Sentences — 214 found
-
74470
- 初め
- から
- かかん果敢に
- まえ前
- へ
- で出て
- あっとう圧倒
- し 、
- たいせい体勢
- を
- くず崩した
- あいて相手
- を
- おしだ押し出した 。
He resolutely pushed forward from the start, overwhelming and pushing out his off-balance opponent. — Tatoeba -
75112
- ちきゅう地球
- がわ側
- の
- あっせい圧政
- に
- くる苦しむ
- コロニー
- の
- ひとびと人々
- の
- なか中
- で 、
- テロ
- による
- げんじょうだは現状打破
- を
- もくろ目論む
- せいりょく勢力
- が
- たんじょう誕生 。
Among the people of the colonies suffering under Earth's tyranny a force emerges intending to overthrow the status quo through terrorism. — Tatoeba -
75474
- あつ集められた
- しようにん使用人
- さん
- たち
- は 、
- そうぜい総勢 ・・・ひゃ、
- ひゃく百
- にん人
- ちか近い
- よ 。
The servants gathered there totalled ... n-nearly one hundred! — Tatoeba -
75764
- かれ彼ら
- は
- どんな
- たいせい体勢
- で
- と捕って
- も
- じがた地肩
- が
- つよ強い
- から
- いい
- へんきゅう返球
- が
- できる 。
Their shoulders are strong no matter what stance they are in so they can throw back to the pitcher well. — Tatoeba -
75983
- まき薪
- が
- た足りず 、
- はやくも
- かせい火勢
- が
- おとろ衰え
- はじめた
- だんろ暖炉 。
The fireplace, lacking firewood, flames already starting to lose their vigour. — Tatoeba -
76661
- すっかり 春奈
- の
- おてんきお天気
- モード
- の
- おかげで 香
- の
- きせい気勢
- が
- 殺げている
- な 。
Thanks to Haruna's "weather mode" Kaori's fervour was greatly dampened. — Tatoeba -
78264
- なが流れ
- の
- いきお勢い
- が
- はし橋
- を
- おしなが押し流して
- しまった 。
The force of the current carried the bridge away. — Tatoeba -
81886
- ぼく僕
- は
- さいきん最近の
- じょうせい情勢
- に
- うと疎い 。
I know little of the recent situation. — Tatoeba -
85940
- ひかんろん悲観論
- が
- ゆうせい優勢
- なのだ
- から 、
- けいえいしゃ経営者
- は
- その
- けいかく計画
- を
- だんねん断念
- する
- だろう 。
Now that pessimism prevails, the executive will abandon the project. — Tatoeba -
88010
- かのじょ彼女
- は
- おおぜい大勢の
- しょうねん少年
- たち
- に
- ぎょうし凝視
- されている
- の
- を
- いしき意識
- していた
- と
- おも思う 。
I think she was conscious of being stared at by many boys. — Tatoeba -
88315
- かのじょ彼女
- は
- むかし昔 、
- ごうせい豪勢な
- せいかつ生活
- を
- した
- もの
- だ 。
She used to live in luxury. — Tatoeba -
88627
- かのじょ彼女
- は
- じょうせい情勢
- を
- はあく把握
- する
- ことができる 。
She is able to grasp the situation. — Tatoeba -
92404
- かのじょ彼女
- は
- そのばその場
- の
- じょうせい情勢
- を
- ひとめ一目
- で
- みてと見て取った 。
She took in the situation at a glance. — Tatoeba -
93233
- かのじょ彼女
- は
- いつも
- はんぶん半分
- ねむ眠っている
- ように
- み見える
- が 、
- いちど一度
- ぎろん議論
- を
- はじ始める
- と
- と止まる
- ところ
- を
- し知らない
- ぐらい
- 勢いよく
- やる 。
She always looks like she's half-asleep, but once she gets into an argument, she really goes to town. — Tatoeba -
97555
- かれ彼ら
- は
- あっとうてき圧倒的に
- ゆうせい優勢な
- てき敵
- と
- たたか戦っていた 。
They were attacking against overwhelming odds. — Tatoeba -
100683
- かれ彼
- は
- とぶとりをおとすいきお飛ぶ鳥を落とす勢い
- である 。
He nods and shakes the spheres. — Tatoeba -
102391
- かれ彼
- は
- おおぜい大勢の
- しんぶんきしゃ新聞記者
- に
- とり
- かこ囲まれた 。
He was surrounded by a crowd of pressmen. — Tatoeba -
102844
- かれ彼
- は
- あいて相手
- より
- すこ少し
- ゆうせい優勢
- だった 。
He had a slight edge on his opponent. — Tatoeba -
103397
- かれ彼
- は
- せいりょくはんい勢力範囲
- を
- ひろ広げよう
- とした 。
He tried to enlarge his sphere of influence. — Tatoeba -
103419
- かれ彼
- は
- せかいじょうせい世界情勢
- に
- まったく
- きょうみをも興味を持っていない 。
He's not in the least interested in what is happening in the world. — Tatoeba