689 | A Guide To Reading and Writing Japanese (Florence Sakade) |
590 | A Guide To Reading and Writing Japanese 3rd edition (Henshall, Seeley and De Groot) |
561 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
469 | A New Dictionary of Kanji Usage |
424 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
316 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
532 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
670 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
579 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
588 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
1117 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
774 | Kodansha Compact Kanji Guide |
2554 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
1304 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
1773 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
1604 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
10390 | Morohashi |
2059 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
1800 | New Nelson (John Haig) |
1590 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
1715 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
333 | The Kanji Way to Japanese Language Power (Dale Crowley) |
514 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
wish, sense, idea, thought, feeling, desire, attention
- On:
- ネン
Jōyō kanji, taught in grade 4
JLPT level N3
390 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 念 【ネン】 sense, idea, thought, feeling, desire, concern, attention, care
- 念願 【ネンガン】 one's heart's desire, one's dearest wish
- 執念 【シュウネン】 tenacity, persistence, obsession, implacability
- 通念 【ツウネン】 common idea, common wisdom, generally accepted idea
Readings
- Korean:
- nyeom
Spanish
- deseo
- pensamiento
- sentimiento
Portuguese
- desejo
- sentido
- idéia
- pensamento
- sentimento
- atenção
French
- désir
- souhait
- sens
- idée
- pensée
- sentiment
- attention
2858 | 2001 Kanji |
2a6.24 | The Kanji Dictionary |
2-2-6 | SKIP code |
2-4-4 | SKIP code |
8033.2 | Four corner code |
1-39-16 | JIS X 0208-1997 kuten code |
5ff5 | Unicode hex code |
Jinmeiyō kanji, used in names
JLPT level N1
1126 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 阿 【ア】 first Sanskrit alphabet letter, Africa, Awa (old province of Japan), prefixed to names to show intimacy
- 阿呆 【アホ】 fool, idiot, simpleton
- 南ア 【ナンア】 South Africa
- 阿蘭陀 【オランダ】 Netherlands, Holland
- お亀 【オカメ】 homely woman (esp. one with a small low nose, high flat forehead, and bulging cheeks), plain woman, soba in soup with slices of boiled fish paste, shiitake mushrooms, greens, seaweed, etc.
- 加加阿 【カカオ】 cacao tree (Theobroma cacao), cocoa tree
Kun reading compounds
- 阿る 【おもねる】 to flatter, to play up (to), to curry favor (with), to fawn (on), to cater (to)
- 隈 【くま】 corner, nook, recess, shade, shadow, dark area, dark circles (under the eyes), dark rings, bend (in a road, river, etc.), shading, gradation, kumadori, style of kabuki makeup used for violent roles
Readings
- Japanese names:
- ほとり、 あず、 あわ、 おか、 きた、 な
- Korean:
- a, og
Spanish
- A fonética
- África
- meandro
- adular
- halagar
Portuguese
French
- flatter
- flagorner
- Afrique
- coin
- recoin
1515 | A New Dictionary of Kanji Usage |
4985 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
569 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
2258 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
408 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
256 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
305 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
1304 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
41599 | Morohashi |
346 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
6435 | New Nelson (John Haig) |
1295 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
1391 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
2d5.6 | The Kanji Dictionary |
1-3-5 | SKIP code |
7122.0 | Four corner code |
1-16-04 | JIS X 0208-1997 kuten code |
963f | Unicode hex code |
Jōyō kanji, taught in junior high
JLPT level N1
1687 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 弥撒 【ミサ】 (Catholic) Mass
- 弥勒 【ミロク】 Maitreya (Bodhisattva), Miroku
- 沙弥 【シャミ】 male Buddhist novice
- 伊邪那美 【イザナミ】 Izanami (Shinto goddess)
- 弥久 【ビキュウ】 extending over a long time
- 弥縫 【ビホウ】 patching up
Kun reading compounds
- 弥生 【やよい】 third month of the lunar calendar, Yayoi period (ca. 300 BCE-300 CE), Yayoi culture, thick growth (of grass, etc.)
