208 | A Guide To Reading and Writing Japanese (Florence Sakade) |
123 | A Guide To Reading and Writing Japanese 3rd edition (Henshall, Seeley and De Groot) |
111 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
45 | A New Dictionary of Kanji Usage |
1610 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
276 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
53 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
1300 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
2.11 | Japanese for Busy People |
48 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
48 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
30 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
625 | Kodansha Compact Kanji Guide |
431 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
267 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
321 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
1391 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
10098 | Morohashi |
361 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
1742 | New Nelson (John Haig) |
1379 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
1479 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
48 | The Kanji Way to Japanese Language Power (Dale Crowley) |
174 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
Jōyō kanji, taught in grade 2
JLPT level N5
26 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 後 【ゴ】 after
- 後日 【ゴジツ】 in the future, another day, later
- 越後 【エチゴ】 Echigo (former province located in present-day Niigata Prefecture)
- 終了後 【シュウリョウゴ】 after the end (of something), post-
- 後援 【コウエン】 support, backing
- 後遺症 【コウイショウ】 prognostic symptoms, after-effect, sequela
- 向後 【コウゴ】 hereafter
- 先後 【センゴ】 before and after, earlier and later, order, sequence, occurring almost simultaneously, inversion (of order), black and white
Kun reading compounds
- 後 【のち】 later, afterwards, future, after one's death, descendant
- 後々 【のちのち】 future, distant future
- 後々 【のちのち】 future, distant future
- この後 【このあと】 after this, henceforth, henceforward, from now on
- 後ろ 【うしろ】 back, behind, rear
- 後ろ姿 【うしろすがた】 (a person's) appearance from behind, person as seen from behind, back view, retreating figure
- 後ろ 【うしろ】 back, behind, rear
- 後ろ姿 【うしろすがた】 (a person's) appearance from behind, person as seen from behind, back view, retreating figure
- 後 【あと】 behind, rear, after, later, remainder, the rest, more (e.g. five more minutes), left, also, in addition, descendant, successor, heir, after one's death, past, previous
- 後押し 【あとおし】 pushing, backing, boosting, supporting, pushing from behind (a cart, etc.), pusher
- 亡き後 【なきあと】 after one's death
- 後々 【あとあと】 future, distant future
- 遅れる 【おくれる】 to be late, to be delayed, to fall behind schedule, to be overdue, to fall behind (in a race, one's studies, etc.), to lag behind, to be behind (the times), to be bereaved of, to be preceded by (someone) in death, to be slow (of a clock or watch)
Readings
- Japanese names:
- こし、 し、 しい、 しり
- Korean:
- hu
Spanish
- después
- atrás
- detrás
- retrasarse
Portuguese
- atrás
- costas
- mais tarde
French
- après
- derrière
- plus tard
2067 | 2001 Kanji |
3i6.5 | The Kanji Dictionary |
1-3-6 | SKIP code |
2224.7 | Four corner code |
1-24-69 | JIS X 0208-1997 kuten code |
5f8c | Unicode hex code |
Jōyō kanji, taught in junior high
JLPT level N1
291 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 藤黄 【トウオウ】 gamboge
- 藤花 【トウカ】 wisteria flower
Kun reading compounds
- 藤 【ふじ】 wisteria (esp. Japanese wisteria, Wisteria floribunda), wistaria
- 藤色 【ふじいろ】 light purple
- 草藤 【くさふじ】 tufted vetch (Vicia cracca), cow vetch
- 野田藤 【のだふじ】 Japanese wisteria (Wisteria floribunda)
Readings
- Japanese names:
- ぞう、 と、 ふじゅ
- Korean:
- deung
Spanish
- glicina (planta)
Portuguese
French
- glycine
206 | A New Dictionary of Kanji Usage |
4090 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
1975 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
2773 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
2231 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
2087 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
3025 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
1544 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
2109 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
1218 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
32340P | Morohashi |
2382 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
5241 | New Nelson (John Haig) |
1210 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
1295 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
432 | The Kanji Way to Japanese Language Power (Dale Crowley) |
1942 | 2001 Kanji |
3k15.3 | The Kanji Dictionary |
2-3-15 | SKIP code |
4423.2 | Four corner code |
1-38-03 | JIS X 0208-1997 kuten code |
85e4 | Unicode hex code |
Jōyō kanji, taught in junior high
JLPT level N1
808 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 房 【ボウ】 chamber, room, cell (prison), atrium, home of a monk, monk, Chinese "room" constellation (one of the 28 mansions)
- 坊主 【ボウズ】 Buddhist priest, bonze, close-cropped hair, crew cut, person with a shorn head, boy, sonny, lad, not catching anything, the August 20-point card
- 書房 【ショボウ】 study, library, bookstore, bookshop, publishing company
- 工房 【コウボウ】 workshop, studio, atelier
Kun reading compounds
- 房 【ふさ】 tuft (of hair, threads, etc.), fringe, tassel, bunch (of grapes, bananas, etc.), cluster (of flowers), segment (of a tangerine, etc.), section
- 房尾巻猿 【ふさおまきざる】 brown capuchin, tufted capuchin (Cebus apella)
- 一房 【ひとふさ】 one tuft (of hair, threads, etc.), one bunch (of grapes, bananas, etc.), one cluster (e.g. of flowers), one segment (of a tangerine, etc.), one section
