104 | A Guide To Reading and Writing Japanese (Florence Sakade) |
56 | A Guide To Reading and Writing Japanese 3rd edition (Henshall, Seeley and De Groot) |
50 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
259 | A New Dictionary of Kanji Usage |
2100 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
117 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
185 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
295 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
2.6 | Japanese for Busy People |
248 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
248 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
117 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
966 | Kodansha Compact Kanji Guide |
3042 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
1549 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
2120 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
26 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
13742 | Morohashi |
2390 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
2419 | New Nelson (John Haig) |
26 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
26 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
409 | The Kanji Way to Japanese Language Power (Dale Crowley) |
55 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
Jōyō kanji, taught in grade 1
JLPT level N4
402 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 早急 【ソウキュウ】 immediate, prompt, quick, rapid, urgent, pressing
- 早期 【ソウキ】 early stage
- 時期早々 【ジキソウソウ】 premature
- 尚早 【ショウソウ】 prematurity
- 早急 【ソウキュウ】 immediate, prompt, quick, rapid, urgent, pressing
- 早速 【サッソク】 at once, immediately, without delay, promptly
Kun reading compounds
- 早い 【はやい】 fast, quick, rapid, swift, speedy, brisk, prompt, early, soon, earlier than usual, premature, too soon, too early, easy, simple, quick, fast, as soon as ..., the moment ..., the instant ...
- 早いこと 【はやいこと】 quickly
- 早 【はや】 already, now, by this time, quick, early, fast, rapid
- 甲矢 【はや】 arrow with feathers that curve to the left (the first of two arrows to be fired)
- 千早 【ちはや】 thin, white ceremonial haori worn by miko
- 早々 【はやはや】 quickly
- 早まる 【はやまる】 to be brought forward (e.g. by three hours), to be moved up, to be advanced, to be hasty, to be rash, to quicken, to speed up, to gather speed
- 早める 【はやめる】 to bring forward (e.g. by 3 hours), to advance, to hasten (e.g. one's death), to expedite, to precipitate, to quicken (e.g. one's step), to speed up, to accelerate
Readings
- Japanese names:
- さか、 さわ、 そ、 わ
- Korean:
- jo
Spanish
- temprano
- rápido
- pronto
- apresurarse
- precipitarse
- acelerar
Portuguese
- cedo
- rápido
French
- tôt
- rapide
3855 | 2001 Kanji |
4c2.1 | The Kanji Dictionary |
2-4-2 | SKIP code |
6040.0 | Four corner code |
1-33-65 | JIS X 0208-1997 kuten code |
65e9 | Unicode hex code |
Jōyō kanji, taught in junior high
JLPT level N1
1038 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 稲架 【ハサ】 drying rice on a rack, rack for drying rice
- 稲粟 【トウゾク】 rice and millet
- 水稲 【スイトウ】 wet-land rice
- 占城稲 【センジョウトウ】 Champa rice
- 中手 【ナカテ】 mid-season crops, mid-season rice, mid-season vegetables, metacarpus
- 奥手 【オクテ】 late-growing rice, late-ripening crops, late-blooming flowers, late developer (e.g. child who reaches puberty late), late bloomer
Kun reading compounds
- 稲 【いね】 rice plant (Oryza sativa)
- 稲刈り 【いねかり】 rice reaping, rice harvesting
- 束稲 【つかいね】 sheaf of rice, bundle of rice plants
- アフリカ稲 【アフリカいね】 African rice (Oryza glaberrima)
Readings
- Japanese names:
- いの、 しね、 せ、 な
- Korean:
- do
Spanish
- planta de arroz
Portuguese
- planta de arroz
French
- plant de riz
1656 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
966 | A New Dictionary of Kanji Usage |
3294 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
1293 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
1588 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
2125 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
1220 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
1283 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
1233 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
1443 | Kodansha Compact Kanji Guide |
1561 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
824 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
1129 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
919 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
25187P | Morohashi |
1219 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
4158 | New Nelson (John Haig) |
910 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
976 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
1719 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
2278 | 2001 Kanji |
5d9.2 | The Kanji Dictionary |
1-5-9 | SKIP code |
2296.9 | Four corner code |
2296.3 | Four corner code |
