269 | A Guide To Reading and Writing Japanese (Florence Sakade) |
181 | A Guide To Reading and Writing Japanese 3rd edition (Henshall, Seeley and De Groot) |
164 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
343 | A New Dictionary of Kanji Usage |
1172 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
508 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
151 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
105 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
629 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
639 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
124 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
409 | Kodansha Compact Kanji Guide |
2673 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
1360 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
1846 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
121 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
5834 | Morohashi |
2152 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
1137 | New Nelson (John Haig) |
120 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
126 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
257 | The Kanji Way to Japanese Language Power (Dale Crowley) |
98 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
Jōyō kanji, taught in grade 2
JLPT level N3
552 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 大山 【タイザン】 great mountain, large mountain
- 太鼓 【タイコ】 drum
- 太太 【タイタイ】 wife
- 馬太 【マタイ】 Matthew (the Apostle)
- 大山 【タイザン】 great mountain, large mountain
- 太鼓 【タイコ】 drum
- 羽太 【ハタ】 sea basses, groupers
- 赤羽太 【アカハタ】 blacktip grouper (species of fish, Epinephelus fasciatus)
Kun reading compounds
- 太い 【ふとい】 fat, thick, deep (of a voice), thick, sonorous, daring, shameless, brazen, audacious
- 太藺 【ふとい】 softstem bulrush (Scirpus tabernaemontani)
- 太る 【ふとる】 to put on weight, to gain weight, to grow fat, to get stout
Readings
- Japanese names:
- おお、 たか、 ひろ
- Korean:
- tae
Spanish
- grande
- gordo
- grueso
- engordar
Portuguese
- gordo
- grande
- espesso
French
- gras
- dodu
- gros
1463 | 2001 Kanji |
0a4.18 | The Kanji Dictionary |
2-3-1 | SKIP code |
4-4-4 | SKIP code |
4003.0 | Four corner code |
1-34-32 | JIS X 0208-1997 kuten code |
592a | Unicode hex code |
Jōyō kanji, taught in grade 3
JLPT level N3
128 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 平 【ヘイ】 nth year in the Heisei era (1989.1.8-2019.4.30)
- 平安 【ヘイアン】 peace, tranquility, tranquillity, Heian period (794-1185)
- 和平 【ワヘイ】 peace
- 公平 【コウヘイ】 fairness, impartiality, justice, objectivity
- 平等 【ビョウドウ】 equality, impartiality, evenness
- 平常心 【ビョウジョウシン】 everyday feelings, usual feelings
- 寛平 【カンピョウ】 Kanpyō era (889.4.27-898.4.26), Kanbyō era
- 天平 【テンピョウ】 Tenpyō era (729.8.5-749.4.14), Tenbyō era, Tenhei era
- 平韻 【ヒョウイン】 level-tone rhyme (of Chinese)
- 平声 【ヒョウショウ】 first tone in old Chinese phonetics, level tone, (of a Japanese accent) having a low, flat tone
Kun reading compounds
- 平ら 【たいら】 flat, level, even, smooth, calm, tranquil, placid, composed, stable, relaxed (sitting posture), comfortable, plateau, tableland, plain
- 平らか 【たいらか】 level, just, peaceful
- 平らげる 【たいらげる】 to eat up (completely), to put down (a rebellion), to suppress, to subjugate, to make flat, to level out
- 平 【ひら】 something broad and flat, common, ordinary, plain, rank-and-file, low-ranking employee, freshman, novice, private
- 平泳ぎ 【ひらおよぎ】 breaststroke (swimming)
- 嘉平次平 【かへいじひら】 hakama fabric made from meisen silk
- 金平 【かねひら】 Acheilognathus rhombeus (species of cyprinid)
Readings
- Japanese names:
- たいら、 たら、 はち、 ひ、 ひとし、 へ、 へん
- Korean:
- pyeong, pyeon
Spanish
- llanura
- liso
- llano
- plano
- sencillo
Portuguese
- até mesmo
- apartamento
- paz
French
- plan(e)
- plat
- paix
315 | A Guide To Reading and Writing Japanese (Florence Sakade) |
411 | A Guide To Reading and Writing Japanese 3rd edition (Henshall, Seeley and De Groot) |
388 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
143 | A New Dictionary of Kanji Usage |
26 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
136 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
503 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
203 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
202 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
202 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
351 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
573 | Kodansha Compact Kanji Guide |
4291 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
2167 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
2921 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
1496 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
9167X | Morohashi |
3478 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
1590 | New Nelson (John Haig) |
1484 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
1596 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
98 | The Kanji Way to Japanese Language Power (Dale Crowley) |
260 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
3155 | 2001 Kanji |
2k3.4 | The Kanji Dictionary |
4-5-1 | SKIP code |
1040.9 | Four corner code |
1-42-31 | JIS X 0208-1997 kuten code |
5e73 | Unicode hex code |
ocean, sea, foreign, Western style
- On:
- ヨウ
Jōyō kanji, taught in grade 3
JLPT level N4
763 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 洋 【ヨウ】 Occident and Orient (esp. the Occident), ocean, sea, foreign, Western, European
- 洋画 【ヨウガ】 Western painting, Western film, Western movie
- 南氷洋 【ナンヒョウヨウ】 Antarctic Ocean
- 環太平洋 【カンタイヘイヨウ】 Pacific Rim
Readings
- Japanese names:
- なだ、 ひろ、 ひろし、 よ、 よし
- Korean:
- yang
Spanish
- océano
- de estilo occidental
- cada una de las dos mitades del mundo
Portuguese
- oceano
- estilo ocidental
French
- océan
- style occidental
526 | A Guide To Reading and Writing Japanese (Florence Sakade) |
427 | A Guide To Reading and Writing Japanese 3rd edition (Henshall, Seeley and De Groot) |
404 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
366 | A New Dictionary of Kanji Usage |
2550 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
305 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
209 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
822 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
3.4 | Japanese for Busy People |
289 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
289 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
917 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
1193 | Kodansha Compact Kanji Guide |
468 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
292 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
