104 | A Guide To Reading and Writing Japanese (Florence Sakade) |
56 | A Guide To Reading and Writing Japanese 3rd edition (Henshall, Seeley and De Groot) |
50 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
259 | A New Dictionary of Kanji Usage |
2100 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
117 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
185 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
295 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
2.6 | Japanese for Busy People |
248 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
248 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
117 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
966 | Kodansha Compact Kanji Guide |
3042 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
1549 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
2120 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
26 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
13742 | Morohashi |
2390 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
2419 | New Nelson (John Haig) |
26 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
26 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
409 | The Kanji Way to Japanese Language Power (Dale Crowley) |
55 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
Jōyō kanji, taught in grade 1
JLPT level N4
402 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 早急 【ソウキュウ】 immediate, prompt, quick, rapid, urgent, pressing
- 早期 【ソウキ】 early stage
- 時期早々 【ジキソウソウ】 premature
- 尚早 【ショウソウ】 prematurity
- 早急 【ソウキュウ】 immediate, prompt, quick, rapid, urgent, pressing
- 早速 【サッソク】 at once, immediately, without delay, promptly
Kun reading compounds
- 早い 【はやい】 fast, quick, rapid, swift, speedy, brisk, prompt, early, soon, earlier than usual, premature, too soon, too early, easy, simple, quick, fast, as soon as ..., the moment ..., the instant ...
- 早いこと 【はやいこと】 quickly
- 早 【はや】 already, now, by this time, quick, early, fast, rapid
- 甲矢 【はや】 arrow with feathers that curve to the left (the first of two arrows to be fired)
- 千早 【ちはや】 thin, white ceremonial haori worn by miko
- 早々 【はやはや】 quickly
- 早まる 【はやまる】 to be brought forward (e.g. by three hours), to be moved up, to be advanced, to be hasty, to be rash, to quicken, to speed up, to gather speed
- 早める 【はやめる】 to bring forward (e.g. by 3 hours), to advance, to hasten (e.g. one's death), to expedite, to precipitate, to quicken (e.g. one's step), to speed up, to accelerate
Readings
- Japanese names:
- さか、 さわ、 そ、 わ
- Korean:
- jo
Spanish
- temprano
- rápido
- pronto
- apresurarse
- precipitarse
- acelerar
Portuguese
- cedo
- rápido
French
- tôt
- rapide
3855 | 2001 Kanji |
4c2.1 | The Kanji Dictionary |
2-4-2 | SKIP code |
6040.0 | Four corner code |
1-33-65 | JIS X 0208-1997 kuten code |
65e9 | Unicode hex code |
Jōyō kanji, taught in grade 3
JLPT level N3
117 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 期 【キ】 period, time, opportunity, chance, occasion, age, term (e.g. in office), session (e.g. of parliament), stage (e.g. of a disease), season (e.g. of a TV series)
- 期間 【キカン】 period, term, interval
- 周期 【シュウキ】 cycle, period
- 当期 【トウキ】 current term (period)
- 期 【ゴ】 time, moment, limit, time of death, last moment, midnight in red-light districts during the Edo period
- 期日 【キジツ】 fixed date, appointed date, set date, deadline, due date
- 一期 【イチゴ】 one's whole life, one's lifetime
- 非業の最期 【ヒゴウノサイゴ】 unnatural death, violent death
Readings
- Korean:
- gi
Spanish
- período
- plazo
- intención
- propósito
Portuguese
- período
- tempo
- data
- termo
French
- période
- temps
- date
- terme
183 | A Guide To Reading and Writing Japanese (Florence Sakade) |
269 | A Guide To Reading and Writing Japanese 3rd edition (Henshall, Seeley and De Groot) |
251 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
119 | A New Dictionary of Kanji Usage |
3785 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
619 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
614 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
1671 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
449 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
456 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
690 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
1008 | Kodansha Compact Kanji Guide |
2139 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
1120 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
1520 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
1781 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
14378 | Morohashi |
1704 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
4836 | New Nelson (John Haig) |
1765 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
1902 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
247 | The Kanji Way to Japanese Language Power (Dale Crowley) |
394 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
1946 | 2001 Kanji |
4b8.11 | The Kanji Dictionary |
1-8-4 | SKIP code |
4782.0 | Four corner code |
1-20-92 | JIS X 0208-1997 kuten code |
671f | Unicode hex code |
Jōyō kanji, taught in grade 4
JLPT level N3
803 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 老 【ロウ】 old age, age, old people, the old, the aged, senior, elder, I, me, my humble self
- 老化 【ロウカ】 ageing, aging, senile deterioration
- 養老 【ヨウロウ】 making provision for the elderly, making provision for one's old age, spending one's old age in comfort, Yōrō era (717.11.17-724.2.4)
- 敬老 【ケイロウ】 respect for the aged
Kun reading compounds
- 老いる 【おいる】 to age, to grow old
- 老ける 【ふける】 to age, to grow old (esp. in appearance), to show marks of age
Readings
- Japanese names:
- えび、 おい、 び
- Korean:
- ro
Spanish
- envejecer
- viejo
- experimentado
- hacerse viejo
Portuguese
- velho
- velhice
- envelhecer
French
