208 | A Guide To Reading and Writing Japanese (Florence Sakade) |
123 | A Guide To Reading and Writing Japanese 3rd edition (Henshall, Seeley and De Groot) |
111 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
45 | A New Dictionary of Kanji Usage |
1610 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
276 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
53 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
1300 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
2.11 | Japanese for Busy People |
48 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
48 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
30 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
625 | Kodansha Compact Kanji Guide |
431 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
267 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
321 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
1391 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
10098 | Morohashi |
361 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
1742 | New Nelson (John Haig) |
1379 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
1479 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
48 | The Kanji Way to Japanese Language Power (Dale Crowley) |
174 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
Jōyō kanji, taught in grade 2
JLPT level N5
26 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 後 【ゴ】 after
- 後日 【ゴジツ】 in the future, another day, later
- 越後 【エチゴ】 Echigo (former province located in present-day Niigata Prefecture)
- 終了後 【シュウリョウゴ】 after the end (of something), post-
- 後援 【コウエン】 support, backing
- 後遺症 【コウイショウ】 prognostic symptoms, after-effect, sequela
- 向後 【コウゴ】 hereafter
- 先後 【センゴ】 before and after, earlier and later, order, sequence, occurring almost simultaneously, inversion (of order), black and white
Kun reading compounds
- 後 【のち】 later, afterwards, future, after one's death, descendant
- 後々 【のちのち】 future, distant future
- 後々 【のちのち】 future, distant future
- この後 【このあと】 after this, henceforth, henceforward, from now on
- 後ろ 【うしろ】 back, behind, rear
- 後ろ姿 【うしろすがた】 (a person's) appearance from behind, person as seen from behind, back view, retreating figure
- 後ろ 【うしろ】 back, behind, rear
- 後ろ姿 【うしろすがた】 (a person's) appearance from behind, person as seen from behind, back view, retreating figure
- 後 【あと】 behind, rear, after, later, remainder, the rest, more (e.g. five more minutes), left, also, in addition, descendant, successor, heir, after one's death, past, previous
- 後押し 【あとおし】 pushing, backing, boosting, supporting, pushing from behind (a cart, etc.), pusher
- 亡き後 【なきあと】 after one's death
- 後々 【あとあと】 future, distant future
- 遅れる 【おくれる】 to be late, to be delayed, to fall behind schedule, to be overdue, to fall behind (in a race, one's studies, etc.), to lag behind, to be behind (the times), to be bereaved of, to be preceded by (someone) in death, to be slow (of a clock or watch)
Readings
- Japanese names:
- こし、 し、 しい、 しり
- Korean:
- hu
Spanish
- después
- atrás
- detrás
- retrasarse
Portuguese
- atrás
- costas
- mais tarde
French
- après
- derrière
- plus tard
2067 | 2001 Kanji |
3i6.5 | The Kanji Dictionary |
1-3-6 | SKIP code |
2224.7 | Four corner code |
1-24-69 | JIS X 0208-1997 kuten code |
5f8c | Unicode hex code |
Jōyō kanji, taught in junior high
JLPT level N1
291 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 藤黄 【トウオウ】 gamboge
- 藤花 【トウカ】 wisteria flower
Kun reading compounds
- 藤 【ふじ】 wisteria (esp. Japanese wisteria, Wisteria floribunda), wistaria
- 藤色 【ふじいろ】 light purple
- 草藤 【くさふじ】 tufted vetch (Vicia cracca), cow vetch
- 野田藤 【のだふじ】 Japanese wisteria (Wisteria floribunda)
Readings
- Japanese names:
- ぞう、 と、 ふじゅ
- Korean:
- deung
Spanish
- glicina (planta)
Portuguese
French
- glycine
206 | A New Dictionary of Kanji Usage |
4090 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
1975 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
2773 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
2231 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
2087 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
3025 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
1544 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
2109 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
1218 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
32340P | Morohashi |
2382 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
5241 | New Nelson (John Haig) |
1210 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
1295 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
432 | The Kanji Way to Japanese Language Power (Dale Crowley) |
1942 | 2001 Kanji |
3k15.3 | The Kanji Dictionary |
2-3-15 | SKIP code |
4423.2 | Four corner code |
1-38-03 | JIS X 0208-1997 kuten code |
85e4 | Unicode hex code |
Jōyō kanji, taught in junior high
JLPT level N1
1897 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 沙 【シャ】 one hundred-millionth
- 砂漠 【サバク】 desert
- 流砂 【リュウサ】 quicksand
- 秋沙 【アイサ】 merganser (any duck of genus Mergus)
- 沙 【シャ】 one hundred-millionth
- 砂丘 【サキュウ】 sand dune, sand hill
- 流砂 【リュウサ】 quicksand
- 泥砂 【デイサ】 mud and sand
Kun reading compounds
- 砂 【すな】 sand, grit
- 砂子 【すなご】 gold dust, silver dust, sand, grit
- 白砂 【はくしゃ】 white sand
Readings
- Korean:
- sa
Spanish
- arena
- gravilla
- desierto
Portuguese
French
2504 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
392 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
2135 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
1205 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
311 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
199 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
236 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
17212 | Morohashi |
266 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
3063 | New Nelson (John Haig) |
2296 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
151 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
3a4.13 | The Kanji Dictionary |
1-3-4 | SKIP code |
3912.0 | Four corner code |
1-26-27 | JIS X 0208-1997 kuten code |
6c99 | Unicode hex code |
Jōyō kanji, taught in junior high
JLPT level N3
952 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 緒 【ショ】 beginning, inception
- 緒戦 【ショセン】 beginning of hostilities, beginning of competition, first match (in a series)
- 端緒 【タンショ】 start, beginning, first step, clue
- 由緒 【ユイショ】 history, pedigree, lineage
- 緒 【ショ】 beginning, inception
- 緒戦 【ショセン】 beginning of hostilities, beginning of competition, first match (in a series)
- 端緒 【タンショ】 start, beginning, first step, clue
- 下町情緒 【シタマチジョウチョ】 the friendly atmosphere of the traditional commercial and working-class neighborhoods
Kun reading compounds
- 緒 【お】 cord, strap, thong, string (of a musical instrument, bow, etc.)