353 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
555 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
17363 | Morohashi |
392 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
3130 | New Nelson (John Haig) |
549 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
588 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
411 | The Kanji Way to Japanese Language Power (Dale Crowley) |
348 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
355 | 2001 Kanji |
3a6.19 | The Kanji Dictionary |
1-3-6 | SKIP code |
3815.1 | Four corner code |
1-45-46 | JIS X 0208-1997 kuten code |
6d0b | Unicode hex code |
Jōyō kanji, taught in junior high
JLPT level N1
1805 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 扇子 【センス】 folding fan
- 扇形 【オウギガタ】 fan shape, sector
- 換気扇 【カンキセン】 ventilation fan, extractor fan
- 夏炉冬扇 【カロトウセン】 summer fires and winter fans, useless things
Kun reading compounds
- 扇 【おうぎ】 folding fan
- 扇形 【おうぎがた】 fan shape, sector
- 舞扇 【まいおうぎ】 dancer's fan
- 絵扇 【えおうぎ】 fan painted with a picture
Readings
- Japanese names:
- おう、 おおぎ
- Korean:
- seon
Spanish
- abanico
- abanicar
- agitar el aire
- abanico plegable
Portuguese
- Leque. Leque de dobrar
French
- ventilateur
- éventail
1492 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
1442 | A New Dictionary of Kanji Usage |
1823 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
1430 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
1333 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
1156 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
1555 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
1657 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
1733 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
845 | Kodansha Compact Kanji Guide |
2449 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
1239 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
1704 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
1088 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
11743P | Morohashi |
1950 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
2056 | New Nelson (John Haig) |
1079 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
1160 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
1337 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
3053 | 2001 Kanji |
4m6.1 | The Kanji Dictionary |
2-1-9 | SKIP code |
3-4-6 | SKIP code |
3022.7 | Four corner code |
1-32-80 | JIS X 0208-1997 kuten code |
6247 | Unicode hex code |
Jōyō kanji, taught in grade 3
JLPT level N3
1106 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 歯 【シ】 tooth, age, years
- 歯科 【シカ】 dentistry
- 義歯 【ギシ】 artificial tooth
- 生歯 【セイシ】 teething, cutting teeth, dentition
Kun reading compounds
- 齢 【よわい】 (one's) age
- 歯する 【よわいする】 to associate (with), to join the company of, to stand alongside (as an equal)
- 歯 【は】 tooth, teeth, tooth (of a comb, saw, etc.), cog, support (of a geta)
- 歯切れ 【はぎれ】 feel when biting, manner of enunciation
- 継ぎ歯 【つぎば】 capped tooth, (dental) crown
- 年端 【としは】 age, years (old)
- 齢 【よわい】 (one's) age
- 歯する 【よわいする】 to associate (with), to join the company of, to stand alongside (as an equal)
- 歯する 【よわいする】 to associate (with), to join the company of, to stand alongside (as an equal)
Readings
- Korean:
- chi
Spanish
- diente
- diente de engranaje
Portuguese
- dentes
- dentes de engrenagens
French
- dent
- dentée (roue)
- crémaillère (rail)
414 | A Guide To Reading and Writing Japanese (Florence Sakade) |
306 | A Guide To Reading and Writing Japanese 3rd edition (Henshall, Seeley and De Groot) |
290 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
997 | A New Dictionary of Kanji Usage |
5428 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
439 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
652 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
2051 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
478 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
486 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
702 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
1942 | Kodansha Compact Kanji Guide |
3124 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
1603 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
2185 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
1179 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
16323 | Morohashi |
2476 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
2961 | New Nelson (John Haig) |
1171 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
1255 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
398 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
1275 | 2001 Kanji |
6b6.11 | The Kanji Dictionary |
2-4-8 | SKIP code |
2177.2 | Four corner code |
1-27-85 | JIS X 0208-1997 kuten code |
6b6f | Unicode hex code |
Jōyō kanji, taught in junior high
JLPT level N1
1486 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 鯨肉 【ゲイニク】 whale meat
- 鯨飲 【ゲイイン】 drinking hard, drinking like a fish
- 酔鯨 【スイゲイ】 Suigei
- 白鯨 【ハクゲイ】 Moby-Dick (1851 novel by Herman Melville)
Kun reading compounds
- 鯨 【くじら】 whale (Cetacea spp.)
- 鯨肉 【げいにく】 whale meat
- タスマニア鯨 【タスマニアくじら】 Shepherd's beaked whale (Tasmacetus shepherdi)
- 五島鯨 【ごとうくじら】 larger whales of family Delphinidae (esp. the pilot whale or blackfish)
Readings
- Korean:
- gyeong
Spanish
- ballena
Portuguese
- baleia
French
- baleine
1208 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
1768 | A New Dictionary of Kanji Usage |
5307 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
1345 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
1921 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
2831 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
700 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
713 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
915 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
1933 | Kodansha Compact Kanji Guide |
2361 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
1214 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
1661 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
321 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
46257 | Morohashi |
1882 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
6886 | New Nelson (John Haig) |
315 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
337 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
1927 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
2541 | 2001 Kanji |
11a8.9 | The Kanji Dictionary |
1-11-8 | SKIP code |
2039.6 | Four corner code |
1-23-63 | JIS X 0208-1997 kuten code |
9be8 | Unicode hex code |