356 | A Guide To Reading and Writing Japanese (Florence Sakade) |
453 | A Guide To Reading and Writing Japanese 3rd edition (Henshall, Seeley and De Groot) |
431 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
187 | A New Dictionary of Kanji Usage |
716 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
787 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
366 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
121 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
709 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
722 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
295 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
208 | Kodansha Compact Kanji Guide |
42 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
23 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
24 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
876 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
2297 | Morohashi |
38 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
523 | New Nelson (John Haig) |
867 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
932 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
237 | The Kanji Way to Japanese Language Power (Dale Crowley) |
447 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
Jōyō kanji, taught in grade 4
JLPT level N3
130 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 加 【カ】 addition, Canada
- 加圧 【カアツ】 increasing pressure
- 添加 【テンカ】 addition, annexing
- 倍加 【バイカ】 doubling, marked increase, multiplying, redoubling
Kun reading compounds
- 加える 【くわえる】 to add, to add up, to sum up, to append, to annex, to increase, to gather (e.g. speed), to pick up, to include, to count in, to let join, to inflict (damage), to deal, to give
- 加わる 【くわわる】 to be added to, to be appended, to join in (e.g. a group of friends), to participate, to increase (e.g. heat), to gain in (e.g. influence), to grow, to gather (speed), to be applied (e.g. heat, pressure), to be exerted
Readings
- Korean:
- ga
Spanish
- agregar
- añadir
- incrementar
- Canadá
- sumar
- unirse
Portuguese
- somar
- adição
- aumento
- unir
- incluir
- Canadá
French
- ajouter
- addition
- augmentation
- rejoindre
- inclure
- Canada
1677 | 2001 Kanji |
2g3.1 | The Kanji Dictionary |
1-2-3 | SKIP code |
4600.0 | Four corner code |
1-18-35 | JIS X 0208-1997 kuten code |
52a0 | Unicode hex code |
山
Jōyō kanji, taught in grade 1
JLPT level N5
131 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 山 【サン】 Mt., Mount, temple
- 山陰 【ヤマカゲ】 place in the shade of a mountain, shelter of the mountains, mountain recess
- 治山 【チサン】 forest conservation, afforestation
- 開山 【カイサン】 founding a temple (on a hill-top)
- 山道 【ヤマミチ】 mountain road, mountain trail
- 山海経 【センガイキョウ】 Classic of Mountains and Seas (classic Chinese text)
- 雪山 【セツザン】 snowy mountain, permanently snow-covered mountain, Himalayas
- 須弥山 【シュミセン】 Mount Sumeru (believed to be the centre of the Buddhist world)
Kun reading compounds
- 山 【やま】 mountain, hill, mine (e.g. coal mine), heap, pile, crown (of a hat), thread (of a screw), tread (of a tire), protruding part of an object, high part, climax, peak, critical point, guess, speculation, gamble, criminal case, crime, mountain climbing, mountaineering, festival float (esp. one mounted with a decorative halberd), deck (of playing cards on table, face down, from which cards are drawn), stack, wall, wall tile, temple, temple grounds, wild
- 山陰 【やまかげ】 place in the shade of a mountain, shelter of the mountains, mountain recess
- 奥山 【おくやま】 remote mountain, mountain recesses
- 青山 【せいざん】 lush mountain, green mountain, grave, burial place
Readings
- Japanese names:
- さ、 やの、 やん
- Korean:
- san
Spanish
- montaña
Portuguese
- montanha
French
- montagne
38 | A Guide To Reading and Writing Japanese (Florence Sakade) |
58 | A Guide To Reading and Writing Japanese 3rd edition (Henshall, Seeley and De Groot) |
24 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
60 | A New Dictionary of Kanji Usage |
1407 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
21 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
48 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
89 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
2.11 | Japanese for Busy People |
34 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
34 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
100 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
535 | Kodansha Compact Kanji Guide |
3658 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
1867 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
2544 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
775 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
7869 | Morohashi |
2940 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
1439 | New Nelson (John Haig) |