1-16-80 | JIS X 0208-1997 kuten code |
7a32 | Unicode hex code |
田
Jōyō kanji, taught in grade 1
JLPT level N4
90 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 田畑 【タハタ】 fields (of rice and other crops)
- 田園 【デンエン】 the country, countryside, rural districts, cultivated land, fields
- 桑田 【ソウデン】 mulberry plantation
- 水田 【スイデン】 (water-filled) paddy field
Kun reading compounds
- 田 【た】 rice field
- 田植え 【たうえ】 rice planting
- 新田 【しんでん】 new rice field, newly developed rice field, wasteland or marshland newly reclaimed as a rice field (Edo period)
- 塩田 【えんでん】 saltpan, field for drying salt
Readings
- Japanese names:
- いなか、 おか、 たん、 で、 とう、 や
- Korean:
- jeon
Spanish
- campo de arroz
- arrozal
Portuguese
- campo de arroz
- arroz sem beneficiar
French
- rizière
40 | A Guide To Reading and Writing Japanese (Florence Sakade) |
60 | A Guide To Reading and Writing Japanese 3rd edition (Henshall, Seeley and De Groot) |
59 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
24 | A New Dictionary of Kanji Usage |
2994 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
52 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
220 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
189 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
2.18 | Japanese for Busy People |
35 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
35 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
103 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
1330 | Kodansha Compact Kanji Guide |
3775 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
1925 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
2617 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
14 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
21723 | Morohashi |
3041 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
3727 | New Nelson (John Haig) |
14 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
14 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
61 | The Kanji Way to Japanese Language Power (Dale Crowley) |
45 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
3676 | 2001 Kanji |
5f0.1 | The Kanji Dictionary |
3-3-2 | SKIP code |
4-5-1 | SKIP code |
6040.0 | Four corner code |
1-37-36 | JIS X 0208-1997 kuten code |
7530 | Unicode hex code |
station
- On:
- エキ
Jōyō kanji, taught in grade 3
JLPT level N4
724 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 駅 【エキ】 railway station, train station, staging post on a highway (in pre-modern Japan), counter for railway stations and bus stations
- 駅員 【エキイン】 (train) station attendant, station employee, station staff
- 宿駅 【シュクエキ】 relay station, post station, stage
- 終着駅 【シュウチャクエキ】 terminal station
Readings
- Korean:
- yeog
Spanish
- estación
Portuguese
- estação
French
- gare
158 | A Guide To Reading and Writing Japanese (Florence Sakade) |
253 | A Guide To Reading and Writing Japanese 3rd edition (Henshall, Seeley and De Groot) |
233 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
384 | A New Dictionary of Kanji Usage |
5199 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
189 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
101 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
2172 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
2.12 | Japanese for Busy People |
284 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
284 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
56 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
1915 | Kodansha Compact Kanji Guide |
2292 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
1184 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
1618 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
2003 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
44633P | Morohashi |
1822 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
6735 | New Nelson (John Haig) |
1984 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
2138 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
426 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
3462 | 2001 Kanji |
10a4.4 | The Kanji Dictionary |
1-10-4 | SKIP code |
7738.7 | Four corner code |
1-17-56 | JIS X 0208-1997 kuten code |
99c5 | Unicode hex code |
Jōyō kanji, taught in grade 2
JLPT level N5
37 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 東欧 【トウオウ】 Eastern Europe
- 東亜 【トウア】 East Asia, the Orient
- 北北東 【ホクホクトウ】 north-northeast, north-north-east
- 東北東 【トウホクトウ】 east-northeast, ENE
Kun reading compounds
- 東 【ひがし】 east
- 東方 【とうほう】 eastern direction, the Orient, eastern fighter in a match (e.g. sumo wrestling)
- 犬が西向きゃ尾は東 【いぬがにしむきゃおはひがし】 that goes without saying, water is wet, when a dog turns west, its tail turns east
Readings
- Japanese names:
- あい、 あがり、 あずま、 あづま、 こち、 さき、 しの、 とお、 はる、 ひが、 もと
- Korean:
- dong
Spanish
- Este
Portuguese
- Oriente
French
- Est
