233 | A Guide To Reading and Writing Japanese (Florence Sakade) |
312 | A Guide To Reading and Writing Japanese 3rd edition (Henshall, Seeley and De Groot) |
296 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
89 | A New Dictionary of Kanji Usage |
1297 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
233 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
466 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
678 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
3.20 | Japanese for Busy People |
203 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
203 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
672 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
470 | Kodansha Compact Kanji Guide |
2765 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
1416 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
1911 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
1586 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
7124 | Morohashi |
2225 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
1324 | New Nelson (John Haig) |
1572 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
1694 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
37 | The Kanji Way to Japanese Language Power (Dale Crowley) |
301 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
Jōyō kanji, taught in grade 3
JLPT level N3
68 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 実 【ジツ】 truth, reality, sincerity, honesty, fidelity, content, substance, (good) result
- 実演 【ジツエン】 demonstration, presentation, stage show, performance
- 名実 【メイジツ】 in name and in reality, nominally and virtually, form and contents
- 内実 【ナイジツ】 the facts, the truth, the true state of affairs, in truth, in fact, in reality, actually
- 故実 【コジツ】 ancient practices, old customs
Kun reading compounds
- 実 【み】 fruit, nut, seed, (in broth) pieces of meat, vegetable, etc., content, substance
- 実り 【みのり】 ripening (of a crop), crop, harvest
- 浮き実 【うきみ】 soup garnish
- 桷 【ずみ】 Toringo crabapple (Malus sieboldii)
- 実る 【みのる】 to bear fruit, to ripen, to produce (good) results, to show results, to bear fruit
- 実るほど頭の下がる稲穂かな 【みのるほどあたまのさがるいなほかな】 the more learned, the more humble, the boughs bearing the most hang lowest
- 誠 【まこと】 truth, reality, fact, sincerity, honesty, faithfulness, good faith, indeed, really, absolutely, truly, actually, very, quite
- 実に 【じつに】 indeed, really, absolutely, truly, actually, very, quite
- 嘘から出たまこと 【うそからでたまこと】 something intended as a lie or joke which (by chance) ends up being true, lie turned truth
- 実り 【みのり】 ripening (of a crop), crop, harvest
- 実る 【みのる】 to bear fruit, to ripen, to produce (good) results, to show results, to bear fruit
Readings
- Japanese names:
- ぐみ、 さね
- Korean:
- sil
Spanish
- realidad
- verdad
- fruta
- nuez
- semilla
- contenido
- buen resultado
- dar frutos
- madurar
Portuguese
- realidade
- verdade
French
- réalité
- vérité
763 | 2001 Kanji |
3m5.4 | The Kanji Dictionary |
2-3-5 | SKIP code |
3053.0 | Four corner code |
1-28-34 | JIS X 0208-1997 kuten code |
5b9f | Unicode hex code |
Jōyō kanji, taught in grade 5
JLPT level N2
538 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 効 【コウ】 efficacy, benefit, efficiency, effect, result, success
- 効果 【コウカ】 effect, effectiveness, efficacy, result, effects (e.g. sound effects, visual effects, special effects)
- 実効 【ジッコウ】 practical effect, efficacy, efficiency
- 時効 【ジコウ】 statute of limitations, lapse of rights after a period of time, prescription (including acquisitive and extinctive prescription), becoming invalid or void after a set time, ageing, aging
Kun reading compounds
- 効く 【きく】 to be effective, to take effect, to be good (for), to work, to function well, to be possible (to do, use, etc.), to be able to, to taste (alcohol), to try
- 効き目 【ききめ】 effect, virtue, efficacy, impression, one's dominant eye
Readings
- Korean:
- hyo
Spanish
- eficacia
- eficiencia
- efecto
- ser efectivo
Portuguese
- mérito
- eficácia
- eficiência
- benefício
French
- efficacité
- bénéfique
- mérite
782 | A Guide To Reading and Writing Japanese (Florence Sakade) |
697 | A Guide To Reading and Writing Japanese 3rd edition (Henshall, Seeley and De Groot) |
671 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
515 | A New Dictionary of Kanji Usage |
722 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
623 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
370 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
653 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
816 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
835 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
501 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
216 | Kodansha Compact Kanji Guide |
