Sentences — 250 found
-
jreibun/8218/2
- すうねんまえ数年前 まで
- こっかいぎいん国会議員 として活躍していた
- そふ祖父 だが、今は、
- いなか田舎 に引っ込んで静かに
- いんきょせいかつ隠居生活 を送っている。
My grandfather was an active member of the Diet until a few years ago, but now he has retreated to the countryside to live a quiet, retired life. — Jreibun -
jreibun/8257/3
-
ウィークリーマンションには、
- にゅうきょしゃ入居者 がすぐに生活が始められるように
- ひととお一通り の
- かぐ家具 、
- かでん家電 が
- そろ揃って いる。
Weekly apartments are fully furnished with a set of furniture and appliances so that residents can start living there immediately. — Jreibun -
jreibun/9091/3
- こうきょ皇居 の見学には、
- ほり堀 に
- か架かる
- にじゅうばし二重橋 を渡って、
- にゅうじょうぐち入場口 へ向かう。
To visit the Imperial Palace, visitors have to cross the Double Bridge over the moat to reach the entrance. — Jreibun -
jreibun/9143/1
- しんちく新築 マンションに引っ越したばかりの
- ゆうじんふうふたく友人夫婦宅 は、
- しんきょ新居 にあわせて
- かぐ家具 も思い切って変えたということで
- まあたら真新しい
- かぐ家具 がいかにも新生活の始まりを感じさせた。
A friend and her husband have just moved into a newly built condominium, and they have drastically changed their furniture to match their new home; this reminds us that their brand-new life has begun. — Jreibun -
jreibun/9922/1
- げんこう現行 の介護保険制度では
- むすこ息子 または
- むすめ娘 が
- ひかいごしゃ被介護者 と同居している場合、たとえ
- かれ彼ら が毎日仕事で
- いえ家 を
- あ空け 介護ができない状況であっても、「
- どうきょにん同居人 あり」と見なされる。これにより、受けられる
- ざいたくかいご在宅介護 サービスが制限されてしまうという
- やっかい厄介な 問題が起こっている。
Under the current Nursing Care Insurance System, if a son or daughter lives with the person being cared for, they are considered to be “living together” even if they are mostly away from home for work every day and cannot provide constant care. This raises a troublesome issue in that living with such a family member limits the range of home care services that can otherwise be provided to elderly people. — Jreibun -
141566
- せんせい先生
- は
- じゅぎょうちゅう授業中
- その
- がくせい学生
- が
- いねむ居眠り
- を
- している
- の
- を
- みつけた 。
The teacher caught the student sleeping in class. — Tatoeba -
142519
- しず静か
- に
- して
- さえ
- いれば
- ここ
- に
- い居て
- も
- よろしい 。
You may stay here as long as you keep quiet. — Tatoeba -
142524
- しず静か
- に
- していれば 、
- ここ
- に
- い居て
- も
- よろしい 。
You may stay here as long as you keep quiet. — Tatoeba -
142525
- しず静か
- に
- している
- かぎ限り 、
- ここ
- に
- い居て
- も
- よろしい 。
You may stay here as long as you keep quiet. — Tatoeba -
142530
- しず静か
- に
- してい
- さえすれば 、
- ここ
- に
- い居て
- も
- よい 。
You may stay here as long as you keep quiet. — Tatoeba -
142531
- しず静か
- に
- してい
- さえすれば 、
- ここ
- に
- い居
- たければ
- い居て
- も
- よい 。
You may stay here if you like, so long as you keep quiet. — Tatoeba -
143447
- せかい世界
- には
- う飢え
- に
- くる苦しむ
- ひとびと人々
- も
- い居る 。
Some people in the world suffer from hunger. — Tatoeba -
143565
- すうがく数学
- の
- じゅぎょうちゅう授業中
- に
- わたし私
- は
- いねむ居眠り
- を
- した 。
I went to sleep during the math lesson. — Tatoeba -
144278
- にんげん人間
- は
- みずか自ら
- を
- まも守る
- ために
- す住居
- を
- こうあん考案
- した 。
People devised shelters in order to protect themselves. — Tatoeba -
145289
- しんきょ新居
- へ
- ひっこ引っ越した 。
We moved into a new house. — Tatoeba -
145290
- しんきょ新居
- に
- まんぞく満足
- しています
- か 。
Are you quite satisfied with your new house? — Tatoeba -
145291
- しんきょ新居
- にも
- ぜひ是非
- あそびにき遊びに来て
- くだ下さい 。
Please come to see us at our new place. — Tatoeba -
145586
- こころ心
- は
- あなた
- とともと共に
- い居ます 。
I'll be with you in spirit. — Tatoeba -
146445
- しょうたい招待
- も
- していない
- のに
- むすこ息子
- の
- ともだち友達
- が
- おしかけて
- きて
- にしゅうかん二週間
- も
- 居据わった 。
My son's friend imposed himself on us for two weeks. — Tatoeba -
148260
- しゅうい周囲
- には
- だれ誰も
- い居なかった 。
There was nobody about. — Tatoeba