121 | A Guide To Reading and Writing Japanese (Florence Sakade) |
201 | A Guide To Reading and Writing Japanese 3rd edition (Henshall, Seeley and De Groot) |
184 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
11 | A New Dictionary of Kanji Usage |
213 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
27 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
63 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
771 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
2.10 | Japanese for Busy People |
71 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
71 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
39 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
1053 | Kodansha Compact Kanji Guide |
4385 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
2221 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
2987 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
516 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
14499 | Morohashi |
3568 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
2596 | New Nelson (John Haig) |
504 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
543 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
108 | The Kanji Way to Japanese Language Power (Dale Crowley) |
164 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
1564 | 2001 Kanji |
0a8.9 | The Kanji Dictionary |
4-8-3 | SKIP code |
5090.6 | Four corner code |
1-37-76 | JIS X 0208-1997 kuten code |
6771 | Unicode hex code |
Jōyō kanji, taught in grade 2
JLPT level N4
74 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 京 【キョウ】 imperial capital (esp. Kyoto), final word of an iroha poem, 10^16, 10,000,000,000,000,000, ten quadrillion
- 京都 【キョウト】 Kyoto (city, prefecture)
- 帝京 【テイキョウ】 the capital
- 在京 【ザイキョウ】 being in the capital (i.e. Tokyo, or formerly Kyoto)
- 京 【キョウ】 imperial capital (esp. Kyoto), final word of an iroha poem, 10^16, 10,000,000,000,000,000, ten quadrillion
- 京阪 【ケイハン】 Kyoto and Osaka, Kyoto-Osaka area
- 英京 【エイキョウ】 British capital, London
- キン族 【キンゾク】 Kinh (people), Vietnamese (people)
- 南京 【ナンキン】 Nanjing (China), Nanking, pumpkin, squash, Chinese, Southeast Asian, foreign, rare, precious, cute
Kun reading compounds
- 都 【みやこ】 capital (esp. Kyoto, Japan's former capital), seat of government, capital (of music, fashion, etc.), city (e.g. of light), location of the Imperial Palace
- 長岡京 【ながおかきょう】 Nagaoka-kyō (capital of Japan 784-794), Nagaokakyō (city)
Readings
- Japanese names:
- たか
- Korean:
- gyeong
Spanish
- capital
Portuguese
- capital
- 10 elevado a 16
French
- capitale
- 10**16
63 | A Guide To Reading and Writing Japanese (Florence Sakade) |
110 | A Guide To Reading and Writing Japanese 3rd edition (Henshall, Seeley and De Groot) |
99 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
16 | A New Dictionary of Kanji Usage |
295 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
172 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
109 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
663 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
2.10 | Japanese for Busy People |
189 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
189 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
233 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
39 | Kodansha Compact Kanji Guide |
2546 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
1297 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
1766 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
318 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
299 | Morohashi |
2052 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
93 | New Nelson (John Haig) |
312 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
334 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
303 | The Kanji Way to Japanese Language Power (Dale Crowley) |
157 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
441 | 2001 Kanji |
2j6.3 | The Kanji Dictionary |
2-2-6 | SKIP code |
0090.6 | Four corner code |
1-21-94 | JIS X 0208-1997 kuten code |
4eac | Unicode hex code |
Jōyō kanji, taught in grade 3
JLPT level N3
123 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 都 【ト】 Metropolis (of Tokyo), (Tokyo) Metropolitan District, metropolitan prefecture, counter for cities and towns, capital
- 都営 【トエイ】 (under) metropolitan government management
- 遷都 【セント】 relocation of the capital, transfer of the capital
- 東都 【トウト】 the Eastern Capital (now Tokyo), Yedo, Edo
- 都度 【ツド】 each (every) time, whenever
- 都合 【ツゴウ】 circumstances, condition, convenience, arranging, managing, lending money, raising money, in all, in total, all told
Kun reading compounds
- 都 【みやこ】 capital (esp. Kyoto, Japan's former capital), seat of government, capital (of music, fashion, etc.), city (e.g. of light), location of the Imperial Palace
- 都入り 【みやこいり】 arriving in the capital
