134 | A Guide To Reading and Writing Japanese (Florence Sakade) |
77 | A Guide To Reading and Writing Japanese 3rd edition (Henshall, Seeley and De Groot) |
68 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
136 | A New Dictionary of Kanji Usage |
2064 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
71 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
180 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
86 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
3.19 | Japanese for Busy People |
111 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
111 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
320 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
949 | Kodansha Compact Kanji Guide |
2458 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
1242 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
1708 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
1741 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
13450 | Morohashi |
1962 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
2364 | New Nelson (John Haig) |
1725 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
1861 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
89 | The Kanji Way to Japanese Language Power (Dale Crowley) |
35 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
文
sentence, literature, style, art, decoration, figures, plan, literary radical (no. 67)
Jōyō kanji, taught in grade 1
JLPT level N4
190 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 文 【ブン】 sentence, composition, text, writings, the literary arts (as opposed to the military arts), academia, literature, statement
- 文化 【ブンカ】 culture, civilization, civilisation, Bunka era (1804.2.11-1818.4.22)
- 公文 【コウブン】 official document, archives
- 異文 【イブン】 variant (in a manuscript or book), part of a text that differs from other versions
- 文 【モン】 mon, one-thousandth of a kan (unit of currency 1336-1870), mon, traditional unit used for shoe and sock sizes (approx. 2.4 cm), letter, character, sentence, scripture, incantation
- 紋 【モン】 (family) crest, coat of arms, pattern, figure, playing card suit (in karuta)
- 人文 【ジンブン】 humanity, civilization, civilisation, culture
- 縄文 【ジョウモン】 straw-rope pattern pressed into earthenware, Jōmon period (ca. 14000-1000 BCE)
Kun reading compounds
- 文 【ふみ】 letter, note, mail, book, writings, literary arts, learning, scholarship
- 文香 【ふみこう】 scented insert (to enclose with a letter), perfumed insert
- 御文 【おふみ】 Gobunsho (The Epistles, a collection of letters written by Rennyo)
- 雁の文 【かりのふみ】 (a) letter
- 綾 【あや】 figure, design, twill weave, pattern of diagonal stripes, style (of writing), figure (of speech), design, plot, plan, minor market fluctuation, technical correction, cat's cradle, lease rod (in a loom)
- 文つける 【あやつける】 to make a false accusation, to invent a pretext for a quarrel
- 言葉は身の文 【ことばはみのあや】 words betray one's character
Readings
- Japanese names:
- かざり、 ふ、 も
- Korean:
- mun
Spanish
- letras
- literatura
Portuguese
- sentença
- literatura
- estilo
- arte
- decoração
- figuras
- plano
French
- phrase
- littérature
- style
- art
- décoration
- figure (de style)
- plan
- radical littéraire (no. 67)
466 | 2001 Kanji |
2j2.4 | The Kanji Dictionary |
2-2-2 | SKIP code |
0040.0 | Four corner code |
1-42-24 | JIS X 0208-1997 kuten code |
6587 | Unicode hex code |
Jōyō kanji, taught in grade 4
JLPT level N3
100 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 法 【ホウ】 law, act, principle, method, mood, dharma, law
- 法案 【ホウアン】 bill (law), measure
- 航法 【コウホウ】 sailing, navigation
- 会社更生法 【カイシャコウセイホウ】 Corporate Rehabilitation Law
- 法被 【ハッピ】 happi coat, happy coat, workman's livery coat, traditional Japanese straight-sleeved coat
- 法度 【ハット】 ban, prohibition, taboo, something forbidden, law, ordinance (esp. in the middle ages)
- 法師 【ホウシ】 Buddhist priest, bonze, layman dressed like a priest, person
- 法華経 【ホケキョウ】 Lotus Sutra
Kun reading compounds
- 法 【のり】 rule, law, regulation, model, pattern, teachings of Buddha, Buddhist doctrine, transverse measurement, measurement across, side-slope, slope
- 法の筵 【のりのむしろ】 preaching place
- 内法 【うちのり】 inside measure
- 外法 【そとのり】 outside measurements
Readings
- Japanese names:
- ほ
- Korean:
- beob
Spanish
- método
- ley
- doctrina
Portuguese
- método
- lei
- regra
- princípio
- modelo
- sistema
French
- méthode
- loi
- règle
- principe
- modèle
- système
513 | A Guide To Reading and Writing Japanese (Florence Sakade) |
612 | A Guide To Reading and Writing Japanese 3rd edition (Henshall, Seeley and De Groot) |
584 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
145 | A New Dictionary of Kanji Usage |
2535 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
213 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
676 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
824 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
123 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
123 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
518 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
1181 | Kodansha Compact Kanji Guide |
391 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
248 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
295 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
758 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
17290 | Morohashi |
333 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
3107 | New Nelson (John Haig) |
751 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
813 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
100 | The Kanji Way to Japanese Language Power (Dale Crowley) |
516 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
371 | 2001 Kanji |
3a5.20 | The Kanji Dictionary |
1-3-5 | SKIP code |
3413.1 | Four corner code |
1-43-01 | JIS X 0208-1997 kuten code |
6cd5 | Unicode hex code |
unravel, notes, key, explanation, understanding, untie, undo, solve, answer, cancel, absolve, explain, minute
