531 | A Guide To Reading and Writing Japanese (Florence Sakade) |
629 | A Guide To Reading and Writing Japanese 3rd edition (Henshall, Seeley and De Groot) |
599 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
212 | A New Dictionary of Kanji Usage |
3468 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
410 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
181 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
2.9 | Japanese for Busy People |
319 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
319 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
240 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
951 | Kodansha Compact Kanji Guide |
1644 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
870 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
1187 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
1186 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
13501 | Morohashi |
1292 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
2374 | New Nelson (John Haig) |
1178 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
1262 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
395 | The Kanji Way to Japanese Language Power (Dale Crowley) |
559 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
fee, materials
- On:
- リョウ
Jōyō kanji, taught in grade 4
JLPT level N4
295 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 料 【リョウ】 fee, charge, rate, material
- 料金 【リョウキン】 fee, charge, fare
- 史料 【シリョウ】 historical materials, historical records, historical sources, archives
- 使用料 【シヨウリョウ】 use fee, rent
Readings
- Korean:
- ryo
Spanish
- material
- precio
Portuguese
- taxa
- materiais
French
- redevance
- recette
- frais
- prix
- matériau
1055 | 2001 Kanji |
6b4.4 | The Kanji Dictionary |
1-6-4 | SKIP code |
9490.0 | Four corner code |
1-46-33 | JIS X 0208-1997 kuten code |
6599 | Unicode hex code |
Jōyō kanji, taught in grade 1
JLPT level N5
53 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 金 【キン】 gold (metal), gold (color), gold (medal), first place (prize), something of great value, something golden (e.g. silence), money, gold coin, sum (of money), Friday, karat (measure of purity of gold), carat, metal (fourth phase of Wu Xing), Jin dynasty (of China; 1115-1234), Chin dynasty, Jurchen dynasty, gold general, testicles
- 金色 【キンイロ】 gold (colour, color)
- 集金 【シュウキン】 money collection
- 納金 【ノウキン】 payment
- 金色 【キンイロ】 gold (colour, color)
- 金剛 【コンゴウ】 vajra (indestructible substance), diamond, adamantine, thunderbolt, Indra's weapon, Buddhist symbol of the indestructible truth
- 鬱金 【ウコン】 turmeric (Curcuma domestica)
- 葛鬱金 【クズウコン】 arrowroot (Maranta arundinacea)
- 漉油 【コシアブラ】 Acanthopanax sciadophylloides (species of flowering plant related to the aralias)
Kun reading compounds
- 金 【かね】 money, metal
- 金持ち 【かねもち】 rich person
- 細かい金 【こまかいかね】 small change
- 汚れた金 【よごれたかね】 dirty money
Readings
- Japanese names:
- かん、 きむ、 こ、 この、 ん
- Korean:
- gim, geum
Spanish
- oro
- dinero
- metal
Portuguese
- ouro
French
- or
16 | A Guide To Reading and Writing Japanese (Florence Sakade) |
18 | A Guide To Reading and Writing Japanese 3rd edition (Henshall, Seeley and De Groot) |
14 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
59 | A New Dictionary of Kanji Usage |
4815 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
18 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
94 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
664 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
1.A | Japanese for Busy People |
23 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
23 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
21 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
1808 | Kodansha Compact Kanji Guide |
2552 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
1302 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
1771 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
275 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
40152 | Morohashi |
2057 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
6211 | New Nelson (John Haig) |
269 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
287 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
79 | The Kanji Way to Japanese Language Power (Dale Crowley) |
72 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
2872 | 2001 Kanji |
8a0.1 | The Kanji Dictionary |
2-2-6 | SKIP code |
8010.9 | Four corner code |
1-22-66 | JIS X 0208-1997 kuten code |
91d1 | Unicode hex code |
Jōyō kanji, taught in junior high
JLPT level N1
994 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 紛争 【フンソウ】 dispute, conflict, trouble, strife
- 紛糾 【フンキュウ】 complication, confusion, disorder, chaos, dispute, conflict, trouble, quarrel
