1754 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
880 | A New Dictionary of Kanji Usage |
605 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
1102 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
602 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
1792 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
1166 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
1223 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
427 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
978 | Kodansha Compact Kanji Guide |
2919 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
1499 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
2028 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
1803 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
13982 | Morohashi |
2323 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
2489 | New Nelson (John Haig) |
1786 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
1925 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
1548 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
Jōyō kanji, taught in junior high
JLPT level N2
757 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 普 【フ】 ordinary bank account
- 普及 【フキュウ】 diffusion, spread, popularization, promulgation, familiarization
Kun reading compounds
- 遍く 【あまねく】 widely, extensively, far and wide, everywhere, all around, generally, universally
Readings
- Japanese names:
- しん、 ひろ
- Korean:
- bo
Spanish
- universal
- amplio
- general
- Prusia
Portuguese
- vasto
- universal(mente)
- geralmente
- Prussia
French
- universel
- largement
- généralement
- Prusse
978 | 2001 Kanji |
2o10.5 | The Kanji Dictionary |
2-3-9 | SKIP code |
2-8-4 | SKIP code |
8060.1 | Four corner code |
1-41-65 | JIS X 0208-1997 kuten code |
666e | Unicode hex code |
Jōyō kanji, taught in junior high
JLPT level N1
1845 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 遍 【ヘン】 number of times
- 遍歴 【ヘンレキ】 travels, pilgrimage, itinerancy, (accumulated) experiences, (personal) history
- 普遍 【フヘン】 universal, general, ubiquitous, omnipresent
Kun reading compounds
- 遍く 【あまねく】 widely, extensively, far and wide, everywhere, all around, generally, universally
Readings
- Korean:
- pyeon
Spanish
- amplio
- general
- universal
- contador de vueltas/veces
Portuguese
- em toda parte
- tempos
- amplamente
French
- partout
- -fois
- largement
- généralement
1783 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
1861 | A New Dictionary of Kanji Usage |
4718 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
1279 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
1815 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
1805 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
1160 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
1215 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
1177 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
711 | Kodansha Compact Kanji Guide |
3890 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
2002 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
2703 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
1841 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
39001P | Morohashi |
3136 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
6086 | New Nelson (John Haig) |
1824 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
1965 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
1595 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
3053 | 2001 Kanji |
2q9.16 | The Kanji Dictionary |
3-3-9 | SKIP code |
3330.2 | Four corner code |
1-42-55 | JIS X 0208-1997 kuten code |
904d | Unicode hex code |
Jōyō kanji, taught in grade 5
JLPT level N1
799 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 救急 【キュウキュウ】 first-aid, emergency (aid)
- 救援 【キュウエン】 relief, rescue
- 匡救 【キョウキュウ】 delivering from sin, succor, succour
Kun reading compounds
- 救う 【すくう】 to rescue from, to help out of, to save
Readings
- Korean:
- gu
Spanish
- socorro
- ayuda
- rescate
- rescatar
- salvar
- ayudar
Portuguese
- salvação
- salva
- ajudar
- resgatar
- reivindicar
French
- sauvetage
- sauver
- aider
- secourir
- récupérer
584 | A Guide To Reading and Writing Japanese (Florence Sakade) |
480 | A Guide To Reading and Writing Japanese 3rd edition (Henshall, Seeley and De Groot) |
456 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
876 | A New Dictionary of Kanji Usage |
2051 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
698 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
588 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
1406 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
725 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
738 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
934 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
939 | Kodansha Compact Kanji Guide |
1891 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
1003 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
1358 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
945 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
13221 | Morohashi |
1497 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
2344 | New Nelson (John Haig) |
936 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
1006 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
563 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
1466 | 2001 Kanji |
4i7.1 | The Kanji Dictionary |
1-7-4 | SKIP code |
4814.0 | Four corner code |
1-21-63 | JIS X 0208-1997 kuten code |
6551 | Unicode hex code |
settle (debt, etc.), relieve (burden), finish, come to an end, excusable, need not
Jōyō kanji, taught in grade 6
JLPT level N3
168 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 済州 【チェジュ】 Jeju (special self-governing province and island in South Korea)
- 済州大学 【サイシュウダイガク】 Cheju National University
- 決済 【ケッサイ】 settlement (of an account), liquidation of debts, payment
- 弁済 【ベンサイ】 repayment, settlement (of a debt), paying off, reimbursement (of expenses)
- 済世 【サイセイ】 saving the world, promoting national welfare
- 済美 【セイビ】 achieving virtue
- 既済 【キサイ】 already settled, paid-up
Kun reading compounds
- 済む 【すむ】 to finish, to end, to be completed, to merely result in something less severe than expected, to feel at ease, to feel unease or guilt for troubling someone, to be sorry
- 済まない 【すまない】 inexcusable, unjustifiable, unpardonable, sorry, remorseful, apologetic, conscience-stricken, contrite, excuse me, (I'm) sorry, thank you
- 済ます 【すます】 to finish, to get it over with, to conclude, to settle, to pay back, to get along (without something), to make do with (without)
Readings
- Japanese names:
- すむ、 なり、 わたる
- Korean:
- je
Spanish
- ayudar
- rescatar
- terminar
- finalizar
- acabar
- concluir
- reembolsar
- devolver
Portuguese
- fim
- terminar
- desculpável
- não necessário
French
- achever
- finir
- excusable
- s'en sortir sans
792 | A Guide To Reading and Writing Japanese (Florence Sakade) |