Jōyō kanji, taught in grade 5
JLPT level N3
176 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 解 【カイ】 solution (of an equation, inequality, etc.), root (e.g. of a polynomial), solution (to a given problem), answer, explanation, interpretation
- 解禁 【カイキン】 lifting a ban, raising an embargo, opening a season (hunting, fishing, etc.), publishing contents, revealing information
- 瓦解 【ガカイ】 collapse, downfall
- 明解 【メイカイ】 clear explanation
- 解熱 【ゲネツ】 lowering a fever, alleviation of fever
- 解脱 【ゲダツ】 liberation from earthly desires and the woes of man, deliverance of one's soul, moksha, mukti, vimukti
- 雪消 【ユキゲ】 snow melting, water from melting snow
- 義解 【ギゲ】 explanation (of the meaning), interpretation
Kun reading compounds
- 解く 【とく】 to untie, to unfasten, to unwrap, to undo, to unbind, to unpack, to unsew, to unstitch, to solve, to work out, to answer, to dispel (misunderstanding, etc.), to clear up, to remove (suspicion), to appease, to dissolve (a contract), to cancel, to remove (a prohibition), to lift (a ban), to raise (a siege), to release (from duty), to relieve, to dismiss, to comb (out), to card, to untangle (hair)
- 溶かす 【とかす】 to dissolve, to melt
- 梳かす 【とかす】 to comb out, to brush, to untangle, to unravel
- 解ける 【とける】 to be solved, to be resolved, to loosen, to come untied, to come undone, to be removed (of restrictions), to be lifted (e.g. a ban), to be broken (spells, curses, etc.), to dissipate (of anger, tension, etc.), to melt away, to ease, to be appeased, to be resolved (of a dispute, misunderstanding, etc.), to be cleared up
- 溶ける 【とける】 to melt, to thaw, to fuse, to dissolve
- 解く 【ほどく】 to undo, to untie, to unfasten, to unlace, to unravel, to loosen, to unpack
- 解す 【ほぐす】 to unravel, to untie, to untangle, to loosen, to break into small pieces (of fish, meat, etc.), to relax, to ease
- 分かる 【わかる】 to understand, to comprehend, to grasp, to see, to get, to follow, to become clear, to be known, to be discovered, to be realized, to be realised, to be found out, I know!, I think so too!
Readings
- Japanese names:
- さとる、 とけ
- Korean:
- hae, gae
Spanish
- desenredar
- desatar
- liberar
- aclarar
- resolver
- peinarse
- aflojar
Portuguese
- solucionar
- notas
- chave
- explicação
- compreensão
- desamarrar
- desfazer
- resolveer
- resposta
- cancelar
- absolver
- explicar
- deta
French
- délier
- notes
- clé
- explication
- compréhension
- défaire
- résoudre
- répondre
- annuler
- absoudre
- expliquer
- minute
567 | A Guide To Reading and Writing Japanese (Florence Sakade) |
662 | A Guide To Reading and Writing Japanese 3rd edition (Henshall, Seeley and De Groot) |
632 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
192 | A New Dictionary of Kanji Usage |
4306 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
577 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
892 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
1923 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
474 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
482 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
293 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
1651 | Kodansha Compact Kanji Guide |
1913 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
1017 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
1375 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
1831 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
35067 | Morohashi |
1517 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
5548 | New Nelson (John Haig) |
1814 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
1955 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
142 | The Kanji Way to Japanese Language Power (Dale Crowley) |
769 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
2555 | 2001 Kanji |
4g9.1 | The Kanji Dictionary |
1-7-6 | SKIP code |
2725.2 | Four corner code |
1-18-82 | JIS X 0208-1997 kuten code |
89e3 | Unicode hex code |
Jōyō kanji, taught in junior high
JLPT level N1
1097 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 釈明 【シャクメイ】 explanation, vindication
- 釈放 【シャクホウ】 release, liberation, acquittal
- 保釈 【ホシャク】 bail, releasing on bail
- 講釈 【コウシャク】 explanation (of a text, phrase, etc.), lecture, exposition, explanation (in a pompous fashion), (long-winded) lecture, storytelling
- 釈然 【シャクゼン】 fully satisfied (with an explanation, apology, etc.), happy, cleared of doubt
Readings
- Japanese names:
- しゃ
- Korean:
- seog
Spanish
- explicación
- interpretación
- perdón
- abreviatura de Buda
Portuguese
- explicação
French
- explication
- justification
802 | A Guide To Reading and Writing Japanese (Florence Sakade) |
885 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
1214 | A New Dictionary of Kanji Usage |
4809 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
660 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
1841 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
1395 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
595 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
605 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
763 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
1800 | Kodansha Compact Kanji Guide |
1876 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
997 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
1349 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
1927 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
40120P | Morohashi |
1484 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
6203 | New Nelson (John Haig) |
1908 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
2057 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
1494 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
2262 | 2001 Kanji |
6b5.5 | The Kanji Dictionary |
1-7-4 | SKIP code |
2798.7 | Four corner code |
1-28-65 | JIS X 0208-1997 kuten code |
91c8 | Unicode hex code |