Sentences — 798 found
-
jreibun/4568/2
- ようじぎゃくたい幼児虐待 のニュースをテレビで見た。小さい子どもを寒いベランダで何時間も立たせておくなんて
- じょうき常軌 を
- いっ逸して いる。
I watched a story about child abuse on the news. Leaving a small child standing on a cold balcony for hours is completely insane. — Jreibun -
jreibun/5297/1
-
ビルの
- おくじょう屋上 に立って「どけ、飛び降るぞ」と
- さけ叫んで いた学生は、警察の
- なんじかん何時間 にもわたる
- せっとく説得 に
- おう応じ 、自殺を思いとどまった。
A student who had been shouting on the roof of a building, “Get out of the way. I’m going to jump,” was dissuaded from committing suicide after hours of persuasion by the police. — Jreibun -
jreibun/7355/1
-
非常事態は
- いつなんどきいつ何時 起こるかわからないので、いざという
- とき時 に対応できるよう、しっかり準備しておくことが必要だ。
You never know when an emergency may arise, so you need to be well prepared to respond when it does. — Jreibun -
jreibun/9144/1
-
待ち合わせに
- さんじゅっぷん/さんじっぷん 30分 も遅刻してきたのに
- いっこう一向に
- わる悪びれる
- ようす様子 もない恋人に「ねえ、
- いま今
- なんじ何時 だと思う?」と冷たく
- ひとこと一言 言うと、「まあまあ、そんなに怒らなくても」となだめられ、こちらのほうが
- おとな大人げない 態度であるかのような
- あつか扱い によけいに
- はら腹 が
- た立って きた。
My boyfriend arrived for the meetup a whole 30 minutes late, yet he didn’t show any sign of remorse, so I said to him coldly, “Hey, what time do you think it is?”, to which he replied, “Well, there’s no need to be so angry,” and he tried to calm me down, making it seem like I was the one behaving immaturely. This made me even more upset. — Jreibun -
5059
- なんじ何時
- ですか 。
What time do you have? — Tatoeba -
1039542
- いつ
- いえ家
- に
- かえ帰りました
- か 。
When did you get home? — Tatoeba -
74760
- すべての
- ひと人
- は
- し死ぬ
- うんめい運命
- に
- ある 。
- しかし 、
- いつ
- し死ぬ
- か
- どのように
- し死ぬ
- か
- は
- き決められない 。
All are fated to die. However, you can't decide how and when you die. — Tatoeba -
228861
- いつ
- テニス
- を
- します
- か 。
When do you play tennis? — Tatoeba -
75252
- いつ
- ねくび寝首を掻かれる
- か
- わかった
- もの
- ではありません 。
There's no telling when she'll stab you in the back. — Tatoeba -
75521
- ひと一つ
- の
- しごと仕事 (
- プロジェクト )
- におに於いて
- こんなん困難
- せい性
- の
- しゃくど尺度
- で 、
- しごと仕事の
- すいこう遂行
- のうりょく能力
- が 、
- その
- ちょうじょう頂上 (
- ハンプ )
- を
- こ越えない
- ばあい場合
- は 、
- いつ何時
- まで
- ま待って
- も
- かいけつ解決
- しない 。
If your ability to accomplish a job does not exceed the peak (hump), on the difficulty scale for one job (project), then no matter how long you wait it will not be solved. — Tatoeba -
76861
- いつ
- かえ返して
- もらって
- も
- いい
- です
- よ 。
- その
- ほん本
- は
- ふきょう布教
- よう用
- に
- か買った
- ほん本
- ですから 。
You can give it back whenever you want to as I bought that book for missionary work. — Tatoeba -
76970
-
「要
- さん
- って 、
- なんじ何時
- に
- あがれます ?」「
- お終わり
- まで
- だ
- から
- はち八
- じ時
- まで
- かかる
- わ 」
"Kaname, when can you leave?" "It's till closing so it takes till eight." — Tatoeba -
77503
- れっしゃ列車
- は
- なんじ何時
- に
- つ着く
- か
- しら調べて
- みよう 。
I will check what time the train arrives. — Tatoeba -
77504
- れっしゃ列車
- は
- なんじ何時
- に
- おおさか大阪
- に
- つ着きます
- か 。
What time does the train reach Osaka? — Tatoeba -
77506
- れっしゃ列車
- は
- なんじ何時
- に
- しゅっぱつ出発する
- か
- おし教えて
- くれません
- か 。
Would you tell me what time the train starts? — Tatoeba -
77609
-
鈴木
- せんせい先生
- は
- いつ
- にほん日本
- を
- たたれた
- のです
- か 。
When did Mr Suzuki leave Japan? — Tatoeba -
78108
- りょうこく両国
- の
- あいだ間
- で
- は
- ぼうえきまさつ貿易摩擦
- が
- いつ
- しょう生じて
- も
- おかしくない 。
Trade friction might arise between the nations at any moment. — Tatoeba -
79087
- ゆうしょく夕食
- は
- なんじ何時
- ですか 。
What time do you have supper? — Tatoeba -
79088
- ゆうしょく夕食
- は
- なんじ何時
- ごろ
- ですか 。
What time will dinner be served? — Tatoeba -
79089
- ゆうしょく夕食
- は
- なんじ何時
- でしょう 。
What time is dinner? — Tatoeba