Sentences — 169 found
-
103354
- かれ彼
- は 成田
- か
- どこか
- へ
- い行った 。
He went to Narita or somewhere. — Tatoeba -
107449
- かれ彼
- は
- こうえん公園
- の
- どこか
- に
- いる 。
He's somewhere about the park. — Tatoeba -
108915
- かれ彼
- は
- たし確かに
- ハンサム
- で
- 頭もいい
- かもしれない
- けど 、
- どこか
- むし虫
- の
- す好かない
- ところ
- が
- ある
- の 。
Certainly he is handsome and intelligent, but there is something about him that I can't like. — Tatoeba -
110851
- かれ彼
- は
- まだ
- どこか
- ちか近く
- に
- いる 。
He is still somewhere about. — Tatoeba -
110853
- かれ彼
- は
- まだ
- どこか
- で
- いき生きてる
- かもしれない 。
He could still be alive somewhere. — Tatoeba -
111666
- かれ彼
- は
- どこか
- ぐあい具合
- が
- わる悪い
- の
- ではない
- か
- と
- おも思います 。
I'm afraid something is wrong with him. — Tatoeba -
111674
- かれ彼
- は
- どこか
- へ
- い行った 。
He went to some place or other. — Tatoeba -
111675
- かれ彼
- は
- どこか
- の
- かいしゃ会社
- の
- じゅうやく重役
- に
- ちが違いない 。
One must be an executive in some company. — Tatoeba -
111676
- かれ彼
- は
- どこか
- その
- あた辺り
- に
- いる
- はず
- です 。
He must be somewhere about. — Tatoeba -
111677
- かれ彼
- は
- どこか
- その
- こうえん公園
- あた辺り
- に
- す住んでいる 。
He lives somewhere around the park. — Tatoeba -
111679
- かれ彼
- は
- どこか
- この
- ちか近く
- に
- す住んでいる 。
He lives somewhere about here. — Tatoeba -
111680
- かれ彼
- は
- どこか
- このあたり
- に
- す住んでいる 。
He lives somewhere about here. — Tatoeba -
111857
- かれ彼
- は
- テキサス
- か
- どこか
- そのへんその辺
- の
- しゅっしん出身
- だった 。
He was from Texas or thereabout. — Tatoeba -
113713
- かれ彼
- は
- この
- あた辺り
- の
- どこか
- に
- す住んでいる 。
He lives near here. — Tatoeba -
118691
- かれ彼
- に
- いぜん以前
- どこか
- で
- あ会った
- きおく記憶
- が
- ある 。
I remember having seen him somewhere before. — Tatoeba -
118961
- かれ彼
- には
- どこか 、
- か変わった
- ところ所
- が
- ある 。
There's something unusual about him. — Tatoeba -
119045
- かれ彼
- に
- どこか
- で
- あ会った
- ことがある
- かもしれない
- が 、
- どこ
- だった
- か
- おもいだ思い出せない 。
I may have met him somewhere before, but I can't recall where. — Tatoeba -
124847
- でんき電気
- ヒーター
- が
- どこか
- こしょう故障
- している 。
Our electric heater does not work well. — Tatoeba -
124846
- でんき電気
- ヒーター
- は
- どこか
- ちょうしがわる調子が悪い 。
Something is wrong with our electric heater. — Tatoeba -
141211
- せんたくき洗濯機
- の
- ちょうし調子
- が
- どこか
- おかしい 。
Something is wrong with the washing machine. — Tatoeba