Readings
- Japanese names:
- お、 のぶ、 わ
- Korean:
- bang
Spanish
- racimo
- manojo
- casita
Portuguese
- moita
- franja
- punhado
- mecha (cabelo)
- gomos (laranja)
- casa
- quarto
French
- pompon
- touffe
- frange
- grappe
- boucle (cheveu)
- quartier (orange)
- épouse
- chauffage / climatisation
- maison
- chambre
1809 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
772 | A New Dictionary of Kanji Usage |
1819 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
1116 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
1332 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
658 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
1237 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
1303 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
1082 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
844 | Kodansha Compact Kanji Guide |
2445 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
1237 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
1702 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
1087 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
11714X | Morohashi |
1946 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
2053 | New Nelson (John Haig) |
1078 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
1159 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
1174 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
3045 | 2001 Kanji |
4m4.2 | The Kanji Dictionary |
2-1-7 | SKIP code |
3-4-4 | SKIP code |
3022.7 | Four corner code |
1-43-28 | JIS X 0208-1997 kuten code |
623f | Unicode hex code |
Jinmeiyō kanji, used in names
JLPT level N1
1318 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 之繞 【シンニョウ】 kanji "road" or "advance" radical (radical 162)
- 之繞を掛ける 【シンニュウヲカケル】 to exaggerate
Kun reading compounds
- 乃 【の】 's, of, belonging to
- 之字運動 【のじうんどう】 zig-zag motion (esp. warship)
- 此れ 【これ】 this, this one, this person, now, this point (in time), here, used to stress the subject of a sentence, I, me
- これ等 【これら】 these
Readings
- Japanese names:
- ゆき、 いたる、 あき、 つな、 ゆみ、 くに、 のぶ、 ひさ、 ひで
- Korean:
- ji
Spanish
- esto
- de (partícula posesiva)
Portuguese
French
- de
- ceci
- avancer (radical shinnyuu)
697 | A New Dictionary of Kanji Usage |
280 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
1942 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
24 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
2004 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
4228 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
2137 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
2886 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
1222 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
125 | Morohashi |
3420 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
48 | New Nelson (John Haig) |
1214 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
1299 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
670 | 2001 Kanji |
0a2.9 | The Kanji Dictionary |
4-3-4 | SKIP code |
4-4-4 | SKIP code |
4-2-4 | SKIP code |
3030.7 | Four corner code |
1-39-23 | JIS X 0208-1997 kuten code |
4e4b | Unicode hex code |
Jōyō kanji, taught in grade 3
JLPT level N3
397 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 助 【ジョ】 help, rescue, assistant
- 助演 【ジョエン】 supporting performance, playing a supporting role
- 互助 【ゴジョ】 mutual aid, cooperation, benefit
- 介助 【カイジョ】 help, assistance, aid
Kun reading compounds
- 助ける 【たすける】 to save, to rescue, to spare, to help, to assist, to support (financially), to contribute (to), to provide aid, to facilitate, to stimulate, to promote, to contribute to
- 助かる 【たすかる】 to be saved, to be rescued, to survive, to escape harm, to be spared damage, to be helped, to be saved trouble
- 助 【すけ】 assistance, help, helper, babe, chick, broad
- 助っ人 【すけっと】 helper, supporter, second, backer, foreign player (hired to strengthen a team)
- 福助 【ふくすけ】 large-headed dwarf statue, bringer of good luck
- デコ助 【デコすけ】 big forehead, fivehead, asshole
Readings
- Korean:
- jo
Spanish
- ayudar
- rescatar
- salvar
- ser salvado
- ser ayudado
Portuguese
- ajuda
- resgate
- auxiliar
French
- aider
- secourir
- assister
248 | A Guide To Reading and Writing Japanese (Florence Sakade) |
330 | A Guide To Reading and Writing Japanese 3rd edition (Henshall, Seeley and De Groot) |
314 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
407 | A New Dictionary of Kanji Usage |
719 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
346 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
367 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
431 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
623 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
633 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
826 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
211 | Kodansha Compact Kanji Guide |
1440 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
764 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
1037 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
1800 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
2313 | Morohashi |
1121 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
530 | New Nelson (John Haig) |
1782 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
1921 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
248 | The Kanji Way to Japanese Language Power (Dale Crowley) |
284 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
3945 | 2001 Kanji |
2g5.1 | The Kanji Dictionary |
1-5-2 | SKIP code |
7412.7 | Four corner code |
1-29-85 | JIS X 0208-1997 kuten code |
52a9 | Unicode hex code |