1629 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
1017 | A New Dictionary of Kanji Usage |
1637 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
1638 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
1286 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
2451 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
1422 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
1511 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
1147 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
638 | Kodansha Compact Kanji Guide |
894 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
510 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
659 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
895 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
10245 | Morohashi |
726 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
1771 | New Nelson (John Haig) |
886 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
951 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
1760 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
penetrate, clear, pierce, strike home, sit up (all night)
- On:
- テツ
Jōyō kanji, taught in junior high
JLPT level N1
968 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 徹夜 【テツヤ】 staying up all night
- 徹カラ 【テツカラ】 all-night karaoke
- 冷徹 【レイテツ】 cool-headed, level-headed, hard-headed
- 透徹 【トウテツ】 transparency, clarity, coherence
Readings
- Japanese names:
- あき、 つ、 てっ、 とおる
- Korean:
- cheol
Spanish
- penetrar
- atravesar
- estar en vela
Portuguese
- penetrar
- limpar
- furar
- ficar acordado ( noite toda)
French
- pénétrer
- clair (limpide)
- percer
- toucher (cible)
- toute la nuit (sans dormir)
2066 | 2001 Kanji |
3i12.2 | The Kanji Dictionary |
1-3-12 | SKIP code |
2824.0 | Four corner code |
1-37-16 | JIS X 0208-1997 kuten code |
5fb9 | Unicode hex code |
Jōyō kanji, taught in grade 2
JLPT level N3
433 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 頭 【トウ】 counter for large animals (e.g. head of cattle), counter for insects in a collection, counter for helmets, masks, etc.
- 頭角 【トウカク】 top of the head
- 教頭 【キョウトウ】 deputy head teacher, vice principal
- 会頭 【カイトウ】 society president
- 頭 【ズ】 head
- 頭打ち 【アタマウチ】 reaching a peak, reaching the limit, plateauing, maxing out
- 馬頭 【メズ】 horse-headed demon (in hell)
- 竜頭 【リュウズ】 crown (of a watch), stem, canon (of a bell), something in the shape of a dragon's head (esp. a helmet crest)
- 頭 【トウ】 counter for large animals (e.g. head of cattle), counter for insects in a collection, counter for helmets, masks, etc.
- 頭角 【トウカク】 top of the head
- 鳥兜 【トリカブト】 aconite (esp. species Aconitum japonicum), wolfsbane, monkshood, traditional bugaku hat
Kun reading compounds
- 頭 【あたま】 head, hair (on one's head), mind, brains, intellect, leader, chief, boss, captain, top, tip, beginning, start, head, person, down payment, deposit, top structural component of a kanji, pair
- 頭打ち 【あたまうち】 reaching a peak, reaching the limit, plateauing, maxing out
- 石頭 【いしあたま】 obstinate person, stubbornness, pigheadedness, hard head (like a rock)
- ごま塩頭 【ごましおあたま】 salt and pepper hair, dark hair streaked with gray
- 頭 【あたま】 head, hair (on one's head), mind, brains, intellect, leader, chief, boss, captain, top, tip, beginning, start, head, person, down payment, deposit, top structural component of a kanji, pair
- 頭文字 【かしらもじ】 first letter of a word, capital letter (at the start of a word or sentence), initials (of one's name)
- お頭 【おかしら】 leader, chief, head, boss, (another person's) head
- 鯛の尾より鰯の頭 【たいのおよりいわしのかしら】 better be the head of a dog than the tail of a lion
- 頭 【かぶり】 head
- 頭を振る 【かぶりをふる】 to shake one's head (in denial)
Readings
- Japanese names:
- かみ、 がみ、 ちゃん、 つむり、 づ
- Korean:
- du
Spanish
- cabeza
- principio
- delantera
Portuguese
- cabeça
- sufixo para contagem de animais grandes
French
- tête
- compteur de gros animaux
294 | A Guide To Reading and Writing Japanese (Florence Sakade) |
203 | A Guide To Reading and Writing Japanese 3rd edition (Henshall, Seeley and De Groot) |
186 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
386 | A New Dictionary of Kanji Usage |
4469 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
519 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
275 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
2504 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
276 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
276 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
166 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
1889 | Kodansha Compact Kanji Guide |
2019 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
1073 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
1450 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
1453 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
43490 | Morohashi |
1604 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
6639 | New Nelson (John Haig) |
1441 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
1549 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
234 | The Kanji Way to Japanese Language Power (Dale Crowley) |
238 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
3061 | 2001 Kanji |
9a7.6 | The Kanji Dictionary |
1-7-9 | SKIP code |
1118.6 | Four corner code |
1-38-12 | JIS X 0208-1997 kuten code |
982d | Unicode hex code |
Jōyō kanji, taught in junior high
JLPT level N1
875 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 尾 【ビ】 Chinese "Tail" constellation (one of the 28 mansions), counter for fish, shrimp, etc.
- 尾行 【ビコウ】 shadow, tail, following
- 最後尾 【サイコウビ】 end (e.g. of a line), tail end, rear, backmost part
- 交尾 【コウビ】 copulation (among animals), mating, treading, covering, serving
Kun reading compounds
- 尾 【お】 tail (of an animal), cauda, tail (of a kite, etc.), tail end, tail (of a comet), slope at the foot of a mountain
- 尾根 【おね】 (mountain) ridge
- ガスの尾 【ガスのお】 gas tail (of a comet)
- 虎の尾 【とらのお】 tiger's tail, gooseneck loosestrife (Lysimachia clethroides), Asplenium incisum (species of spleenwort)
Readings
- Korean:
- mi
Spanish
- cola
- final
- parte trasera
- contador de peces
Portuguese
- rabo
- fim
- sufixo para contagem de p/ peixes
- fundo de uma rampa
French
- queue
- bout
- compteur de poissons
- bas de pente (montagne)
1734 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
675 | A New Dictionary of Kanji Usage |
1383 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
1005 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
1230 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
505 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
1868 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
2028 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
1723 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
526 | Kodansha Compact Kanji Guide |
3799 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
1942 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
2635 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
1934 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
7650 | Morohashi |
3062 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
1411 | New Nelson (John Haig) |
1915 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
2064 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
1117 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
3756 | 2001 Kanji |
3r4.2 | The Kanji Dictionary |
3-3-4 | SKIP code |
7721.4 | Four corner code |
1-40-88 | JIS X 0208-1997 kuten code |
5c3e | Unicode hex code |