Sentences — 55 found
-
147446
- あつ暑
- さ
- に
- あたった 。
I was affected by the summer heat. — Tatoeba -
147447
- あつ暑
- さ
- で
- おお多く
- の
- ランナー
- が
- いしき意識
- を
- うしな失った 。
Many runners passed out in the heat. — Tatoeba -
147448
- あつ暑
- さ
- で
- ひとばんじゅう一晩中
- ねむ眠れなかった
- の
- さ 。
The heat kept me awake all night. — Tatoeba -
147449
- あつ暑
- さ
- が
- かれ彼
- には
- こたえた 。
The heat told on him. — Tatoeba -
151575
- わたし私達
- は
- はげ激しい
- あつ暑
- さ
- の
- ため
- こがい戸外
- で
- あそ遊べなかった 。
We couldn't play outdoors because of the intense heat. — Tatoeba -
155944
- わたし私
- は
- あつ暑
- さ
- の
- ため
- ねむ眠れなかった 。
I couldn't sleep because of the heat. — Tatoeba -
155945
- わたし私
- は
- あつ暑
- さ
- に
- よわ弱い 。
I can't take the heat. — Tatoeba -
155946
- わたし私
- は
- この
- あつ暑
- さ
- に
- たえられない 。
I can't stand the heat. — Tatoeba -
155947
- わたし私
- は
- あつ暑
- さ
- には
- な慣れていた 。
I was used to the heat. — Tatoeba -
155948
- わたし私
- は
- あつ暑
- さ
- に
- とても
- びんかん敏感
- だ 。
I am very sensitive to heat. — Tatoeba -
167450
- わたし私
- が
- つか疲れる
- の
- は 、
- あつ暑
- さ
- というより
- は
- むしろ
- しつど湿度
- の
- せい
- だ 。
It is not so much the heat as the humidity that makes me tired. — Tatoeba -
171394
- ことし今年
- の
- なつ夏
- は
- この 30
- ねん年
- で
- いちばん一番
- の
- あつ暑
- さ
- だ 。
This is the hottest summer that we have had in thirty years. — Tatoeba -
171589
- きょう今日
- は
- あつ暑
- さ
- が
- ひどい 。
The heat is terrible today. — Tatoeba -
176274
- けいさつ警察
- によれば 、
- まなつ真夏
- の
- うだる
- ような
- あつ暑
- さ
- が
- その
- ぼうどう暴動
- に
- ひ火をつけた
- ということだ 。
The police blamed the hot dog-days for sparking the riot. — Tatoeba -
180444
- きょうれつ強烈な
- あつ暑
- さ
- だ 。
The heat is intense. — Tatoeba -
184000
- さむ寒
- さ
- は
- へいき平気
- だ
- が
- あつ暑
- さ
- には
- た耐えられない 。
I don't mind the cold, but I can't stand the heat. — Tatoeba -
187222
- なつ夏
- の
- あつ暑
- さ
- にも
- もう
- な慣れました 。
I'm already accustomed to the heat of summer. — Tatoeba -
187224
- なつ夏
- の
- あつ暑
- さ
- が
- やってきた 。
The summer heat is rolling in. — Tatoeba -
191625
- われわれ
- は
- あつ暑
- さ
- で
- あせ汗をかいていた 。
We were sweating in the heat. — Tatoeba -
195424
- また
- あつ暑
- さ
- が
- ぶりかえぶり返す
- そうだ 。
I understand it's going to get hot again. — Tatoeba