- 京の都 【きょうのみやこ】 Kyoto
- 花の都 【はなのみやこ】 City of Flowers (nickname for various cities, esp. Paris and Florence)
Readings
- Japanese names:
- くに、 ず、 ち、 づめ、 みや
- Korean:
- do
Spanish
- metrópoli
- capital
Portuguese
- metropole
- capital
French
- métropole
- capitale
287 | A Guide To Reading and Writing Japanese (Florence Sakade) |
376 | A Guide To Reading and Writing Japanese 3rd edition (Henshall, Seeley and De Groot) |
355 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
92 | A New Dictionary of Kanji Usage |
4769 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
173 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
265 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
1419 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
2.12 | Japanese for Busy People |
188 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
188 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
338 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
761 | Kodansha Compact Kanji Guide |
2120 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
1106 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
1505 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
1863 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
39497P | Morohashi |
1686 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
6148 | New Nelson (John Haig) |
1846 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
1989 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
384 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
1444 | 2001 Kanji |
2d8.13 | The Kanji Dictionary |
1-8-3 | SKIP code |
1-8-2 | SKIP code |
4762.7 | Four corner code |
1-37-52 | JIS X 0208-1997 kuten code |
90fd | Unicode hex code |
mingle, mixing, association, coming & going
Jōyō kanji, taught in grade 2
JLPT level N3
178 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 交 【コウ】 association, fellowship, change (of season, year, etc.)
- 交易 【コウエキ】 trade, commerce
- 親交 【シンコウ】 intimacy, friendship, friendly relations
- 国交 【コッコウ】 diplomatic relations
Kun reading compounds
- 交わる 【まじわる】 to cross, to intersect, to join, to meet, to associate with, to mingle with, to consort with, to have a sexual relationship, to copulate
- 交える 【まじえる】 to mix, to combine, to include, to exchange (words, fire, etc.), to cross (e.g. swords), to join together
- 混じる 【まじる】 to be mixed, to be blended with, to be combined, to associate with, to mingle with, to interest, to join
- 混じる 【まじる】 to be mixed, to be blended with, to be combined, to associate with, to mingle with, to interest, to join
- 混ざる 【まざる】 to be mixed, to be blended with, to associate with, to mingle with, to join
- 混ぜる 【まぜる】 to mix, to stir, to blend
- 交わす 【かわす】 to exchange (messages, greetings, arguments, etc.), to intersect, to cross, to interlace, ... with one another, ... to each other
- 交わす 【かわす】 to exchange (messages, greetings, arguments, etc.), to intersect, to cross, to interlace, ... with one another, ... to each other
- 交々 【こもごも】 alternately, in succession
Readings
- Japanese names:
- かた
- Korean:
- gyo
Spanish
- cambio
- reemplazo
- mezcla
- asociación
- cruzarse
- mezclarse
- cruzar
- mezclar
Portuguese
- Misturar-se
- misturando
- associação
- vindo & indo
French
- mélanger
- échanges
- association
- mêler
- aller et venir
212 | A Guide To Reading and Writing Japanese (Florence Sakade) |
128 | A Guide To Reading and Writing Japanese 3rd edition (Henshall, Seeley and De Groot) |
115 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
200 | A New Dictionary of Kanji Usage |
290 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
86 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
298 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
293 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
114 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
114 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
504 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
38 | Kodansha Compact Kanji Guide |
2508 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
1272 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
1738 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
1283 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
291 | Morohashi |
2015 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
90 | New Nelson (John Haig) |
1275 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
1368 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
269 | The Kanji Way to Japanese Language Power (Dale Crowley) |
120 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
466 | 2001 Kanji |
2j4.3 | The Kanji Dictionary |
2-2-4 | SKIP code |
2-4-2 | SKIP code |
0040.8 | Four corner code |
1-24-82 | JIS X 0208-1997 kuten code |
4ea4 | Unicode hex code |
traffic, pass through, avenue, commute, counter for letters, notes, documents, etc.
