Sentences — 181 found
-
124435
- どれいせいど奴隷制度
- が
- ひごうほう非合法
- となって
- から 1
- せいき世紀
- いじょう以上
- になる 。
It is over a century since slavery was made illegal. — Tatoeba -
124437
- どれい奴隷
- たち
- じしん自身
- の
- せいかつ生活 。
Slaves make a life for themselves. — Tatoeba -
124438
- どれい奴隷
- たち
- は 、
- まるで
- あり蟻
- のように
- はたら働いていた 。
The slaves were working like so many ants. — Tatoeba -
124439
- 奴等
- の
- ぶえんりょ無遠慮
- が
- しゃく
- なんだ 。
I'm annoyed by their impudence. — Tatoeba -
124440
- 奴等
- は
- あの
- むすめ娘
- を
- つれてい連れてった 。
They have taken her away. — Tatoeba -
124441
- 奴等
- に
- ころ殺されて
- しまいます 。
They'll kill me. — Tatoeba -
124442
- 奴ら
- しごと仕事
- が
- なに何
- と
- とろくさい
- んだ !
They're doing their work at a snail's pace! — Tatoeba -
124443
- 奴ら
- は
- ぼうどう暴動
- を
- お起こし
- たがっている 。
They want to riot. — Tatoeba -
124445
- 奴ら
- は
- じゃくしゃ弱者
- を
- ふくじゅう服従
- させて
- よろこ喜んでいる
- が 。
They subjugate the meek. — Tatoeba -
124446
- やつ奴
- は
- わざと
- まど窓
- ガラス
- を
- わ割った
- んだ 。
He broke the window on purpose. — Tatoeba -
124447
- やつ奴
- は
- うそ
- も
- つき
- かねない
- おとこ男
- だ 。
The man is quite capable of telling lies. — Tatoeba -
124448
- やつ奴
- の
- たく巧みな
- はなし話
- に
- ぼく僕
- は
- かんたん簡単に
- だま騙されて
- しまった 。
I was easily taken in by his smooth talk. — Tatoeba -
124449
- やつ奴
- が
- おれ俺
- を
- わな
- に
- はめて
- スキャンダル
- に
- おとしいれた 。
He set me up for the scandal. — Tatoeba -
124450
- やつ奴
- が
- ひとり一人で
- うまい
- しる汁
- を
- す吸い
- やがった 。
That guy took the best for himself. — Tatoeba -
126718
- おく遅れた
- やつ
- は
- おに鬼
- に
- く食われろ 。
Devil take the hindmost. — Tatoeba -
525302
- だいとうりょう大統領
- は
- どれいせいど奴隷制度
- を
- はいし廃止
- した 。
The president abolished slavery. — Tatoeba -
167466
- わたし私
- が
- かのじょ彼女
- に
- きゅうこん求婚
- していたら 、
- なまいき生意気な
- 奴ら
- が
- わりこ割り込んで
- きた 。
Some smart alecks cut in when I was asking her to marry me. — Tatoeba -
167577
- わたし私
- が
- しるかぎ知る限り 、
- かれ彼
- は
- いい
- やつ
- だ 。
He is, so far as I know, a good guy. — Tatoeba -
170644
- さいきん最近
- えき駅
- の
- かいさつ改札
- あたり
- で 、
- へいき平気
- で
- イチャイチャ
- してる
- わか若い
- 奴等
- おお多く
- なったよ
- なあ 。
Lately you see more young couples making out at the train station ticket gates acting as though nobody in the world existed. — Tatoeba -
170678
- さいきん最近
- は 、
- としした年下
- の
- くせに
- ため口
- を
- き聞く
- やつ奴
- が
- おお多
- すぎる 。
These days more and more young people talk to their elders on even terms. — Tatoeba