1392 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
1612 | A New Dictionary of Kanji Usage |
1361 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
1948 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
1225 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
753 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
1853 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
2009 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
1810 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
514 | Kodansha Compact Kanji Guide |
2774 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
1422 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
1919 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
187 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
7493P | Morohashi |
2233 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
1395 | New Nelson (John Haig) |
184 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
196 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
1165 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
Jōyō kanji, taught in junior high
JLPT level N1
1531 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 尚絅学院大学 【ショウケイガクインダイガク】 Shokei Gakuin University
- 尚絅大学 【ショウケイダイガク】 Shokei University
- 好尚 【コウショウ】 taste, fancy, fashion
- 早尚 【ソウショウ】 prematurity
Kun reading compounds
- 尚 【なお】 still, yet, more, still more, greater, further, as ..., like ..., furthermore, in addition, moreover, note that ...
- 尚更 【なおさら】 still more, even more, all the more, still less, even less
- 尚々 【なおなお】 all the more
- 今なお 【いまなお】 still, even now
Readings
- Japanese names:
- たか、 たかし、 ないし、 なり、 ひさ、 ひさし
- Korean:
- sang
Spanish
- respetar
- estimar
- desear
- además
- todavía
- aún más
Portuguese
- estima
- além disso
- ainda
French
- de plus
- en outre
- encore
- respecter
- vénérer
1049 | 2001 Kanji |
3n5.2 | The Kanji Dictionary |
2-3-5 | SKIP code |
3-5-3 | SKIP code |
9022.7 | Four corner code |
1-30-16 | JIS X 0208-1997 kuten code |
5c1a | Unicode hex code |
Jōyō kanji, taught in grade 3
JLPT level N4
279 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 真 【シン】 truth, reality, genuineness, seriousness, truth, printed style writing, star performer
- 真意 【シンイ】 real intention, true motive, true meaning
- 組み写真 【クミシャシン】 composite or montage photograph
- 迫真 【ハクシン】 realistic, true to life
Kun reading compounds
- 真 【ま】 just, right, due (east), pure, genuine, true, truth
- 誠 【まこと】 truth, reality, fact, sincerity, honesty, faithfulness, good faith, indeed, really, absolutely, truly, actually, very, quite
- 秀真 【ほつま】 Hotsuma (script)
- 誠 【まこと】 truth, reality, fact, sincerity, honesty, faithfulness, good faith, indeed, really, absolutely, truly, actually, very, quite
- 誠に 【まことに】 indeed, really, absolutely, truly, actually, very, quite
- 嘘から出たまこと 【うそからでたまこと】 something intended as a lie or joke which (by chance) ends up being true, lie turned truth
Readings
- Japanese names:
- さな、 さね、 ただ、 ただし、 なお、 のり、 まあ、 まこ、 まさ、 まっ、 まど、 まな、 まゆ、 みち、 も
- Korean:
- jin
Spanish
- verdad
- realidad
- puro
- genuino
- verdadero
Portuguese
- verdadeiro
- realidade
- seita do Budismo
French
- exact
- vrai
- réalité
- secte bouddhiste
438 | A Guide To Reading and Writing Japanese (Florence Sakade) |
341 | A Guide To Reading and Writing Japanese 3rd edition (Henshall, Seeley and De Groot) |
514 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
278 | A New Dictionary of Kanji Usage |
783 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
384 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
227 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
1228 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
2.7 | Japanese for Busy People |
422 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
428 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
242 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
1385 | Kodansha Compact Kanji Guide |
2616 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
1337 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
1813 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
75 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
23236 | Morohashi |
2111 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
3926 | New Nelson (John Haig) |
75 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
79 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
195 | The Kanji Way to Japanese Language Power (Dale Crowley) |
358 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
1561 | 2001 Kanji |
2k8.1 | The Kanji Dictionary |
2-2-8 | SKIP code |
2-7-3 | SKIP code |
4080.1 | Four corner code |
1-31-31 | JIS X 0208-1997 kuten code |
771f | Unicode hex code |
王
Jōyō kanji, taught in grade 1
JLPT level N3
684 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 王 【オウ】 king, ruler, sovereign, monarch, tycoon, magnate, champion, master, king (of the senior player)
- 王女 【オウジョ】 princess
- 竜王 【リュウオウ】 Dragon King, promoted rook
- 大王 【ダイオウ】 great king
Readings
- Japanese names:
- おお、 おおきみ、 わ
- Korean:
- wang
Spanish
- rey
- regla
- magnate
Portuguese
- rei
- regra
- magnata
- governo
French
- roi
- régner
- magnat
49 | A Guide To Reading and Writing Japanese (Florence Sakade) |
47 | A Guide To Reading and Writing Japanese 3rd edition (Henshall, Seeley and De Groot) |
5 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
499 | A New Dictionary of Kanji Usage |
2922 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
310 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
733 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
90 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
294 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
294 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
577 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
1315 | Kodansha Compact Kanji Guide |
4247 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
2145 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
2895 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
261 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
20823 | Morohashi |
3439 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
3619 | New Nelson (John Haig) |
255 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
271 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
26 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
3172 | 2001 Kanji |
4f0.1 | The Kanji Dictionary |
4-4-1 | SKIP code |
1010.4 | Four corner code |
1-18-06 | JIS X 0208-1997 kuten code |
738b | Unicode hex code |