Seeley and De Groot) |
16 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
26 | A New Dictionary of Kanji Usage |
2169 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
13 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
59 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
80 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
1.A | Japanese for Busy People |
17 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
17 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
17 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
1002 | Kodansha Compact Kanji Guide |
3674 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
1876 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
2556 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
13 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
14330 | Morohashi |
2956 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
2530 | New Nelson (John Haig) |
13 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
13 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
66 | The Kanji Way to Japanese Language Power (Dale Crowley) |
28 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
月
Jōyō kanji, taught in grade 1
JLPT level N5
23 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 月 【ゲツ】 Monday
- 月額 【ゲツガク】 monthly amount (sum)
- 隔月 【カクゲツ】 every second month, every other month
- 望月 【モチヅキ】 full moon, moon on the 15th day of the month (by the lunar calendar), full moon of the eighth lunar month
- 月輪 【ゲツリン】 (full) moon, moon when it's round
- 旧正月 【キュウショウガツ】 lunar New Year (esp. the Chinese New Year)
- お正月 【オショウガツ】 New Year (esp. first three days), first month of the year, January
Kun reading compounds
- 月 【つき】 Moon, month, moonlight, (a) moon, natural satellite
- 月末 【げつまつ】 end of the month
- 卯月 【うづき】 fourth month of the lunar calendar
- 祥月 【しょうつき】 month of a person's death
Readings
- Japanese names:
- おと、 がっ、 す、 ずき、 もり
- Korean:
- weol
Spanish
- mes
- luna
Portuguese
- mês
- lua
French
- lune
- mois
3946 | 2001 Kanji |
4b0.1 | The Kanji Dictionary |
3-2-2 | SKIP code |
4-4-1 | SKIP code |
7722.0 | Four corner code |
1-23-78 | JIS X 0208-1997 kuten code |
6708 | Unicode hex code |
Jōyō kanji, taught in grade 2
JLPT level N4
487 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 夜 【ヤ】 counter for nights
- 夜間 【ヤカン】 night, nighttime
- 同夜 【ドウヤ】 the same night, that night
- 通夜 【ツヤ】 all-night vigil over a body, wake
Kun reading compounds
- 夜 【よる】 evening, night, dinner
- 夜明け 【よあけ】 dawn, daybreak
- 毎夜 【まいよ】 every evening, every night
- 短夜 【みじかよ】 short summer night
- 夜 【よる】 evening, night, dinner
- 夜ご飯 【よるごはん】 dinner, evening meal
- 御寝 【およる】 sleep, rest
- 銀河鉄道の夜 【ぎんがてつどうのよる】 Night on the Galactic Railroad (novel by Kenji Miyazawa), Milky Way Railroad
Readings
- Korean:
- ya
Spanish
- noche
- tarde
Portuguese
- noite
- à noite
French
- nuit
- soirée
144 | A Guide To Reading and Writing Japanese (Florence Sakade) |
232 | A Guide To Reading and Writing Japanese 3rd edition (Henshall, Seeley and De Groot) |
212 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
258 | A New Dictionary of Kanji Usage |
298 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
336 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
150 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
766 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
2.17 | Japanese for Busy People |
471 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
479 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
93 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
406 | Kodansha Compact Kanji Guide |
2550 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
1301 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
1770 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
1046 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
5763 | Morohashi |
2056 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
1129 | New Nelson (John Haig) |
1037 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
1115 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
318 | The Kanji Way to Japanese Language Power (Dale Crowley) |
169 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
467 | 2001 Kanji |
2j6.1 | The Kanji Dictionary |
2-2-6 | SKIP code |
3-4-4 | SKIP code |
3-3-5 | SKIP code |
0024.7 | Four corner code |
1-44-75 | JIS X 0208-1997 kuten code |
591c | Unicode hex code |
Jōyō kanji, taught in junior high
1761 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 釜山 【プサン】 Busan (South Korea), Pusan
- 釜中の魚 【フチュウノウオ】 fish in a pot about to be boiled, person who is blissfully unaware of deadly danger
Kun reading compounds
- 釜 【かま】 iron pot, kettle
- 釜揚げうどん 【かまあげうどん】 straight-from-the-pot udon, udon noodles pulled straight from the pot and served in the hot water used for boiling (traditionally without being soaked in cold water), eaten by dipping in sauce
