Sentences — 70 found
-
jreibun/1417/1
-
ヨーロッパの
- ちょめい著名 な美術館が、現在様々な貴重な
- かいが絵画 の所蔵を
- ほこ誇って いるのは、かつて
- とうち当地 の
- おうけ王家 がそれらの美術品の収集に
- よねん余念 がなかったためである。
The reason why prominent museums in Europe today boast a wide variety of valuable paintings is because the royal families of the regions were once devoted to collecting these works of art. — Jreibun -
87722
- かのじょ彼女
- は
- とうち当地
- に
- き来て
- いらい以来 6
- かい回
- ひっこ引っ越し
- を
- した 。
She has moved house six times since she came here. — Tatoeba -
96469
- かれ彼ら
- は
- とうち当地
- に
- す住んでいた
- の
- か 。
Did they live here? — Tatoeba -
96934
- かれ彼ら
- は
- つぎ次の
- にちようび日曜日
- で
- に二
- かげつヶ月
- とうち当地
- に
- たいざい滞在
- している
- ことになる 。
They will have been staying here for two months next Sunday. — Tatoeba -
97098
- かれ彼ら
- は
- きのう昨日
- ぶじ無事に
- とうち当地
- に
- つ着いた 。
They arrived here safely yesterday. — Tatoeba -
98270
- かれ彼ら
- は 3
- ねん年
- まえ前
- に
- とうち当地
- に
- ひっこ引っ越して
- きた 。
They moved here three years ago. — Tatoeba -
98276
- かれ彼ら
- は 2
- ねん年
- まえ前
- とうち当地
- に
- ひっこ引っ越して
- きた 。
They moved here two years ago. — Tatoeba -
101732
- かれ彼
- は
- とうち当地
- に
- す住んでいる
- の
- か 。
Does he live here? — Tatoeba -
101733
- かれ彼
- は
- とうち当地
- で
- は
- きみ君
- を
- のぞ除けば
- ともだち友達
- が
- あまり
- いない 。
He has few friends here except you. — Tatoeba -
111236
- かれ彼
- は
- はるばる
- ロンドン
- から
- とうち当地
- へ
- やってきた 。
He came here all the way from London. — Tatoeba -
113729
- かれ彼
- は
- この
- まち町
- の
- さんぎょう産業
- を
- しさつ視察
- する
- ために
- ちか近く
- とうち当地
- へ
- やってきやって来ます 。
He will come here soon to inspect the industry of this town. — Tatoeba -
121403
- はくちょう白鳥
- は
- とうち当地
- から
- フロリダ
- に
- いどう移動
- する 。
The swans migrate from here to Florida. — Tatoeba -
123973
- とうち当地
- へ
- き来た
- の
- は
- こんど今度
- が
- はじ初めて
- です 。
This is the first time that I have been here. — Tatoeba -
123975
- とうち当地
- は
- ゆき雪
- が
- たくさん
- ふ降ります
- か 。
Do you have much snow here? — Tatoeba -
123976
- とうち当地
- は
- たべもの食べ物
- が
- あまり
- よ良くない 。
The food isn't very good here. — Tatoeba -
123977
- とうち当地
- は
- なつ夏
- は
- ひどく
- しっけ湿気
- が
- おお多い
- が 、
- ぎゃく逆に
- ふゆ冬
- は
- かんそう乾燥
- する 。
It gets very humid here in the summer. In the winter, on the other hand, it gets very dry. — Tatoeba -
123978
- とうち当地
- は
- なつ夏
- が
- ひどく
- しっけ湿気
- が
- おお多い
- が 、
- ぎゃく逆に
- ふゆ冬
- は
- かんそう乾燥
- する 。
It gets very humid at home in summer; in winter, on the other hand, it gets very dry. — Tatoeba -
123980
- とうち当地
- は
- とても
- さむ寒い
- ので
- オーバー
- なしで
- は
- やって
- は
- いけない 。
It's so cold here that we can't do without an overcoat. — Tatoeba -
123981
- とうち当地
- は
- 5月
- でも
- とても
- さむ寒く
- なる
- ことがある 。
It can be very cold here even in May. — Tatoeba -
123982
- とうち当地
- は
- 2月
- が
- とても
- さむ寒い 。
It's very cold here in February. — Tatoeba