920 | A Guide To Reading and Writing Japanese 3rd edition (Henshall, Seeley and De Groot) |
909 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
1523 | A New Dictionary of Kanji Usage |
1348 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
1045 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
1220 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
34 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
1894 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
2070 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
367 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
499 | Kodansha Compact Kanji Guide |
3652 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
1864 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
2541 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
45 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
7411 | Morohashi |
2935 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
1372 | New Nelson (John Haig) |
45 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
45 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
828 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
寸
measurement, tenth of a shaku, a little, small
- On:
- スン
Jōyō kanji, taught in grade 6
JLPT level N1
1669 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 寸 【スン】 sun (approx. 3 cm), length, measurement, shortness, tininess
- 寸前 【スンゼン】 just before, on the verge of, on the brink of, just in front of, just ahead of
- 原寸 【ゲンスン】 actual size, full size
- 外寸 【ガイスン】 external dimensions, outer size
Readings
- Japanese names:
- す、 みき
- Korean:
- chon
Spanish
- longitud
- medida
- un poco
- sólo
- antigua unidad de medida
Portuguese
- medição
- medida valendo pés/ 10
French
- dimension
- un peu
- sun = 3,03 cm (1/10 de shaku)
1448 | 2001 Kanji |
0a3.17 | The Kanji Dictionary |
3-2-1 | SKIP code |
4-3-3 | SKIP code |
4030.0 | Four corner code |
1-32-03 | JIS X 0208-1997 kuten code |
5bf8 | Unicode hex code |
Jōyō kanji, taught in grade 4
JLPT level N4
932 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 借家 【シャクヤ】 rented house, house for rent
- 借地 【シャクチ】 leased land
- 賃借 【チンシャク】 renting, rental, hiring, leasing (from)
- 賃貸借 【チンタイシャク】 renting, leasing
Kun reading compounds
- 借りる 【かりる】 to borrow, to have a loan, to rent, to hire
- 借りる時の地蔵顔、済す時の閻魔顔 【かりるときのじぞうがお、なすときのえんまがお】 people look friendly when they ask for a loan but not so much when they repay it, when borrowing (the money), the face of the (bodhisattva) Kshitigarbha; when returning it, the face of the (hell king) Yama
Readings
- Korean:
- cha, jeog
Spanish
- deuda
- pedir prestado
- alquilar
Portuguese
- pedir emprestado
- aluguel
French
- emprunter
- louer
420 | A Guide To Reading and Writing Japanese (Florence Sakade) |
530 | A Guide To Reading and Writing Japanese 3rd edition (Henshall, Seeley and De Groot) |
502 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
996 | A New Dictionary of Kanji Usage |
490 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
471 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
119 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
1032 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
2.19 | Japanese for Busy People |
766 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
780 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
182 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
106 | Kodansha Compact Kanji Guide |
137 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
91 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
104 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
1194 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
781 | Morohashi |
122 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
259 | New Nelson (John Haig) |
1186 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
1270 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
547 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
2178 | 2001 Kanji |
2a8.22 | The Kanji Dictionary |
1-2-8 | SKIP code |
2426.1 | Four corner code |
1-28-58 | JIS X 0208-1997 kuten code |
501f | Unicode hex code |
Jōyō kanji, taught in junior high
JLPT level N1
1511 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 詐欺 【サギ】 fraud, swindle, graft, cheating, trick, scam, saying you're going to do something but in the end not doing it, making promises without keeping them, flaking out
- 詐欺師 【サギシ】 swindler, fraudster, trickster, con man
- 欺詐 【ギサ】 fraud, fraudulence, dupery, hoax
- 譎詐 【キッサ】 falsehood, fabrication, dissimulation
Kun reading compounds
- 偽る 【いつわる】 to lie, to pretend, to feign, to falsify, to deceive, to trick
Readings
- Korean:
- sa
Spanish
- mentira
- falsedad
- engañar
- fingir
Portuguese
- mentira
- falsidade
- enganar
- fingir
French
- mentir
- fausseté
- fraude
- tromper
- duper
- feindre
1285 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
1464 | A New Dictionary of Kanji Usage |
4337 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
1278 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
1747 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
1498 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
1597 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
1575 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
1670 | Kodansha Compact Kanji Guide |
1896 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
1006 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
1362 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
1150 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
35373 | Morohashi |
1502 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
5585 | New Nelson (John Haig) |
1141 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
1223 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
1584 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
3054 | 2001 Kanji |
7a5.6 | The Kanji Dictionary |
1-7-5 | SKIP code |
0861.1 | Four corner code |
1-26-30 | JIS X 0208-1997 kuten code |
8a50 | Unicode hex code |
Jōyō kanji, taught in junior high
JLPT level N1
1541 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 欺瞞 【ギマン】 deception, deceit
- 欺詐 【ギサ】 fraud, fraudulence, dupery, hoax
- ナイジェリア詐欺 【ナイジェリアサギ】 Nigerian fraud, 419 fraud
- 架空請求詐欺 【カクウセイキュウサギ】 fraud based on demanding payment for false claims or non-existent bills
Kun reading compounds
- 欺く 【あざむく】 to deceive, to delude, to trick, to fool, to be as ... as ... (e.g. "as bright as day", "as beautiful as a rose")
Readings
- Korean:
- gi
Spanish
- callarse
- mentir
- engaño
- trampa
- engañar
- estafar
Portuguese
- engano
- fraude
- iludir
French
- tromperie
- tricherie
- supercherie
1136 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
1465 | A New Dictionary of Kanji Usage |
2419 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
1397 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
1448 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
1499 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
1598 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
1623 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
1124 | Kodansha Compact Kanji Guide |
2138 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
1119 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
1519 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
1778 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
16097 | Morohashi |
1703 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
2939 | New Nelson (John Haig) |
1762 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
1899 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
1556 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
1962 | 2001 Kanji |
4j8.1 | The Kanji Dictionary |
1-8-4 | SKIP code |
4788.2 | Four corner code |
1-21-29 | JIS X 0208-1997 kuten code |
6b3a | Unicode hex code |