- お釜 【おかま】 pot, (volcanic) crater, buttocks, effeminate gay man, male transvestite, (preoperative) transgender woman, (gay) male prostitute
- 一つ釜 【ひとつかま】 one or the same pot, eating or living together
Readings
- Korean:
- bu
Spanish
- caldero
- cacerola
- olla
Portuguese
French
1621 | A New Dictionary of Kanji Usage |
2834 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
1160 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
1131 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
2610 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
1808 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
40164 | Morohashi |
2107 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
6215 | New Nelson (John Haig) |
2332 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
1367 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
2o8.7 | The Kanji Dictionary |
2-2-8 | SKIP code |
2-4-6 | SKIP code |
8010.9 | Four corner code |
1-19-88 | JIS X 0208-1997 kuten code |
91dc | Unicode hex code |
slip out, extract, pull out, pilfer, quote, remove, omit
Jōyō kanji, taught in junior high
JLPT level N3
726 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 抜群 【バツグン】 outstanding, excellent, exceptional, distinguished, unrivaled, surpassing (e.g. beauty), beyond compare
- 抜山蓋世 【バツザンガイセイ】 great strength and energy (of a mighty hero), Herculean strength and vitality
- 卓抜 【タクバツ】 excellence, superiority, preeminence, prevalence
- 警抜 【ケイバツ】 scintillating, extraordinarily excellent
Kun reading compounds
- 抜く 【ぬく】 to pull out, to draw out, to extract, to unplug, to weed, to omit, to leave out, to go without, to skip, to do to the end, to do thoroughly, to do completely, to do severely, to let out (e.g. air from a tyre), to drain (e.g. water from a bath), to empty, to pick out, to choose, to select, to extract, to pilfer, to steal, to remove, to get rid of, to take out, to pass, to overtake, to outstrip, to get ahead of, to pierce, to break through, to go through, to cut out (a shape), to create (a pattern) by dying the surrounding area, to seize, to capture, to reduce, to scoop (a story), to take out (an opponent's stones; in go), to masturbate (of a male), to ejaculate (while masturbating), to take (a photo), to record (video)
- 抜くべからざる 【ぬくべからざる】 deep-rooted (suspicion, etc.)
- 抜き 【ぬき】 leaving out, omitting, skipping, dispensing with, (beating) in succession, in a row
- 抜き打ち 【ぬきうち】 drawing a katana and attacking in the same stroke, doing (something) suddenly and without warning, doing without prior notice
- 手抜き 【てぬき】 omitting crucial steps, cutting corners, skimping, intentional negligence, tenuki, making a move which is not a direct counter to one's opponent's last move
- 栓抜き 【せんぬき】 bottle opener, corkscrew
- 抜ける 【ぬける】 to come out, to fall out, to be omitted, to be missing, to escape, to come loose, to fade, to discolour, to wear a hole (e.g. clothes), to leave (e.g. a meeting), to be clear, to be transparent (e.g. of the sky), to be absentminded, to be careless, to be inattentive, to be foolish, to exit (a program loop), to go through, to pass through, to give way, to collapse, to finish a round with more than 88 points (not counting points gained from scoring combinations)
- 抜けるような青空 【ぬけるようなあおぞら】 deep blue sky, bottomless blue sky
- 抜かす 【ぬかす】 to omit, to leave out, to skip, to overtake, to pass, to say, to speak
- 抜かる 【ぬかる】 to make a mistake
Readings
- Japanese names:
- ぬき
- Korean:
- bal, pae
Spanish
- omitir
- echar
- extraer
- tirar
- quitar
- sacar
Portuguese
- deslizar
- extrato
- arrancar
- furtar
- citação
- remover
- omitir
French
- arracher
- extraire
- chaparder
- enlever
- omettre
- faire une erreur
1708 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
684 | A New Dictionary of Kanji Usage |
1854 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
1525 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
561 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
384 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
1713 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
1830 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
769 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
864 | Kodansha Compact Kanji Guide |
290 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
183 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
219 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
712 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
11901P | Morohashi |
246 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
2093 | New Nelson (John Haig) |
705 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
761 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
1129 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
1367 | 2001 Kanji |
3c4.10 | The Kanji Dictionary |
1-3-4 | SKIP code |
5404.7 | Four corner code |
1-40-20 | JIS X 0208-1997 kuten code |
629c | Unicode hex code |