Sentences — 169 found
-
141211
- せんたくき洗濯機
- の
- ちょうし調子
- が
- どこか
- おかしい 。
Something is wrong with the washing machine. — Tatoeba -
148116
- しゅうまつ週末
- は
- どこか
- へ
- いき
- たい
- なあ 。
I'd like to take a small trip this weekend. — Tatoeba -
149007
- くるま車
- は
- どこか
- こしょう故障
- していました
- か 。
Was there anything wrong with the car? — Tatoeba -
149027
- くるま車
- の
- ちょうし調子
- が
- どこ何処
- か
- わる悪い
- のです
- か 。
What is the matter with your car? — Tatoeba -
150514
- とけい時計
- が
- どこか
- こしょう故障
- している
- らしい 。
I'm afraid something is wrong with my watch. — Tatoeba -
150515
- とけい時計
- が
- どこか
- こしょう故障
- した 。
Something went wrong with my watch. — Tatoeba -
154220
- わたし私
- は
- かれ彼
- に
- どっか
- で
- あ会った
- きおく記憶
- が
- ある 。
I remember that I met him somewhere. — Tatoeba -
154224
- わたし私
- は
- かれ彼
- に
- どこか
- で
- あった
- ことがある
- の
- を
- おぼえ覚えている 。
I remember seeing him somewhere. — Tatoeba -
157738
- わたし私
- は
- きたく帰宅
- の
- とちゅう途中
- どこか
- で
- さいふ財布
- を
- ぬす盗まれた 。
I had my purse stolen somewhere on my way home. — Tatoeba -
158670
- わたし私
- は
- ヨーロッパ
- の
- どこか
- に
- い行き
- たい 。
I want to go somewhere in Europe. — Tatoeba -
159314
- わたし私
- は
- どこか
- で
- かのじょ彼女
- に
- あ会った
- かもしれない 。
I may have met her somewhere. — Tatoeba -
159315
- わたし私
- は
- どこか
- で
- かれ彼
- に
- あ会った
- おぼ覚え
- が
- ある 。
I remember seeing him somewhere. — Tatoeba -
159316
- わたし私
- は
- どこか
- で
- あの
- おんなのこ女の子
- に
- あ会った
- かもしれない 。
I may have seen that girl somewhere. — Tatoeba -
74339
- どこか
- へ
- とうひこう逃避行 したい。
- むしあつ蒸し暑い
- なつ夏
- は
- そんな
- きぶん気分
- になり
- がち 。
I want to disappear somewhere! I tend to feel like that in sultry summers. — Tatoeba -
75271
- アフリカたいりくアフリカ大陸
- の
- どこか
- へ
- い行く
- としたら
- どこ
- が
- いちばん一番
- えいせいてき衛生的
- で
- あんぜん安全
- ですか ?
If I was going to the African continent where would be the safest and most sanitary place? — Tatoeba -
75535
- うん 。
- たし確か
- つか使ってない
- ゆうたいけん優待券
- も
- どこか
- に
- あった
- はず 。
Yes. I'm pretty sure there are complimentary tickets that haven't been used somewhere. — Tatoeba -
75675
- よういしゅうとう用意周到
- に
- み見えて
- どこか
- で
- ぬけ抜けてる
- し
- な 。
It looks well prepared but you see there'll be a slip somewhere. — Tatoeba -
75860
- どろぼう泥棒
- は 、
- まちが間違いなく
- ここ
- に
- いる
- はず
- よ 。
- きっと 、
- どこか
- に
- ねじろ根城
- が
- ある
- から 、
- そこ
- を
- み見つけ
- さえ
- すれば
- いい
- の 。
The thief has to be in here. I'm sure somewhere around is his stronghold so if we can just find that we've got him. — Tatoeba -
75929
- せんせい先生
- も
- れんきゅう連休
- を
- エンジョイ
- したかった
- が 、
- どっか
- の 6
- にん人
- くみ組
- の
- ほしゅう補習
- やら
- じゅんび準備
- やら
- で
- れんきゅう連休
- な無かった
- ぞ !
I also wanted to enjoy the break, but thanks to preparation and supplementary lessons for a certain six-man team, I got none! — Tatoeba -
78191
- りょけん旅券
- を
- どこか
- に
- おきわす置き忘れました 。
I left my passport somewhere. — Tatoeba