- 人工授粉 【ジンコウジュフン】 artificial pollination, hand pollination, mechanical pollination
Kun reading compounds
- 紛れる 【まぎれる】 to disappear into, to be lost in, to slip into, to get mixed in among, to do something under the cover of (confusion, etc.), to be almost indistinguishable, to be confusingly similar, to be diverted from (negative emotions, etc.), to forget about, to be distracted by, to be too absorbed in
- 紛らす 【まぎらす】 to divert (e.g. one's mind), to distract, to relieve (boredom, sorrow, etc.), to drown (one's sorrows), to beguile (the time), to conceal (e.g. one's grief with a smile), to hide, to shift (the conversation), to change (the subject)
- 紛らわす 【まぎらわす】 to divert (e.g. one's mind), to distract, to relieve (boredom, sorrow, etc.), to drown (one's sorrows), to beguile (the time), to conceal (e.g. one's grief with a smile), to hide, to shift (the conversation), to change (the subject)
- 紛らわしい 【まぎらわしい】 easily mixed up (e.g. similar words), easily mistaken, confusing, misleading, equivocal, ambiguous
Readings
- Korean:
- bun
Spanish
- revuelto
- difuminado
- confuso
- ambiguo
- desviar
- confundir
- estar confuso
Portuguese
- distrair
- ser incorreto para
- desviar-se
- desviar
French
- emmêler
- confusion
- s'égarer
- détourner
1768 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
1100 | A New Dictionary of Kanji Usage |
3506 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
1499 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
1622 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
1702 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
1818 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
1298 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
1520 | Kodansha Compact Kanji Guide |
1648 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
873 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
1191 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
1370 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
27295 | Morohashi |
1296 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
4452 | New Nelson (John Haig) |
1358 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
1458 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
1379 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
2745 | 2001 Kanji |
6a4.8 | The Kanji Dictionary |
1-6-4 | SKIP code |
2892.7 | Four corner code |
1-42-22 | JIS X 0208-1997 kuten code |
7d1b | Unicode hex code |
Jōyō kanji, taught in grade 4
JLPT level N3
447 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 失 【シツ】 loss (of something), disadvantage, mistake, error, failure, flaw, defect, error
- 失業 【シツギョウ】 unemployment, losing one's job, becoming unemployed
- 得失 【トクシツ】 advantages and disadvantages, plus and minuses
- 敵失 【テキシツ】 error made by the enemy or opposing team
Kun reading compounds
- 失う 【うしなう】 to lose, to miss (a chance, opportunity), to lose (a loved one), to be bereaved of, to concede (goals, points, etc.)
- 失せる 【うせる】 to disappear, to vanish, to fade away, to go, to leave, to die
Readings
- Korean:
- sil
Spanish
- pérdida
- error
- defecto
- fallo
- perder
- malograr
- errar
Portuguese
- erro
- falta
- desvantagem
- perda
French
- perdre
- erreur
- faute
- désavantage
418 | A Guide To Reading and Writing Japanese (Florence Sakade) |
529 | A Guide To Reading and Writing Japanese 3rd edition (Henshall, Seeley and De Groot) |
501 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
523 | A New Dictionary of Kanji Usage |
178 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
238 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
447 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
3.13 | Japanese for Busy People |
311 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
311 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
594 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
413 | Kodansha Compact Kanji Guide |
4325 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
2189 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
2947 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
853 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
5844 | Morohashi |
3511 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
1141 | New Nelson (John Haig) |
845 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
908 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
346 | The Kanji Way to Japanese Language Power (Dale Crowley) |
452 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
2463 | 2001 Kanji |
0a5.28 | The Kanji Dictionary |
4-5-4 | SKIP code |
2503.0 | Four corner code |
1-28-26 | JIS X 0208-1997 kuten code |
5931 | Unicode hex code |