70 | A Guide To Reading and Writing Japanese (Florence Sakade) |
121 | A Guide To Reading and Writing Japanese 3rd edition (Henshall, Seeley and De Groot) |
109 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
373 | A New Dictionary of Kanji Usage |
770 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
93 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
32 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
154 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
2.5 | Japanese for Busy People |
172 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
172 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
86 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
278 | Kodansha Compact Kanji Guide |
2495 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
1262 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
1728 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
16 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
3233 | Morohashi |
2002 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
702 | New Nelson (John Haig) |
16 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
16 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
320 | The Kanji Way to Japanese Language Power (Dale Crowley) |
107 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
Jōyō kanji, taught in grade 2
JLPT level N4
509 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 古参 【コサン】 seniority, long service
- 古今 【ココン】 ancient and modern times, all ages, past and present
- 蒙古 【モウコ】 Mongolia (region), Greater Mongolia, Mongolian Plateau, Mongols (nomadic tribe)
- 懐古 【カイコ】 reminiscence, nostalgia, thinking fondly of the past, recalling the old days
Kun reading compounds
- 古い 【ふるい】 old, aged, ancient, antiquated, antique, timeworn, long, since long ago, time-honored, of the distant past, long-ago, stale, threadbare, hackneyed, corny, old-fashioned, outmoded, out-of-date
- 古家 【ふるいえ】 old house, deserted house
Readings
- Japanese names:
- ふゆ
- Korean:
- go
Spanish
- viejo
- antiguo
- desgastar
Portuguese
- velho
French
- vieux
1577 | 2001 Kanji |
2k3.1 | The Kanji Dictionary |
2-2-3 | SKIP code |
4060.0 | Four corner code |
1-24-37 | JIS X 0208-1997 kuten code |
53e4 | Unicode hex code |
里
Jōyō kanji, taught in grade 2
1096 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 里 【リ】 Japanese league, ri, old Japanese unit of distance, approx. 3.927 km or 2.44 miles, neighbourhood (under the ritsuryō system; orig. of 50 homes), unit of area (approx. 654 m by 654 m)
- 俚諺 【リゲン】 proverb, saying
- 万里 【バンリ】 thousands of miles
- 海里 【カイリ】 nautical mile
Kun reading compounds
- 里 【さと】 village, hamlet, countryside, country, home (of one's parents, etc.), hometown, one's origins, one's upbringing, one's past
- 里親 【さとおや】 foster parent, foster parents, (pet) caretaker
- お里 【おさと】 one's parents' home, one's origins, one's upbringing, one's past
- 夏山冬里 【なつやまふゆさと】 pasturing cattle in summer and feeding them indoors during winter, rotated grazing
Readings
- Japanese names:
- さ
- Korean:
- ri
Spanish
- ri (unidad de medida)
- aldea
- pueblo
- lugar natal
Portuguese
- aldeia
- casa paterna
- légua
French
- hameau
- village natal
- maison de ses parents
- ri (3965 mètres)
332 | A Guide To Reading and Writing Japanese (Florence Sakade) |
238 | A Guide To Reading and Writing Japanese 3rd edition (Henshall, Seeley and De Groot) |
219 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
1077 | A New Dictionary of Kanji Usage |
4813 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
101 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
1842 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
517 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
142 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
142 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
1025 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
1801 | Kodansha Compact Kanji Guide |
4356 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
2206 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
2968 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
175 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
40131 | Morohashi |
3542 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
6206 | New Nelson (John Haig) |
173 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
185 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
154 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
3672 | 2001 Kanji |
0a7.9 | The Kanji Dictionary |
4-7-1 | SKIP code |
6010.4 | Four corner code |
1-46-04 | JIS X 0208-1997 kuten code |
91cc | Unicode hex code |
Jōyō kanji, taught in junior high
JLPT level N1
1531 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 尚絅学院大学 【ショウケイガクインダイガク】 Shokei Gakuin University
- 尚絅大学 【ショウケイダイガク】 Shokei University
- 好尚 【コウショウ】 taste, fancy, fashion
- 早尚 【ソウショウ】 prematurity
Kun reading compounds
- 尚 【なお】 still, yet, more, still more, greater, further, as ..., like ..., furthermore, in addition, moreover, note that ...