Jōyō kanji, taught in grade 2
JLPT level N4
80 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 通 【ツウ】 authority, expert, connoisseur, well-informed person, counter for messages, letters, notes, documents, etc., understanding (esp. of male-female relations), tact, insight, supernatural powers, magical powers
- 通院 【ツウイン】 going to the hospital for regular treatment, going to the hospital regularly
- 富士通 【フジツウ】 Fujitsu
- 食通 【ショクツウ】 gourmandism, gourmet, gourmand, foodie
- 通 【ツウ】 authority, expert, connoisseur, well-informed person, counter for messages, letters, notes, documents, etc., understanding (esp. of male-female relations), tact, insight, supernatural powers, magical powers
- 通院 【ツウイン】 going to the hospital for regular treatment, going to the hospital regularly
Kun reading compounds
- 通る 【とおる】 to go by, to go past, to go along, to travel along, to pass through, to use (a road), to take (a route), to go via, to go by way of, to run (between; of a rail service, bus route, etc.), to operate (between), to connect, to go indoors, to go into a room, to be admitted, to be shown in, to be ushered in, to come in, to penetrate, to pierce, to skewer, to go through, to come through, to permeate, to soak into, to spread throughout, to carry (e.g. of a voice), to reach far, to be passed on (e.g. of a customer's order to the kitchen), to be relayed, to be conveyed, to pass (a test, a bill in the House, etc.), to be approved, to be accepted, to go by (a name), to be known as, to be accepted as, to have a reputation for, to be coherent, to be logical, to be reasonable, to be comprehensible, to be understandable, to make sense, to get across (e.g. of one's point), to be understood, to pass for, to come across as, to seem like, to be straight (e.g. wood grain), to be well-informed, to be wise, to do ... completely, to do ... thoroughly
- 通り 【とおり】 street, road, avenue, thoroughfare, traffic, coming and going, flow (of water, air, etc.), passage, running, transmission (of sound), reach (of voice), reputation, favor, favour, popularity, understanding, comprehension, comprehensibility, clarity, the same way (as), as (follows, stated, expected, etc.), counter for sets of things, counter for methods, ways, kinds, etc.
- 通り過ぎる 【とおりすぎる】 to go past, to pass, to pass by
- 通す 【とおす】 to stick through, to force through, to spread throughout, to thoroughly diffuse, to make a path between two points, to proceed in a logical manner, to let pass, to allow through, to lead (someone) into (a house, room, etc.), to show in, to go through (a middleman), to (look, listen) through (a window, wall, etc.), to pass (a law, applicant, etc.), to force to accept, to force agreement, to continue (in a state), to persist in, to do to the entirety of, to cover all of, to span the whole ..., to do from beginning to end without a break, to convey (one's ideas, etc.) to the other party, to do to the end, to carry through, to complete
- 通し 【とおし】 continuing from beginning to end, continuous run, consecutive run, appetizer, starter, hors d'oeuvre, performance of an entire play
- 通し切符 【とおしきっぷ】 through ticket (e.g. rail, air), ticket good for multiple performances (e.g. both matinee and evening shows), all-day ticket, season ticket
- 切通し 【きりどおし】 road (or railway) cut through hilly terrain, cutting
- 通う 【かよう】 to go to and from (a place), to go back and forth between, to run between (e.g. bus, train, etc.), to ply between, to go to (school, work, etc.), to attend, to commute, to frequent, to circulate (e.g. blood, electricity), to be communicated (e.g. thought), to resemble
Readings
- Japanese names:
- とん、 どうし、 どおり、 みち
- Korean:
- tong
Spanish
- atravesar
- traspasar
- hacer saber
- pasar
- ir y venir
Portuguese
- tráfego
- passar através de
- avenida
- comutar
- sufixo para contagem de letras
French
- circulation
- passer par
- avenue
- trajet (travail)
- compteur de lettres, notes, ...
