Sentences — 104 found
-
75202
- この
- ぶん文
- は
- げんざいかんりょうけい現在完了形
- です 。have
- は
- どうし動詞
- ではなく 、
- じょどうし助動詞 。
This sentence is in the present perfect. 'have' is not a verb, but an auxiliary verb. — Tatoeba -
75370
- ネットワーク
- の
- はったつ発達
- で 、
- かつて
- ない
- ほど
- たいりょう大量
- の
- ふみ文
- が
- せかいじゅう世界中
- を
- かけめぐ駆け巡っています 。
With the development of networks a huge and unprecedented volume of messages flies around the world. — Tatoeba -
75724
- ぶん文
- を
- か書く
- とき
- には 、
- ふつう
- おおもじ大文字
- で
- 始め 、
- ピリオド (.)、
- または
- かんたんふ感嘆符 (!)、
- ぎもんふ疑問符 (?)、
- で
- お終わる 。
When writing a sentence, generally you start with a capital letter and finish with a period (.), an exclamation mark (!), or a question mark (?). — Tatoeba -
76750
- このような
- めいしく名詞句
- を
- かく隠れ
- ぎもんぶん疑問文 (concealed question)
- と
- いいます 。
This type of noun phrase is called a "concealed question". — Tatoeba -
76986
-
「
- しゅうしょくご修飾語 」
- は 、
- その
- なまえ名前
- の
- とおり 、
- ぶん文
- を
- かざ飾る
- やくめ役目
- を
- します 。
A "modifier" has, just as it sounds, the role of embellishing sentences. — Tatoeba -
76987
-
「
- しゅぶ主部 」
- とは 、
- ぶん文
- の
- なか中
- の
- どうさ動作
- を
- する
- ひと人 ・
- もの物
- で 、
- にほんご日本語
- に
- なお直した
- ばあい場合
- に 「~
- は 」「~
- が 」
- になる
- ぶぶん部分
- です 。
The "subject" is the person or object to carry out the action in the sentence. Transformed to Japanese it would be the part that end in "wa" or "ga". — Tatoeba -
83689
- ぶん文
- は
- おおもじ大文字
- で
- はじ始まる 。
Sentences begin with a capital letter. — Tatoeba -
83691
- ぶん文
- の
- ぜんごかんけい前後関係
- から
- たんご単語
- の
- いみ意味
- を
- し知る 。
Get the meaning of a word from its context. — Tatoeba -
83692
- ぶん文
- の
- 初め
- には
- おおもじ大文字
- が
- もちい用いられる 。
A capital letter is used at the beginning of a sentence. — Tatoeba -
83693
- ぶん文
- の
- さいしょ最初の
- ご語
- は
- すべて
- おおもじ大文字
- で
- はじめ
- なければならない 。
The first word of every sentence should be capitalized. — Tatoeba -
83694
- ぶん文
- には
- ふつう普通 、
- しゅご主語
- と
- どうし動詞
- が
- ある 。
A sentence normally has a subject and a verb. — Tatoeba -
99723
- かれ彼
- は
- むいちもん無一文
- だ 。
He is as poor as a rat. — Tatoeba -
105482
- かれ彼
- は
- かみ紙
- に
- ひと1つ
- の
- ぶん文
- を
- か書いた
- が 、
- わたし私
- には
- その
- ぶん文
- が
- わ分からなかった 。
He wrote a sentence on the paper, but I didn't understand the sentence. — Tatoeba -
106823
- かれ彼
- は
- さくぶん作文
- で
- たくさん沢山
- の
- ぶんぽう文法
- じょう上
- の
- まちが間違い
- を
- した 。
He made many grammatical mistakes in his composition. — Tatoeba -
106824
- かれ彼
- は
- さくぶん作文
- で
- たくさん
- の
- ぶんぽう文法
- じょう上
- の
- あやま誤り
- を
- した 。
He made many grammatical mistakes in his composition. — Tatoeba -
115205
- かれ彼
- は 2、3
- の
- ぶんぽう文法
- じょう上
- の
- あやまりをおか誤りを犯した 。
He made a few grammatical mistakes. — Tatoeba -
117207
- かれ彼の
- 思いつき
- は
- いちもん一文
- にも
- なった
- ことがない 。
His ideas never fetched him a nickel. — Tatoeba -
125389
- ていせい訂正
- された
- ぶん文
- は
- かれ彼
- が
- まさに
- い言い
- たい
- と
- おも思っていた
- ものであった 。
The corrected sentence was just what he wanted to say. — Tatoeba -
126220
- あさお朝起き
- は
- さんもん三文
- の
- とく徳 。
The early bird catches the worm. — Tatoeba -
160795
- わたし私
- は
- この
- ぶん文
- の
- いみ意味
- が
- りかい理解
- できない 。
I can't make out the meaning of this sentence. — Tatoeba