- 尚更 【なおさら】 still more, even more, all the more, still less, even less
- 尚々 【なおなお】 all the more
- 今なお 【いまなお】 still, even now
Readings
- Japanese names:
- たか、 たかし、 ないし、 なり、 ひさ、 ひさし
- Korean:
- sang
Spanish
- respetar
- estimar
- desear
- además
- todavía
- aún más
Portuguese
- estima
- além disso
- ainda
French
- de plus
- en outre
- encore
- respecter
- vénérer
1392 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
1612 | A New Dictionary of Kanji Usage |
1361 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
1948 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
1225 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
753 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
1853 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
2009 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
1810 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
514 | Kodansha Compact Kanji Guide |
2774 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
1422 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
1919 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
187 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
7493P | Morohashi |
2233 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
1395 | New Nelson (John Haig) |
184 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
196 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
1165 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
1049 | 2001 Kanji |
3n5.2 | The Kanji Dictionary |
2-3-5 | SKIP code |
3-5-3 | SKIP code |
9022.7 | Four corner code |
1-30-16 | JIS X 0208-1997 kuten code |
5c1a | Unicode hex code |
length, ten shaku, measure, Mr., Ms., height, stature, all (one has), only, that's all, merely
Jōyō kanji, taught in junior high
1375 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 丈 【ジョウ】 3.03 meters (ten shaku), length, measure, Mr., Mrs.
- 丈夫 【ジョウブ】 healthy, robust, strong, solid, durable
- 気丈 【キジョウ】 stout-hearted, firm, courageous, brave, tough
- 方丈 【ホウジョウ】 square jō (approx. 10 sq feet), abbot's chamber, chief priest
Kun reading compounds
- 丈 【たけ】 height, stature, length (esp. of clothing), all (one has), everything, magnificence (of a waka poem, etc.)
- 丈比べ 【たけくらべ】 comparison of statures
- 草丈 【くさたけ】 rice plant's height
- 着丈 【きたけ】 dress length
- 丈 【だけ】 only, just, merely, simply, no more than, nothing but, alone, as much as, to the extent of, enough to
- 丈に 【だけに】 as one would expect from ..., given that ... (naturally ...), because ..., being ..., precisely because ..., all the more because of ..., on account of ..., ... being what it is, only to, only for, only in
- 一度だけ 【いちどだけ】 only once
- 七分丈 【しちぶたけ】 three-quarter length (usu. clothing)
Readings
- Japanese names:
- とも、 ますら
- Korean:
- jang
Spanish
- unidad de longitud (10 pies)
- altura
- sólido
- fuerte
- longitud
Portuguese
- comprimento
- 10 pés
- medida
- Sra.
- Dona.
- altura
- estatura
- todo
- únicamente
- isto é tudo
- meramente
French
- longueur
- 10 pieds (jo)
- mesure
- M
- Mme
- taille
- stature
- tout (ce qu'on a)
- seulement
- c'est tout
1415 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
1317 | A New Dictionary of Kanji Usage |
151 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
962 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
1025 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
36 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
1325 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
1408 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
1272 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
7 | Kodansha Compact Kanji Guide |
4227 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
2136 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
2885 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
698 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
11 | Morohashi |
3419 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
5 | New Nelson (John Haig) |
691 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
746 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
1010 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
1466 | 2001 Kanji |
0a3.26 | The Kanji Dictionary |
4-3-4 | SKIP code |
5000.0 | Four corner code |
1-30-70 | JIS X 0208-1997 kuten code |
4e08 | Unicode hex code |