- vieillard
- âgé
- vieillir
541 | A Guide To Reading and Writing Japanese (Florence Sakade) |
638 | A Guide To Reading and Writing Japanese 3rd edition (Henshall, Seeley and De Groot) |
609 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
788 | A New Dictionary of Kanji Usage |
3683 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
637 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
837 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
334 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
543 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
552 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
737 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
1576 | Kodansha Compact Kanji Guide |
3963 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
2040 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
2754 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
1259 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
28842 | Morohashi |
3197 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
4696 | New Nelson (John Haig) |
1251 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
1340 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
472 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
1456 | 2001 Kanji |
2k4.5 | The Kanji Dictionary |
3-4-2 | SKIP code |
4471.1 | Four corner code |
1-47-23 | JIS X 0208-1997 kuten code |
8001 | Unicode hex code |
Jōyō kanji, taught in grade 3
JLPT level N3
89 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 化 【カ】 change to ..., becoming ..., making into ..., -ization, -ification
- 化学 【カガク】 chemistry
- 機械化 【キカイカ】 mechanization, mechanisation
- 民営化 【ミンエイカ】 privatization, privatisation
- 化粧 【ケショウ】 make-up, makeup, cosmetics, decoration, dressing, veneer
- 化粧水 【ケショウスイ】 skin lotion, face lotion
- 応化 【オウゲ】 assumption of a suitable form (by a buddha or bodhisattva)
- 教化 【キョウケ】 guidance, teaching people and leading them to Buddhism
Kun reading compounds
- 化ける 【ばける】 to take the form of (esp. in ref. to a spirit, fox, raccoon dog, etc.), to assume the shape of, to turn oneself into, to transform oneself into, to disguise oneself as, to change radically, to metamorphose, to improve unexpectedly and dramatically (esp. of an actor, artist, rikishi, etc.)
- 化かす 【ばかす】 to bewitch, to confuse, to enchant, to delude
- 老ける 【ふける】 to age, to grow old (esp. in appearance), to show marks of age
Readings
- Korean:
- hwa
Spanish
- cambiar
- transformarse
- modificarse
- disfrazarse
Portuguese
- mudança
- tomar a forma de
- influência
- encantar
- iludir
- seduzir
- -isação
French
- transformation
- prendre la forme de
- maquillage
- influence
- fantôme
- enchanter
- tromper
- chimie
- -isation
163 | A Guide To Reading and Writing Japanese (Florence Sakade) |
258 | A Guide To Reading and Writing Japanese 3rd edition (Henshall, Seeley and De Groot) |
238 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
100 | A New Dictionary of Kanji Usage |
350 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
76 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
378 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
56 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
3.19 | Japanese for Busy People |
254 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
254 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
414 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
55 | Kodansha Compact Kanji Guide |
22 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
12 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
12 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
1017 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
2572X | Morohashi |
21 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
580 | New Nelson (John Haig) |
1008 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
1083 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
104 | The Kanji Way to Japanese Language Power (Dale Crowley) |
242 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
2156 | 2001 Kanji |
2a2.6 | The Kanji Dictionary |
1-2-2 | SKIP code |
2121.0 | Four corner code |
2421.0 | Four corner code |
1-18-29 | JIS X 0208-1997 kuten code |
5316 | Unicode hex code |
symptoms, illness
- On:
- ショウ
Jōyō kanji, taught in junior high
JLPT level N1
1111 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 症 【ショウ】 illness, condition, -pathy
- 症候群 【ショウコウグン】 syndrome
- 自閉症 【ジヘイショウ】 autism
- 後遺症 【コウイショウ】 prognostic symptoms, after-effect, sequela
Readings
- Korean:
- jeung
Spanish
- síntoma
- señal
- enfermedad
Portuguese
- sintomas
- doença
French
- symptôme
- maladie
1397 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
955 | A New Dictionary of Kanji Usage |
3039 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
1563 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
1545 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
1318 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
1400 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
1363 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
1350 | Kodansha Compact Kanji Guide |
4065 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
2062 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
2794 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
1701 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
22140 | Morohashi |
3280 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
3795 | New Nelson (John Haig) |
1685 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
1816 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
1369 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
573 | 2001 Kanji |
5i5.4 | The Kanji Dictionary |
3-5-5 | SKIP code |
0011.1 | Four corner code |
1-30-41 | JIS X 0208-1997 kuten code |
75c7 | Unicode hex code |