Sentences — 42 found
-
jreibun/41/1
-
多くの
- ちょめいじん著名人 が、
- みずか自ら 生きた
- あかし証 を残すため、人生を振り返って
- じじょでん自叙伝 を書いている。
In order to leave behind a life testimony, many prominent individuals have reflected on their lives and written autobiographies. — Jreibun -
jreibun/6137/1
- かこ過去
- にじゅうねん20年 を振り返ってみれば、
- かいしゃにんげん会社人間 だった私は週末も出勤することが多く、子どもたちに対し
- ちちおや父親 としての
- やくわり役割 はほとんど
- は果たせなかった と思う。
Looking back over the past 20 years as a company man, I often had to work on weekends and I think I was hardly able to fulfill my role as a father to my children. — Jreibun -
jreibun/7367/2
-
卒業が
- もくぜん目前 に
- せま迫り 、大学生活を振り返ってみると、はっきりした目標もなく、なんとなく
- よねんかん4年間 を送ってしまった。
Looking back on my college life with graduation just around the corner, I realized that I had somehow just spent my four years in college without any clear goal in mind. — Jreibun -
77278
- ろうじん老人
- は
- かこ過去
- を
- ふりかえ振り返り
- す過ぎ
- です 。
Old people look back on the past too much. — Tatoeba -
77279
- ろうじん老人
- は
- かこ過去
- を
- ふりかえ振り返り
- がち
- である 。
Old people are inclined to look back on the past. — Tatoeba -
81914
- ぼく僕
- は
- かたご肩越し
- に
- ふりかえ振り返って
- ずっと
- み見た 。
I looked over my shoulder. — Tatoeba -
96809
- かれ彼ら
- は
- ふりかえ振り返って
- みる
- こと
- も
- ない
- くらい
- いそが忙し
- そう
- に
- していました 。
They hurried by without a glance. — Tatoeba -
100674
- かれ彼
- は
- ひこうき飛行機
- に
- の乗る
- まえ前
- に
- わたし私の
- ほう方
- を
- ふりかえ振り返って
- み見た 。
He looked back at me before he went on board the plane. — Tatoeba -
103837
- かれ彼
- は
- ふりかえ振り返って
- わたし私
- に
- ほほえ微笑みかけた 。
He looked back and smiled at me. — Tatoeba -
104142
- かれ彼
- は
- こぐま小熊
- を
- つれさ連れ去り 、
- ふりかえ振り返らず
- に
- やま山
- を
- かけあ駆け上がった 。
He took her cubs, and ran up the mountain without looking back. — Tatoeba -
106080
- かれ彼
- は
- わたし私
- に
- うし後ろ
- を
- ふりかえ振り返る
- な
- と
- い言った 。
He told me not to look behind. — Tatoeba -
107478
- かれ彼
- は
- うし後ろ
- を
- ふりかえ振り返って
- その
- うつく美しい
- むすめ娘
- を
- み見た 。
He looked back at the pretty girl. — Tatoeba -
107687
- かれ彼
- は
- かたご肩越し
- に
- ふりかえ振り返った 。
He looked back over his shoulder. — Tatoeba -
107692
- かれ彼
- は
- かた肩ごし
- に
- うし後ろ
- を
- ふりかえ振り返った 。
He looked backward over his shoulder. — Tatoeba -
107861
- かれ彼
- は
- けっ決して
- ふりかえ振り返って
- み見ませんでした 。
He never looked back. — Tatoeba -
108454
- かれ彼
- は
- きゅう急に
- たちど立ち止まって
- ふりかえふり返った 。
He stopped short and looked back. — Tatoeba -
111689
- かれ彼
- は
- とがめる
- ように
- ふりかえ振り返った 。
He looked back reproachfully. — Tatoeba -
113897
- かれ彼
- は
- ぐるりと
- ふりかえった 。
He turned around. — Tatoeba -
121547
- はいご背後
- に
- こえ声
- が
- した
- ので
- かのじょ彼女
- は
- からだ体
- を
- ねじって
- ふりかえ振り返った 。
She twists around at a voice behind. — Tatoeba -
137612
- だいがく大学
- じだい時代
- を
- ふりかえ振り返って
- みる
- と
- あたかも 1
- せいき世紀
- まえ前
- の
- こと事
- のように
- おも思える 。
Looking back on our college days, it seems as if they were a century ago. — Tatoeba