Sentences — 198 found
-
jreibun/6080/1
- たんしんふにんちゅう単身赴任中 の
- ちち父 が自宅に戻ってきて、今晩は久しぶりに
- かぞくだんらん家族団欒 の
- ひとときひと時 を過ごせた。
My father, who had been transferred to another office, came home and we were able to spend some quality family time together this evening for the first time in a long while. — Jreibun -
jreibun/9798/3
-
姉の
- けっこんばなし結婚話 が進んでいたのだが、
- あいて相手 の男性に多額の借金があることがわかり、
- えんだん縁談 は
- はくし白紙 に戻った。
My older sister was in the process of discussing marriage, but she rejected the marriage proposal when she found out that her potential husband had a large amount of debt. — Jreibun -
jreibun/9803/4
- にゅういんちゅう入院中 の母はこれまで
- はな鼻 からチューブで栄養を
- と摂って いたが、今日からは
- ふつうどお普通通り
- くち口 から食べられるようになり、
- えがお笑顔 が戻ってきた。
My mother, who had been tube-fed through her nose in the hospital, is now able to eat normally and her smile has returned. — Jreibun -
74688
- おれ俺
- は
- アームチェアー
- に
- もど戻って
- ほん本
- を
- ひら開いた 。
I sat back in the armchair and opened the book. — Tatoeba -
75935
-
仙台
- へ
- い行って
- とんぼがえとんぼ返り
- で
- もど戻ってきました 。
I went to Sendai and back without resting. — Tatoeba -
79048
- ゆうがた夕方
- になって
- わたし私の
- はと鳩
- が
- ひどい
- きずをお傷を負って
- もど戻ってきた 。
In the evening my pigeon returned to me wounded seriously. — Tatoeba -
79878
- もど戻って
- ハンドバッグ
- を
- と取って
- くる
- わ 。
I'll return to get my handbag. — Tatoeba -
79879
- もど戻って
- みる
- と
- わたし私の
- バッグ
- は
- 影も形もなかった 。
When I got back, my bag had disappeared without a trace. — Tatoeba -
79880
- もど戻ってきて
- から 、
- めをとお目を通す
- から 。
I'll look it over after I come back. — Tatoeba -
79881
- もど戻ってくる
- と
- かれ彼
- は 、「
- すてきな
- たび旅
- でした 」
- と
- い言った 。
He said on his return, "It has been a wonderful tour." — Tatoeba -
79883
- もど戻って
- おいで
- もど戻って
- おいで
- よ 。
Get back, get back. — Tatoeba -
80609
- あした明日
- ここ
- へ
- もど戻ってくる
- と
- かれ彼
- は
- い言った 。
He said that he would come back here tomorrow. — Tatoeba -
83150
- はは母
- が
- もど戻ってきたら
- わたし私
- は
- でかけます 。
I will leave home when my mother comes back. — Tatoeba -
84763
- ちち父
- は 6
- じ時
- に
- かいしゃ会社
- から
- もど戻った 。
Father got back from the office at six. — Tatoeba -
86058
- かれ彼等
- が
- いつ
- もど戻ってくる
- か
- し知っています
- か 。
Do you know when they will be back? — Tatoeba -
86495
- かのじょ彼女
- は
- もど戻ってくる
- と
- い言った
- が 、
- それ
- は
- うそ
- だった 。
She said that she would come back again, which was a lie. — Tatoeba -
86589
- かのじょ彼女
- は
- ぶじ無事に
- もど戻ってきた 。
She returned safe and sound. — Tatoeba -
86962
- かのじょ彼女
- は
- おっと夫
- が
- ぶじ無事に
- もど戻ってきた
- こと
- を
- よろこ喜んだ 。
She was thankful that her husband had returned safe. — Tatoeba -
87249
- かのじょ彼女
- は
- かれ彼
- は
- すぐに
- もど戻ってくる
- よ
- と
- い言った 。
She said he would be back right away. — Tatoeba -
87472
- かのじょ彼女
- は
- かれ彼
- が
- もど戻ってくる
- という
- きぼう希望
- を
- こころ心
- に
- いだ抱いている 。
She cherishes the hope that he will return. — Tatoeba