1617 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
849 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
1164 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
1284 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
2334 | Morohashi |
1265 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
535 | New Nelson (John Haig) |
1276 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
1369 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
682 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
445 | 2001 Kanji |
2g6.2 | The Kanji Dictionary |
1-6-2 | SKIP code |
0442.7 | Four corner code |
1-24-90 | JIS X 0208-1997 kuten code |
52b9 | Unicode hex code |
tax, duty
- On:
- ゼイ
Jōyō kanji, taught in grade 5
JLPT level N2
289 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 税 【ゼイ】 tax
- 税関 【ゼイカン】 customs, customs house
- 地方税 【チホウゼイ】 local tax, council tax
- 納税 【ノウゼイ】 payment of taxes
Readings
- Japanese names:
- さい
- Korean:
- se, tal
Spanish
- impuesto
- arancel
Portuguese
- imposto
- dever
French
- taxe
- droits
826 | A Guide To Reading and Writing Japanese (Florence Sakade) |
750 | A Guide To Reading and Writing Japanese 3rd edition (Henshall, Seeley and De Groot) |
727 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
383 | A New Dictionary of Kanji Usage |
3287 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
488 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
782 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
1642 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
399 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
403 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
670 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
1438 | Kodansha Compact Kanji Guide |
1525 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
807 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
1101 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
904 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
25070P | Morohashi |
1191 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
4146 | New Nelson (John Haig) |
895 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
961 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
755 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
2257 | 2001 Kanji |
5d7.4 | The Kanji Dictionary |
1-5-7 | SKIP code |
2891.6 | Four corner code |
1-32-39 | JIS X 0208-1997 kuten code |
7a0e | Unicode hex code |
Jōyō kanji, taught in grade 5
JLPT level N1
383 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 卒爾 【ソツジ】 abrupt, sudden
- 卒然 【ソツゼン】 sudden, unexpected, unannounced, abrupt
- 短慮軽率 【タンリョケイソツ】 impulsive and imprudent, rash and unthinking
- 兜率 【トソツ】 Tusita (heaven, pure land)
- 率 【リツ】 rate, ratio, proportion, percentage
- 率を定める 【リツヲサダメル】 to fix the rate
- 倍率 【バイリツ】 magnification, leverage, amplification, scaling factor, scale factor, competitiveness rating (e.g. for university entrance), applicant-to-acceptance ratio
- 定率 【テイリツ】 fixed rate
Kun reading compounds
- 率いる 【ひきいる】 to lead, to spearhead (a group), to command (troops)
Readings
- Korean:
- sol, ryul
Spanish
- proporción
- tasa
- dirigir
- mandar
- verdad
- franqueza
- indiscreción
- liderar
- encabezar
Portuguese
- razão
- valor
- proporção
- %
- coeficiente
- fator
French
- taux
- rapport
- proportion
- %
- coefficient
- facteur
878 | A Guide To Reading and Writing Japanese (Florence Sakade) |
767 | A Guide To Reading and Writing Japanese 3rd edition (Henshall, Seeley and De Groot) |
803 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
553 | A New Dictionary of Kanji Usage |
319 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
808 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
731 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
2040 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
788 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
802 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
615 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
1312 | Kodansha Compact Kanji Guide |
2625 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
1343 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
1820 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
1753 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
20817P | Morohashi |
2118 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
3618 | New Nelson (John Haig) |
1737 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
1874 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
742 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
455 | 2001 Kanji |
2j9.1 | The Kanji Dictionary |
2-2-9 | SKIP code |
2-9-2 | SKIP code |
0040.3 | Four corner code |
1-46-08 | JIS X 0208-1997 kuten code |
7387 | Unicode hex code |