Sentences — 124 found
-
jreibun/3637/2
-
ちょうど希望に合うツアーを見つけたが、
- さいしょうけいこうにんずう最少催行人数 が
- ごめい五名 となっている。参加希望者が私たち
- ふたり二人 だけだったら、成立しない。
I found a tour that meets our preferences perfectly, but the minimum number of participants is five. If we two are the only people who want to join the tour, it will be cancelled. — Jreibun -
jreibun/7260/1
-
夫は疲れているのか、家族旅行についての希望を聞いても「どうでもいい」と投げやりな返事しか返ってこなかった。
My husband may be tired; when I asked him what he wanted to do about the family trip, he only gave a non-committal reply: “I don’t care.” — Jreibun -
jreibun/724/2
-
いわゆる
- だいがくぜんにゅうじだい大学全入時代 が到来すれば、
- かず数 の
- うえ上 では、大学進学希望者は全員大学に
- はい入れる ことになる。
If the so-called era of universities accepting all applicants arrives, then numerically, all university aspirants will be able to enter a university. — Jreibun -
jreibun/3637/1
-
ちょうど希望に合うツアーを見つけたが、
- さいしょう最少
- さいこう催行
- にんずう人数 が
- ごめい五名 となっている。参加希望者が私たち
- ふたり二人 だけだったら、成立しない。
I found a tour that meets our preferences perfectly, but the minimum number of participants is five. If we two are the only people who want to join the tour, it will be cancelled. — Jreibun -
jreibun/4419/1
-
市民向けのカルチャーセンターの語学や
- かいが絵画 などの講座でも、希望すれば修了者に修了証を発行してくれる。
Culture center courses for citizens, such as language and painting courses, will issue certificates to those who have completed the course, if needed. — Jreibun -
jreibun/4423/1
-
テレビ番組のスタジオ収録を一般の人に公開して
- おこな行う 場合は、
- じぜん事前 に観覧希望者を募集し、
- きぼうしゃたすう希望者多数 の場合は
- ちゅうせん抽選 を
- おこな行う 。
When a studio recording of a TV program is open to the public, applicants for the audience are invited in advance, and if there are too many applicants, a lottery will be held. — Jreibun -
jreibun/4500/2
- きょういんめんきょじょう教員免許状 を
- じゅよ授与する のは
- とどうふけん都道府県 の
- きょういくいいんかい教育委員会 であるため、希望者は各都道府県教育委員会に
- じゅよしんせい授与申請 を
- おこな行わなければ ならない。
Because teaching licenses are granted by the prefectural boards of education, applicants must apply for the license to their respective prefectural board of education if they wish to obtain one. — Jreibun -
74712
- きんい近医
- で
- しょほう処方
- を
- きぼう希望
- したら
- ろこつ露骨に
- いや嫌な
- かお顔
- を
- された 。
I was given a nasty look when I asked for my prescription at the local doctor's. — Tatoeba -
75699
- みらい未来
- へ
- の
- きぼう希望
- で
- むね胸
- が
- たかな高鳴る 。
My heart pounded at the future excitement. — Tatoeba -
76984
-
「春樹、
- あなた
- も
- まえ前
- の
- ほう方
- の
- せき席
- を
- きぼう希望
- し
- なさい 」「
- どうしたん
- です
- の ?
- ろこつ露骨に
- イヤな
- かお顔
- を
- して 」
"Haruki, you ask for a seat at the front as well." "What's wrong, why the look of blatant dislike?" — Tatoeba -
78147
- りょこう旅行
- を
- けいかく計画
- する
- ばあい場合
- は 、
- かぞく家族
- ぜんいん全員
- の
- きぼう希望
- を
- こうりょ考慮
- すべき
- だ 。
We must take into account the wishes of all the family in planning a trip. — Tatoeba -
80752
- いのち命
- の
- ある
- あいだ間
- は
- きぼう希望
- が
- ある 。
While there is life, there is hope. — Tatoeba -
80758
- いのち命
- あるかぎある限り
- きぼう希望
- あり 。
While there is life, there is hope. — Tatoeba -
87472
- かのじょ彼女
- は
- かれ彼
- が
- もど戻ってくる
- という
- きぼう希望
- を
- こころ心
- に
- いだ抱いている 。
She cherishes the hope that he will return. — Tatoeba -
89051
- かのじょ彼女
- は
- じぶん自分
- の
- いぬ犬
- が
- い生きて
- み見つかる
- という
- きぼう希望
- を 、
- まだ
- す捨てないで
- いた 。
She was still clinging to the hope that her dog would be found alive. — Tatoeba -
90132
- かのじょ彼女
- は
- こううん幸運
- にも
- きぼう希望
- の
- だいがく大学
- に
- にゅうがく入学
- した 。
She had the good fortune to get into the school she wanted to. — Tatoeba -
93681
- かのじょ彼女
- は 、
- おっと夫
- から
- の
- たよ便り
- は
- ぜんぜん全然
- なかった
- が 、
- それでも
- なお
- きぼう希望
- を
- も持ち
- つづ続けた 。
She went on hoping nonetheless because there was no news from her husband. — Tatoeba -
93795
- かのじょ彼女
- は 、
- すべての
- きぼう希望
- を
- うしな失った 。
She was bereft of all hope. — Tatoeba -
94097
- かのじょ彼女の
- ねっしん熱心な
- きぼう希望
- に
- さか逆らって
- かれ彼
- は
- がいこく外国
- へ
- い行った 。
He went abroad in opposition to her ardent wishes. — Tatoeba -
94455
- かのじょ彼女の
- ことば言葉
- が
- わたし私
- に
- きぼう希望
- を
- あた与えて
- くれた 。
Her words gave me hope. — Tatoeba