768 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
830 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
148 | The Kanji Way to Japanese Language Power (Dale Crowley) |
17 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
1276 | 2001 Kanji |
3o0.1 | The Kanji Dictionary |
3-2-1 | SKIP code |
4-3-2 | SKIP code |
2277.0 | Four corner code |
1-27-19 | JIS X 0208-1997 kuten code |
5c71 | Unicode hex code |
sagacious, genius, excellence
- On:
- シュン
Jōyō kanji, taught in junior high
JLPT level N1
1007 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 俊 【シュン】 excellence, genius
- 俊足 【シュンソク】 swiftness of foot, fast runner, swift horse, fleet steed, person of great talent, gifted person
- 英俊 【エイシュン】 genius, prodigy
Readings
- Japanese names:
- すぐる、 とし
- Korean:
- jun
Spanish
- excelente
- sobresaliente
Portuguese
- sagaz
- gênio
- excelência
French
- sagacité
- génie
- excellence
- avisé
1371 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
1321 | A New Dictionary of Kanji Usage |
448 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
1472 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
1050 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
1039 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
1845 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
1997 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
1424 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
96 | Kodansha Compact Kanji Guide |
117 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
77 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
86 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
1023 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
674 | Morohashi |
102 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
216 | New Nelson (John Haig) |
1014 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
1089 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
1228 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
2167 | 2001 Kanji |
2a7.10 | The Kanji Dictionary |
1-2-7 | SKIP code |
2324.7 | Four corner code |
1-29-51 | JIS X 0208-1997 kuten code |
4fca | Unicode hex code |
Jōyō kanji, taught in grade 4
JLPT level N3
335 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 夫妻 【フサイ】 husband and wife, married couple
- 夫婦 【フウフ】 married couple, husband and wife, man and wife
- 継夫 【ケイフ】 second husband
- 炊夫 【スイフ】 male cook
- 夫婦 【フウフ】 married couple, husband and wife, man and wife
- 夫子 【フウシ】 teacher, wise man, sage, master, Confucius, the person concerned, you, he, she
- 一工夫 【ヒトクフウ】 a bit of contrivance, some fiddling, a little ingenuity
- 創意工夫 【ソウイクフウ】 ingenuity, inventiveness, creative originality
- 夫人 【フジン】 wife, Mrs, madam, wife of a nobleman (aristocrat, etc.), consort of the emperor
- 賦役 【フエキ】 slave labour, slave labor, compulsory service, forced labour, forced labor, exacted service
- 大夫 【ダイブ】 high steward, grand master
- 右京大夫 【ウキョウノダイブ】 Ukyō no Daibu (title under the ritsuryō system), high steward
Kun reading compounds
- 夫 【おっと】 husband
- 夫選び 【おっとえらび】 choosing a husband
- DV夫 【ディーブイおっと】 (physically) abusive husband, wife beater
- 元夫 【もとおっと】 ex-husband, former husband
- 其れ其れ 【それぞれ】 each, respectively
Readings
- Japanese names:
- お、 と、 ゆう、 よ
- Korean:
- bu
Spanish
- marido
- hombre
- esposo
Portuguese
- marido
- homem
French
- mari
- homme
501 | A Guide To Reading and Writing Japanese (Florence Sakade) |
601 | A Guide To Reading and Writing Japanese 3rd edition (Henshall, Seeley and De Groot) |
573 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
265 | A New Dictionary of Kanji Usage |
164 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
51 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
445 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
104 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
315 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
315 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
595 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
411 | Kodansha Compact Kanji Guide |
4271 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
2157 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
2909 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
846 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
5835 | Morohashi |
3460 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
1136 | New Nelson (John Haig) |
838 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
901 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
220 | The Kanji Way to Japanese Language Power (Dale Crowley) |
445 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
1463 | 2001 Kanji |
0a4.31 | The Kanji Dictionary |
4-4-4 | SKIP code |
5003.0 | Four corner code |
1-41-55 | JIS X 0208-1997 kuten code |
592b | Unicode hex code |