884 | A Guide To Reading and Writing Japanese 3rd edition (Henshall, Seeley and De Groot) |
874 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
1184 | A New Dictionary of Kanji Usage |
88 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
956 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
346 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
190 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
1158 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
1213 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
1312 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
161 | Kodansha Compact Kanji Guide |
4295 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
2171 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
2925 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
1843 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
1515 | Morohashi |
3483 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
389 | New Nelson (John Haig) |
1826 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
1967 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
835 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
Jōyō kanji, taught in grade 6
JLPT level N2
1313 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 冊 【サツ】 counter for books, volume
- 別冊 【ベッサツ】 separate volume, extra issue, supplement, additional volume, supplementary volume
- 合冊 【ガッサツ】 collection in one volume
- 冊 【サク】 imperial edict to confer nobility titles (in ancient China)
- 冊封 【サクホウ】 bestowing peerage by imperial edict (in ancient China), document bestowing peerage
Readings
- Korean:
- chaeg
Spanish
- tomo
- volumen
- contador para libros
Portuguese
- tome
- sufixo para contagem de para livros
- volume
French
- tome
- volume
- compteur de livres
3647 | 2001 Kanji |
0a5.42 | The Kanji Dictionary |
4-5-1 | SKIP code |
7744.0 | Four corner code |
1-26-93 | JIS X 0208-1997 kuten code |
518a | Unicode hex code |
borough, urban prefecture, govt office, representative body, storehouse
- On:
- フ
Jōyō kanji, taught in grade 4
JLPT level N2
170 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 府 【フ】 (urban) prefecture (i.e. Osaka and Kyoto), centre (e.g. of learning), center, seat, (government) office, fu (administrative unit in China, Korea and Vietnam)
- 府警 【フケイ】 prefectural police (Osaka or Kyoto)
- 総理府 【ソウリフ】 Prime Minister's office, PMO
- 無政府 【ムセイフ】 anarchy
Readings
- Japanese names:
- い、 う、 お、 はん
- Korean:
- bu
Spanish
- municipio
- prefectura urbana
Portuguese
- burgo
- região urbana
- altocomissariado
- corpo representativo
- depósito
French
- préfecture urbaine
- arrondissement
- bureau de gouvernement
- corps représentatif
- entrepôt
503 | A Guide To Reading and Writing Japanese (Florence Sakade) |
603 | A Guide To Reading and Writing Japanese 3rd edition (Henshall, Seeley and De Groot) |
575 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
156 | A New Dictionary of Kanji Usage |
1507 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
260 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
509 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
740 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
504 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
513 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
337 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
587 | Kodansha Compact Kanji Guide |
3824 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
1960 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
2654 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
1011 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
9283 | Morohashi |
3082 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
1611 | New Nelson (John Haig) |
1002 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
1077 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
168 | The Kanji Way to Japanese Language Power (Dale Crowley) |
515 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
548 | 2001 Kanji |
3q5.2 | The Kanji Dictionary |
3-3-5 | SKIP code |
0024.0 | Four corner code |
1-41-60 | JIS X 0208-1997 kuten code |
5e9c | Unicode hex code |
Jōyō kanji, taught in grade 2
JLPT level N4
192 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 元 【ゲン】 unknown (e.g. in an equation), element (of a set), yuan (monetary unit of China), New Taiwan dollar, Yuan dynasty (of China; 1271-1368), Yüan dynasty, Mongol dynasty
- 原価 【ゲンカ】 cost price
- 中元 【チュウゲン】 15th day of the 7th lunar month, (last day of) Bon lantern festival, mid-year gift, summer gift, Bon Festival gifts
- 抗原 【コウゲン】 antigen
- 元祖 【ガンソ】 originator, pioneer, inventor, founder, progenitor, primogenitor, founder of a family line
- 元日 【ガンジツ】 New Year's Day
Kun reading compounds
- 元 【もと】 origin, source, beginning, basis, base, foundation, root, cause, (raw) material, ingredient, base, mix (e.g. for a cake), (soup) stock, (one's) side, capital, principal, cost price, root (of a plant), (tree) trunk, part (of a brush, chopsticks, etc.) one holds (with the hand), first three lines of a waka, counter for plants or trees, counter for falcons (in falconry)
- 元 【もと】 former, ex-, past, one-time, earlier times, the past, previous state, formerly, previously, originally, before
- 家元 【いえもと】 head of a school (of music, dance), head family of a school
- 胸元 【むなもと】 breast, chest, pit of the stomach, solar plexus, epigastrium
Readings
- Japanese names:
- ちか、 はじめ、 はる、 ゆき、 よし
- Korean:
- weon
Spanish
- comienzo
- principio
- origen
- jefe
Portuguese
- começo
- tempo anterior
- origem
French
- commencement
- origine
- ancien temps
68 | A Guide To Reading and Writing Japanese (Florence Sakade) |
117 | A Guide To Reading and Writing Japanese 3rd edition (Henshall, Seeley and De Groot) |
106 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
328 | A New Dictionary of Kanji Usage |
275 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
106 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
121 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
60 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
2.10 | Japanese for Busy People |
137 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
137 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
245 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
141 | Kodansha Compact Kanji Guide |
2428 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
1226 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
1690 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
59 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
1340 | Morohashi |
1929 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
343 | New Nelson (John Haig) |
59 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
63 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
408 | The Kanji Way to Japanese Language Power (Dale Crowley) |
89 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
3057 | 2001 Kanji |
0a4.5 | The Kanji Dictionary |
2-1-3 | SKIP code |
1021.1 | Four corner code |
1-24-21 | JIS X 0208-1997 kuten code |
5143 | Unicode hex code |
Jōyō kanji, taught in junior high
JLPT level N1
1353 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 亀裂 【キレツ】 crack, crevice, fissure, chap, rift
- 亀甲 【キッコウ】 tortoise shell
- 霊亀 【レイキ】 mysterious turtle (an omen of good luck), Reiki era (715.9.2-717.11.17)
- 宝亀 【ホウキ】 Hōki era (770.10.1-781.1.1)
Kun reading compounds
- 亀 【かめ】 tortoise, turtle, heavy drinker, turtle crest, turtle mon
- 亀綾 【かめあや】 high-quality glossy white habutai silk, raw silk twill fabric with fine diamond pattern
- お亀 【おかめ】 homely woman (esp. one with a small low nose, high flat forehead, and bulging cheeks), plain woman, soba in soup with slices of boiled fish paste, shiitake mushrooms, greens, seaweed, etc.
- 出歯亀 【でばかめ】 voyeur, Peeping Tom
Readings
- Japanese names:
- ひさ、 ひさし
- Korean:
- gwi, gyun
Spanish
- tortuga
Portuguese
French
- tortue
1288 | A New Dictionary of Kanji Usage |
5445 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
1921 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
1531 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
2284 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
1889 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
2637 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
1346 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
1826 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
540 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
210 | Morohashi |
2128 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
62 | New Nelson (John Haig) |
534 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
573 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
2n9.1 | The Kanji Dictionary |
2-2-9 | SKIP code |
4-11-4 | SKIP code |
2771.6 | Four corner code |
1-21-21 | JIS X 0208-1997 kuten code |
4e80 | Unicode hex code |