- 緒締め 【おじめ】 string-fastener, drawstring on pouch or purse (handbag)
- 下緒 【さげお】 cord for attaching a sword scabbard tightly to the obi, sword strap, sword knot
- 筈緒 【はずお】 hemp rope fastened from the bow of a Japanese ship to the tip of the mast
- 糸口 【いとぐち】 beginning, start, first step, clue, lead, hint, thread end
- 糸口を開く 【いとぐちをひらく】 to find a clue, to make a beginning
Readings
- Japanese names:
- ほ
- Korean:
- seo
Spanish
- principio
- comienzo
- hilo
- cordón
- cuerda de instrumento musical
Portuguese
- faixa
- começo
- início
- fim
- corda
- correia
French
- bout
- début
- fin
- lanière
- corde
- sangle
1382 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
1296 | A New Dictionary of Kanji Usage |
3557 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
949 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
825 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
2537 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
862 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
881 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
1033 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
1542 | Kodansha Compact Kanji Guide |
1742 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
935 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
1260 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
1356 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
27632 | Morohashi |
1378 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
4521 | New Nelson (John Haig) |
1344 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
1444 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
1724 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
2778 | 2001 Kanji |
6a8.3 | The Kanji Dictionary |
1-6-8 | SKIP code |
2496.0 | Four corner code |
1-29-79 | JIS X 0208-1997 kuten code |
7dd2 | Unicode hex code |
里
Jōyō kanji, taught in grade 2
1096 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 里 【リ】 Japanese league, ri, old Japanese unit of distance, approx. 3.927 km or 2.44 miles, neighbourhood (under the ritsuryō system; orig. of 50 homes), unit of area (approx. 654 m by 654 m)
- 俚諺 【リゲン】 proverb, saying
- 万里 【バンリ】 thousands of miles
- 海里 【カイリ】 nautical mile
Kun reading compounds
- 里 【さと】 village, hamlet, countryside, country, home (of one's parents, etc.), hometown, one's origins, one's upbringing, one's past
- 里親 【さとおや】 foster parent, foster parents, (pet) caretaker
- お里 【おさと】 one's parents' home, one's origins, one's upbringing, one's past
- 夏山冬里 【なつやまふゆさと】 pasturing cattle in summer and feeding them indoors during winter, rotated grazing
Readings
- Japanese names:
- さ
- Korean:
- ri
Spanish
- ri (unidad de medida)
- aldea
- pueblo
- lugar natal
Portuguese
- aldeia
- casa paterna
- légua
French
- hameau
- village natal
- maison de ses parents
- ri (3965 mètres)
332 | A Guide To Reading and Writing Japanese (Florence Sakade) |
238 | A Guide To Reading and Writing Japanese 3rd edition (Henshall, Seeley and De Groot) |
219 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
1077 | A New Dictionary of Kanji Usage |
4813 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
101 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
1842 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
517 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
142 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
142 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
1025 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
1801 | Kodansha Compact Kanji Guide |
4356 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
2206 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
2968 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
175 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
40131 | Morohashi |
3542 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
6206 | New Nelson (John Haig) |
173 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
185 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
154 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
3672 | 2001 Kanji |
0a7.9 | The Kanji Dictionary |
4-7-1 | SKIP code |
6010.4 | Four corner code |
1-46-04 | JIS X 0208-1997 kuten code |
91cc | Unicode hex code |