- 弥栄 【いやさか】 prosperity, prospering, flourishing, best of luck, all the best, hurray, hoorah
- 弥 【いや】 more and more, increasingly, extremely, very
- 弥生 【やよい】 third month of the lunar calendar, Yayoi period (ca. 300 BCE-300 CE), Yayoi culture, thick growth (of grass, etc.)
- 愈 【いよいよ】 more and more, all the more, increasingly, at last, finally, beyond doubt, (at the) last moment, worst possible time
- 渡る 【わたる】 to cross over, to go across, to extend, to cover, to range, to span
Readings
- Japanese names:
- わたる、 みつ、 ひろ、 よ
- Korean:
- mi
Spanish
- más aún
- progresivamente
Portuguese
French
1536 | A New Dictionary of Kanji Usage |
1565 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
1980 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
832 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
2065 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
1012 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
344 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
214 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
258 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
9753 | Morohashi |
288 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
1689 | New Nelson (John Haig) |
2241 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
1322 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
3h5.2 | The Kanji Dictionary |
1-3-5 | SKIP code |
1829.0 | Four corner code |
1-44-79 | JIS X 0208-1997 kuten code |
5f25 | Unicode hex code |
Jōyō kanji, taught in junior high
JLPT level N1
1811 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 慈善 【ジゼン】 charity, benevolence, philanthropy
- 慈悲 【ジヒ】 mercy, compassion, clemency, pity, charity, benevolence, rufous hawk-cuckoo, northern hawk-cuckoo
- 具慈 【グジ】 tilefish (Branchiostegus spp.), blanquillo, horse-head fish
- 仁慈 【ジンジ】 kind-hearted, benevolence
Kun reading compounds
- 慈しむ 【いつくしむ】 to love (someone weaker than oneself), to be affectionate towards, to treat with tender loving care
Readings
- Japanese names:
- しげ、 ちか、 めぐみ、 よし
- Korean:
- ja
Spanish
- amar
- encariñarse
- misericordia
- tener misericordia
Portuguese
- misericórdia
French
- miséricorde
- pitié
- affection
1328 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
1829 | A New Dictionary of Kanji Usage |
612 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
1194 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
1309 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
2701 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
1547 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
1649 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
1778 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
794 | Kodansha Compact Kanji Guide |
2949 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
1515 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
2053 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
1401 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
10980P | Morohashi |
2339 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
1924 | New Nelson (John Haig) |
1389 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
1490 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
1624 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
958 | 2001 Kanji |
2o11.1 | The Kanji Dictionary |
2-3-10 | SKIP code |
2-9-4 | SKIP code |
8033.3 | Four corner code |
1-27-92 | JIS X 0208-1997 kuten code |
6148 | Unicode hex code |
grace, kindness, goodness, favor, mercy, blessing, benefit
- On:
- オン
Jōyō kanji, taught in grade 6
JLPT level N1
1418 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 恩 【オン】 favour, favor, obligation, debt of gratitude
- 恩返し 【オンガエシ】 paying back a favour, repayment (of an obligation, kindness, etc.)
- 迎恩 【ゲイオン】 welcoming reception
- 聖恩 【セイオン】 imperial blessings or favor (favour)
Readings
- Japanese names:
- めぐみ
- Korean:
- eun
Spanish
- gracia
- bondad
- favor
- bendición
- compasión
Portuguese
- graça
- gentileza
- bondade
- favor
- misericórdia
- benção
- benefício
French
- faveur
- gentillesse
- bonté
- pitié
- grâce
- bénédiction
- bienfait
558 | A Guide To Reading and Writing Japanese (Florence Sakade) |
654 | A Guide To Reading and Writing Japanese 3rd edition (Henshall, Seeley and De Groot) |
624 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
1353 | A New Dictionary of Kanji Usage |
1684 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
668 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
1294 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
1225 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
555 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
564 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
757 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
779 | Kodansha Compact Kanji Guide |
3289 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
1700 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
2311 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
613 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
10591 | Morohashi |
2655 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
1851 | New Nelson (John Haig) |
606 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
652 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
709 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
1458 | 2001 Kanji |
4k6.23 | The Kanji Dictionary |
2-6-4 | SKIP code |
6033.0 | Four corner code |
1-18-24 | JIS X 0208-1997 kuten code |
6069 | Unicode hex code |