Sentences — 168 found
-
96818
- かれ彼ら
- は
- しょくちゅうどく食中毒
- の
- きけん危険
- に
- ちゅうい注意
- を
- おこた怠らない 。
They are alert to the dangers of food poisoning. — Tatoeba -
100116
- かれ彼
- は
- べんきょう勉強
- を
- なまけ怠けている 。
He is lazy in his study. — Tatoeba -
102511
- かれ彼
- は
- たいだ怠惰な
- がくせい学生
- だ 。
He is a lazy student. — Tatoeba -
102512
- かれ彼
- は
- たいだ怠惰
- で
- むせきにん無責任
- だった 。
- けっきょく結局 、
- かれ彼
- は
- たいしゃ退社
- を
- めい命じられた 。
He was lazy and irresponsible. Thus, he was told to leave the company. — Tatoeba -
102513
- かれ彼
- は
- たいだ怠惰
- であった
- こと
- を
- こうかい後悔
- している 。
He regrets having been lazy. — Tatoeba -
102515
- かれ彼
- は
- なまけもの怠け者
- として
- くび首になった 。
He was fired on the grounds that he was lazy. — Tatoeba -
102516
- かれ彼
- は
- なまけもの怠け者
- で
- なにごと何事
- にも
- みをい身を入れて
- やらない 。
He's too lazy to apply himself to anything. — Tatoeba -
102517
- かれ彼
- は
- なまけもの怠け者
- ではない 。
- それどころか
- はたらきもの働き者
- だ
- と
- わたし私
- は
- おも思う 。
He's not lazy. On the contrary, I think he's a hard worker. — Tatoeba -
102518
- かれ彼
- は
- なまけもの怠け者
- である
- という
- りゆう理由
- で
- くび首になった 。
He was dismissed of the grounds that he was idle. — Tatoeba -
102519
- かれ彼
- は
- なまけもの怠け者
- である
- という
- りゆう理由
- で
- かいこ解雇
- された 。
He was dismissed on the grounds that he was lazy. — Tatoeba -
102520
- かれ彼
- は
- なまけもの怠け者
- だ 。
He is a lazy fellow. — Tatoeba -
102521
- かれ彼
- は
- なま怠ける
- けいこう傾向
- が
- ある 。
He is inclined to be lazy. — Tatoeba -
102524
- かれ彼
- は
- なま怠けていた
- こと
- を
- こうかい後悔
- した 。
He regretted having been idle. — Tatoeba -
102702
- かれ彼
- は
- むすこ息子
- を
- なまけ怠けている
- と
- い言って
- ちゅうい注意
- した 。
He admonished his son for being lazy. — Tatoeba -
103242
- かれ彼
- は
- う生まれつき
- たいだ怠惰
- だ 。
He is lazy by nature. — Tatoeba -
103931
- かれ彼
- は
- しょくむ職務
- たいまん怠慢
- だった 。
He was negligent of his duties. — Tatoeba -
104548
- かれ彼
- は
- わか若い
- とき時
- なま怠けていた
- こと
- を
- こうかい後悔
- している 。
He regrets having been idle when young. — Tatoeba -
104553
- かれ彼
- は
- わかいころ若い頃
- なまけもの怠け者
- だった
- こと事
- を
- こうかい後悔
- している 。
He regrets having been idle when he was young. — Tatoeba -
104554
- かれ彼
- は
- わかいころ若い頃
- なま怠けていた
- の
- を
- はじ恥じている 。
He is ashamed of having been idle in his youth. — Tatoeba -
105620
- かれ彼
- は
- わたし私
- を 、
- たいまん怠慢
- である
- こと
- で
- しか叱った 。
He scolded me for being lazy. — Tatoeba