Sentences — 65 found
-
jreibun/3188/1
-
法案を
- てっかい撤回 すべきだという
- せろん世論 の圧力に
- こう抗し きれず、
- よとう与党 は法案の提出を断念した。
Unable to resist public pressure to withdraw the bill, the ruling party abandoned it. — Jreibun -
jreibun/2542/2
-
授業の終わりのチャイムが鳴ったので、
- ぶんけんこうどく文献講読 は
- き切り のいいところで
- きりあ切り上げ 、続きは
- じかい次回 に回すことにした。
The chime that announced the end of the class rang, so we wrapped up literature reading there and left the rest of the material for the next class. — Jreibun -
jreibun/8247/4
-
「洗濯する」と
- ひとこと一言 で言っても、その中には、洗濯表示を確認する、
- よご汚れ のひどいものを
- したあら下洗いする 、洗濯機を回す、
- かたち形 を
- ととの整えて
- ほ干す 、取り込む、たたむなど
- いろいろ色々な
- さぎょう作業 が含まれる。
The word “washing” includes a variety of tasks, such as checking laundry labels, pre-washing heavily soiled items, running the washing machine, shaping and drying on a drying rack, taking in, and folding. — Jreibun -
jreibun/8304/4
- じじつこん事実婚 の
- おっと夫 は無職のため、
- せけん世間 から「ヒモ」と言われることもあるが、きちんと家事をこなし家庭を回している
- せんぎょうしゅふ専業主夫 である。
My common-law husband is unemployed, and sometimes he’s called a “freeloader” by society, but he is a stay-at-home husband who diligently manages household chores and takes care of our home. — Jreibun -
74363
-
Windows Vista
- の
- セキュリティ
- きのう機能
- を
- うかい迂回
- する
- ほうほう方法
- を
- けんきゅうしゃ研究者
- が
- こうひょう公表
- します 。
Researchers announce method of circumventing Windows Vista security features. — Tatoeba -
75394
-
「
- いくら
- た食べて
- も
- ふと太らない
- たいしつ体質
- だ
- から
- だいじょうぶ大丈夫
- だ 」「
- いま今
- この
- しゅんかん瞬間
- せかいじゅう世界中
- の
- ひと人
- を
- てきにまわ敵に回した
- よ 」
"My metabolism is such that no matter how much I eat I don't put on weight." "Just now, this second, you've made enemies of people throughout the world." — Tatoeba -
82047
- ぼく僕
- は
- ドア
- の
- とって取っ手
- を
- まわ回した 。
I turned the doorknob. — Tatoeba -
82395
- ぼく僕
- が
- ネジ
- を
- まわ回す
- と
- みず水
- が
- ふきだ吹き出して
- きた 。
When I turned the screw, water burst out. — Tatoeba -
91328
- かのじょ彼女
- は
- ゆっくりと
- ドア
- の
- とって取っ手
- を
- まわしました 。
She turned the doorknob slowly. — Tatoeba -
95806
- かれ彼
- を
- てきにまわ敵に回す
- な 。
Don't make an enemy of him. — Tatoeba -
100909
- かれ彼
- は
- かのじょ彼女の
- こし腰
- に
- うで腕
- を
- まわした 。
He put his arm around her waist. — Tatoeba -
100921
- かれ彼
- は
- かのじょ彼女の
- かた肩
- の
- まわり
- に
- うで腕
- を
- まわした 。
He put his arm around her shoulders. — Tatoeba -
104412
- かれ彼
- は
- じゅわき受話器
- を
- とりあ取り上げて
- ダイアル
- を
- まわ回した 。
He took up the receiver and dialed. — Tatoeba -
105206
- かれ彼
- は
- じてんしゃ自転車
- の
- ロック
- の
- ダイヤル
- を
- まわ回した 。
He turned the dial on the bicycle lock. — Tatoeba -
108305
- かれ彼
- は
- かがみ鏡
- の
- なか中
- に
- じぶん自分
- の
- すがた姿
- を
- み見よう
- と
- からだ体
- を
- さゆう左右
- に
- まわ回した 。
He turned round from side to side to look at himself in the mirror. — Tatoeba -
111774
- かれ彼
- は
- ドア
- の
- とって取っ手
- を
- ひだりて左手
- で
- まわ回した 。
He turned the doorknob with his left hand. — Tatoeba -
111779
- かれ彼
- は
- ドア
- の
- キー
- を
- まわ回した 。
He turned the key. — Tatoeba -
140824
- ぜんいん全員
- を
- てきにまわ敵に回して
- かれ彼の
- みかた味方
- を
- する
- ことにした 。
I decided to take his side against the others. — Tatoeba -
147397
- しょるい書類
- を
- まわ回して
- くださいません
- か 。
Will you hand the papers around? — Tatoeba -
148435
- くび首
- が
- いた痛くて
- まわ回せません 。
I can't turn my neck, because it hurts a lot. — Tatoeba