1704 | A New Dictionary of Kanji Usage |
1379 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
1884 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
176 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
2029 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
3766 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
2610 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
7634 | Morohashi |
3032 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
1407 | New Nelson (John Haig) |
2220 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
1134 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
Jōyō kanji, taught in junior high
1692 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 後輪 【コウリン】 rear wheel, cantle
- 尻座 【コウザ】 crouching
Kun reading compounds
- 尻 【しり】 buttocks, behind, rump, bottom, hips, undersurface, bottom, last place, end, consequence
- 尻尾 【しっぽ】 tail (of an animal), tail end, tip
- 道の後 【みちのしり】 the part of a province furthest from the capital
- 美尻 【びしり】 beautiful buttocks
Readings
- Japanese names:
- がみ
- Korean:
- go
Spanish
- asentaderas
- trasero
- culo
- parte trasera
Portuguese
French
3757 | 2001 Kanji |
3r2.1 | The Kanji Dictionary |
3-3-2 | SKIP code |
7721.7 | Four corner code |
1-31-12 | JIS X 0208-1997 kuten code |
5c3b | Unicode hex code |
Jōyō kanji, taught in junior high
JLPT level N1
875 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 尾 【ビ】 Chinese "Tail" constellation (one of the 28 mansions), counter for fish, shrimp, etc.
- 尾行 【ビコウ】 shadow, tail, following
- 最後尾 【サイコウビ】 end (e.g. of a line), tail end, rear, backmost part
- 交尾 【コウビ】 copulation (among animals), mating, treading, covering, serving
Kun reading compounds
- 尾 【お】 tail (of an animal), cauda, tail (of a kite, etc.), tail end, tail (of a comet), slope at the foot of a mountain
- 尾根 【おね】 (mountain) ridge
- ガスの尾 【ガスのお】 gas tail (of a comet)
- 虎の尾 【とらのお】 tiger's tail, gooseneck loosestrife (Lysimachia clethroides), Asplenium incisum (species of spleenwort)
Readings
- Korean:
- mi
Spanish
- cola
- final
- parte trasera
- contador de peces
Portuguese
- rabo
- fim
- sufixo para contagem de p/ peixes
- fundo de uma rampa
French
- queue
- bout
- compteur de poissons
- bas de pente (montagne)
1734 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
675 | A New Dictionary of Kanji Usage |
1383 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
1005 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
1230 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
505 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
1868 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
2028 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
1723 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
526 | Kodansha Compact Kanji Guide |
3799 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
1942 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
2635 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
1934 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
7650 | Morohashi |
3062 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
1411 | New Nelson (John Haig) |
1915 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
2064 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
1117 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
3756 | 2001 Kanji |
3r4.2 | The Kanji Dictionary |
3-3-4 | SKIP code |
7721.4 | Four corner code |
1-40-88 | JIS X 0208-1997 kuten code |
5c3e | Unicode hex code |
Stroke order
Kun reading compounds
- 掴む 【つかむ】 to seize, to catch, to grasp, to grip, to grab, to clutch, to hold, to catch hold of, to lay one's hands on, to obtain, to acquire, to get, to win, to capture, to understand, to grasp, to comprehend
- 捕まえる 【つかまえる】 to catch, to capture, to arrest, to seize, to restrain, to grab, to clutch, to grasp, to seize, to hold on to, to catch hold of (someone), to stop (e.g. a stranger in the street), to hail (a taxi, waiter, etc.), to hold (someone) back, to detain, towards (someone), at (someone), in (someone's) face
- 捕まる 【つかまる】 to be caught, to be arrested, to hold on to, to grasp, to find (e.g. proof), to get (e.g. a taxi), to be detained by
Readings
- Korean:
- gwig
Spanish
Portuguese
French
1985 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
616 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
12572X | Morohashi |
690 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
2174 | New Nelson (John Haig) |
2249 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
2354 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
3c11.6 | The Kanji Dictionary |
1-3-8 | SKIP code |
5600.0 | Four corner code |
1-36-47 | JIS X 0208-1997 kuten code |
63b4 | Unicode hex code |