281 | A Guide To Reading and Writing Japanese (Florence Sakade) |
193 | A Guide To Reading and Writing Japanese 3rd edition (Henshall, Seeley and De Groot) |
176 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
71 | A New Dictionary of Kanji Usage |
4703 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
201 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
261 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
1239 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
3.11 | Japanese for Busy People |
150 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
150 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
204 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
695 | Kodansha Compact Kanji Guide |
3855 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
1982 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
2678 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
1420 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
38892P | Morohashi |
3109 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
6063 | New Nelson (John Haig) |
1408 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
1511 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
97 | The Kanji Way to Japanese Language Power (Dale Crowley) |
198 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
3553 | 2001 Kanji |
2q7.18 | The Kanji Dictionary |
3-3-7 | SKIP code |
3-2-7 | SKIP code |
3730.2 | Four corner code |
1-36-44 | JIS X 0208-1997 kuten code |
901a | Unicode hex code |
bureau, board, office, affair, conclusion, court lady, lady-in-waiting, her apartment
Jōyō kanji, taught in grade 3
JLPT level N3
286 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 局 【キョク】 bureau, department, office (e.g. post, telephone), broadcasting station (e.g. television, radio), channel, exchange, affair, situation, game (of go, shogi, etc.)
- 局員 【キョクイン】 clerk, (bureau, post-office) staff
- 医局 【イキョク】 medical office (esp. in a hospital), doctor's office
- 開局 【カイキョク】 opening (of a broadcasting station, post office, bureau, etc.), establishment
Kun reading compounds
- 局 【つぼね】 court lady (Heian period), lady-in-waiting, separate room in a palace (esp. for a lady; Heian period), room for a very low class prostitute, very low class prostitute
- 局女郎 【つぼねじょろう】 prostitute of the lowest class (Edo period)
- 御局 【おつぼね】 court lady with her own private chamber or office, low-class prostitute (Edo period)
- お局 【おつぼね】 senior female worker who supervises junior employees in a domineering fashion
Readings
- Korean:
- gug
Spanish
- oficina
- departamento
Portuguese
- junta
- escritório
- caso
- conclusão
- dama da corte
- amante
- apartamento dela
French
- local
- pièce
- bureau
- affaire
- conclusion
- dame de cour
- dame d'honneur
- son appartement à elle
194 | A Guide To Reading and Writing Japanese (Florence Sakade) |
280 | A Guide To Reading and Writing Japanese 3rd edition (Henshall, Seeley and De Groot) |
262 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
194 | A New Dictionary of Kanji Usage |
1384 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
422 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
482 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
514 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
170 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
170 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
228 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
524 | Kodansha Compact Kanji Guide |
3800 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
1943 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
2636 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
1075 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
7653 | Morohashi |
3063 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
1412 | New Nelson (John Haig) |
1066 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
1147 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
228 | The Kanji Way to Japanese Language Power (Dale Crowley) |
279 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
3749 | 2001 Kanji |
3r4.4 | The Kanji Dictionary |
3-3-4 | SKIP code |
3-4-3 | SKIP code |
7722.7 | Four corner code |
1-22-41 | JIS X 0208-1997 kuten code |
5c40 | Unicode hex code |