881 | A Guide To Reading and Writing Japanese 3rd edition (Henshall, Seeley and De Groot) |
871 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
288 | A New Dictionary of Kanji Usage |
2597 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
536 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
693 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
1336 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
549 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
558 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
516 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
1208 | Kodansha Compact Kanji Guide |
634 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
383 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
478 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
1747 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
17749 | Morohashi |
522 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
3197 | New Nelson (John Haig) |
1731 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
1868 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
131 | The Kanji Way to Japanese Language Power (Dale Crowley) |
921 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
354 | 2001 Kanji |
3a8.30 | The Kanji Dictionary |
1-3-8 | SKIP code |
3012.4 | Four corner code |
1-26-49 | JIS X 0208-1997 kuten code |
6e08 | Unicode hex code |
Jōyō kanji, taught in grade 3
JLPT level N4
95 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 主 【シュ】 (one's) master, (one's) employer, (one's) lord, leader (of a country, group, etc.), head, chief, Lord, main thing, chief part, first consideration, primary object, principal aim
- 主 【シュウ】 (one's) master, (one's) employer, (one's) lord
- 自主 【ジシュ】 independence, autonomy, self-reliance
- 盟主 【メイシュ】 leader (of an alliance), leading power
- 主 【ス】 honorific (or familiar) suffix used after a name
- 法主 【ホッス】 high priest
- 座主 【ザス】 temple's head priest
- 主 【シュウ】 (one's) master, (one's) employer, (one's) lord
- 主従 【シュウジュウ】 master and servant, lord and retainer, employer and employee
- 男主 【オトコアルジ】 male head of a household, male owner, landlord, proprietor, male employer
Kun reading compounds
- 主 【ぬし】 head (of a household, etc.), leader, master, owner, proprietor, proprietress, subject (of a rumour, etc.), doer (of a deed), guardian spirit (e.g. long-resident beast, usu. with mystical powers), long-time resident (or employee, etc.), husband, you
- 馬主 【うまぬし】 owner of a horse (esp. racehorse), registered owner (of a racehorse)
- 船主 【せんしゅ】 shipowner
- 主 【おも】 chief, main, principal, important, main secondary or supporting role (in kyogen)
- 主に 【おもに】 mainly, primarily, mostly, largely, chiefly
- 主 【あるじ】 head (of a household), proprietor (of a store), proprietress, landlord, landlady, master (of a servant), entertaining someone as one's guest
- 男主 【おとこあるじ】 male head of a household, male owner, landlord, proprietor, male employer
- 女主 【おんなあるじ】 female owner, proprietress, landlady, female head of a household
Readings
- Japanese names:
- かず、 ず、 もん
- Korean:
- ju
Spanish
- señor
- jefe
- dueño
- patrón
Portuguese
- senhor
- chefe
- mestre
- coisa principal
- principal
French
- maître
- seigneur
- chef
- principal
- propriétaire
- mari
237 | A Guide To Reading and Writing Japanese (Florence Sakade) |
315 | A Guide To Reading and Writing Japanese 3rd edition (Henshall, Seeley and De Groot) |
299 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
91 | A New Dictionary of Kanji Usage |
285 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
49 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
106 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
196 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
2.10 | Japanese for Busy People |
155 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
155 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
70 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
19 | Kodansha Compact Kanji Guide |
2437 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
1231 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
1696 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
272 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
100 | Morohashi |
1938 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
38 | New Nelson (John Haig) |
266 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
284 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
34 | The Kanji Way to Japanese Language Power (Dale Crowley) |
252 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
472 | 2001 Kanji |
4f1.1 | The Kanji Dictionary |
2-1-4 | SKIP code |
4-5-2 | SKIP code |
2-2-3 | SKIP code |
0010.4 | Four corner code |
1-28-71 | JIS X 0208-1997 kuten code |
4e3b | Unicode hex code |
righteousness, justice, morality, honor, loyalty, meaning
- On:
- ギ
Jōyō kanji, taught in grade 5
JLPT level N1
415 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 義 【ギ】 morality, righteousness, justice, honour (honor), meaning, teachings, doctrine, nonconsanguineous relationship (i.e. of in-laws), prosthesis
- 義援金 【ギエンキン】 donation money (esp. disaster relief or charity), contribution
- 疑義 【ギギ】 doubt
- 大義 【タイギ】 great cause, moral law, justice
Readings
- Japanese names:
- ただし、 ちか、 のり、 よし
- Korean:
- eui
Spanish
- moralidad
- lealtad
- significado
- artificial
- no consanguíneo
Portuguese
- retidão
- justiça
- moralidade
- honra
- lealdade
- significado
French
- vertu
- justice
- moralité
- honneur
- loyauté
- signification
580 | A Guide To Reading and Writing Japanese (Florence Sakade) |
674 | A Guide To Reading and Writing Japanese 3rd edition (Henshall, Seeley and De Groot) |
645 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
287 | A New Dictionary of Kanji Usage |
3668 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
244 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
1658 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
1975 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
291 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
291 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
493 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
1568 | Kodansha Compact Kanji Guide |
2948 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
1514 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
2052 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
648 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
28504 | Morohashi |
2338 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
4668 | New Nelson (John Haig) |
641 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
691 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
62 | The Kanji Way to Japanese Language Power (Dale Crowley) |
771 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
959 | 2001 Kanji |
2o11.3 | The Kanji Dictionary |
2-3-10 | SKIP code |
2-6-7 | SKIP code |
2-2-11 | SKIP code |
8055.3 | Four corner code |
1-21-33 | JIS X 0208-1997 kuten code |
7fa9 | Unicode hex code |